background image

13

Operación

PELIGRO POTENCIAL

Cuando la recortadora se usa para recortes
decorativos, se pueden disparar objetos hacia el
operador o las personas que estén cerca.

LO QUE PUEDE SUCEDER

Los objetos lanzados podrían lesionar al operador o a
las personas que estén cerca.

COMO EVITAR EL PELIGRO

Al operar la recortadora, utilice siempre gafas de
seguridad o demás protección ocular idónea,
pantalones largos y zapatos.

Mantenga lejos de la zona de corte a las personas y
animales domésticos.

PELIGRO POTENCIAL

La recortadora puede lanzarr objetos mientras está
funcionando.

LO QUE PUEDE SUCEDER

Los objetos lanzados podrían lesionar al operador o a
las personas que estén cerca.

COMO EVITAR EL PELIGRO

Al operar la recortadora, utilice siempre gafas de
seguridad o demás protección ocular idónea,
pantalones largos y zapatos.

Mantenga lejos de la zona de corte a las personas y
animales domésticos.

Para reducir el desgaste o la ruptura de la línea, siga las siguientes
instrucciones.

Inspeccione la zona donde va a cortar por si hay algún alambre,
cable o cuerda que se pueda enredar en la línea rotatoria.
Recoja todos los objetos o escombros que pudieran ser
disparados por la recortadora.

Corte solamente cuando la hierba y las malas hierbas estén
secas.

Mueva la unidad lentamente hacia adentro y afuera del lugar
que se corta, manteniendo la unidad a la altura de corte
deseada. Se hace con un movimiento adelante hacia atrás o de
lado a lado (Figs. 9 y 10).

La hierba de más de 20 cm (ocho pulgadas) y las malas hierbas
pequeñas se deben cortar desde arriba hacia abajo, poco a poco.

NO FUERCE LA UNIDAD. Deje que sea la punta de la línea
de nylon la que realice el corte (especialmente a lo largo de
muros)

La punta de línea de corte de desgastará con el uso y causará
una reducción en el corte. Si no se avanza la línea
ocasionalmente, se desgastará hasta el ojal. Cuando la
recortadora se detenga, la línea tenderá a relajarse y podría
retraerse dentro del cabezal cortador
. Si esto sucede, retire la
bobina, vuelva a enhebrar la línea por el ojal metálico y vuelva
a colocar la bobina en la recortadora.

Después de cada uso, saque parte de la línea para impedir que
ésta se retraiga dentro del cabezal cortador.

Al cortar, nunca arrastre la bobina de la recortadora sobre
el suelo.

La recortadora puede usarse como recortador decorativo
girando 180

 el manillar de apoyo (Fig. 11).

Para Alargar La Línea De
Corte

1. Para alargar la línea, golpee ligeramente la bobina contra el

suelo mientras el motor está funcionando (Fig. 12); no la
mantenga en el suelo.
 La cuchilla colocada en el guardahierba
cortará la línea a la longitud adecuada.

Nota: para impedir que la línea se enrede, dé solamente un
golpecito para alargar la línea. Si se precisa de línea adicional,
espere unos segundos antes de volver a dar un golpecito al cabezal
de la recortadora. No deje que la línea se desgaste de modo que
quede demasiado corta. En cuanto sea posible, mantenga la
longitud de la línea a pleno diámetro de corte.

Para Reemplazar La Línea
De Corte

Para obtener los mejores resultados, utilice únicamente bobinas
Toro. Puede comprar bobinas de repuesto rebobinadas en su
detallista Toro.

PELIGRO POTENCIAL

El uso de una línea que no sea la línea de corte de
monofilamento apropiada podría causar lesiones
personales.

LO QUE PUEDE SUCEDER

Los alambres, cuerdas u otros objetos similares
podrían cortar la ropa, la piel, etc., y causar lesiones
personales.

COMO EVITAR EL PELIGRO

No use ningún tipo de alambre, cuerda u otro objeto
similar.Use solamente la línea de corte de
monofilamento de nylon de TORO de 1,65 mm
(0,065 pulg.) de diámetro, con un máximo de 9 metros
(30 pies).

Содержание 51301

Страница 1: ...4 51332 89000001 Up Taille bordures lectriques Largeur de coupe 25 28 30 33 36 et 38 cm 10 11 12 13 14 et 15 po Mod le No 51301 51302 51303 51304 51305 51306 51307 51308 51309 51324 51332 89000001 et...

Страница 2: ...0 feet is not recommended To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other Fig 1 and will require the use of a polarized extension cord The ap...

Страница 3: ...on Shields 1 Spread locking tabs apart while sliding grass shield onto motor housing Fig 4 Push locking tabs into holes until you feel them snap into place Fig 5 For Shields Secured With Two Screws 1...

Страница 4: ...tion long pants and shoes while operating trimmer Keep people and pets away from trimming area Lengthening Cutting Line 1 To lengthen line tap spool on the ground while the motor continues to run Fig...

Страница 5: ...the inner end of slot Wind line in direction of arrow on spool in level rows between spool flanges Fig 15 Trimmer will not function properly if line is wound in the wrong direction end of line protrud...

Страница 6: ...stomers ONLY may return their unit with proof of purchase to any TORO Master Service Dealer or the TORO Service Center 5300 Shoreline Blvd Mound MN 55364 This warranty covers product defects only It d...

Страница 7: ...t une broche est plus large que l autre Fig 1 utiliser avec un cordon prolongateur polaris La fiche de l appareil ne peut rentrer dans la fiche femelle d un prolongateur polaris que dans un sens Si el...

Страница 8: ...le carter moteur Fig 4 Enfoncer les languettes dans les trous jusqu ce qu elles se mettent en place avec un d clic Fig 5 Pare herbe fix par deux vis 1 Ins rer le pare herbe dans la longue rainure cour...

Страница 9: ...ur le fil pour viter qu il ne se r tracte dans la t te de coupe Ne jamais tra ner la bobine du coupe bordure sur le sol pendant la taille Le coupe bordure peut tre utilis pour tailler de fa on d corat...

Страница 10: ...le coupe bordure enlever la bobine repasser le fil travers l oeillet et remettre la bobine sur le coupe bordure 9 La bobine peut s user pendant une utilisation normale de l avancement de fil et peut...

Страница 11: ...rner leur appareil tout Concessionnaire TORO Master Service ou au centre de r parations TORO 5300 Shoreline Blvd Mound MN 55364 Cette garantie couvre uniquement les d fauts du produit Elle ne couvre p...

Страница 12: ...ato est equipado con un enchufe polarizado una patilla es m s ancha que la otra Fig 1 y requiere el uso de un cable de extensi n polarizado El enchufe del aparato encajar en el cable de extensi n pola...

Страница 13: ...jamiento del motor Fig 4 Introduzca las leng etas de bloqueo en los orificios hasta que note que encajan en su sitio Fig 5 Para el guardahierbas que se fija con dos tornillos 1 Coloque el guardahierba...

Страница 14: ...l nea de corte de desgastar con el uso y causar una reducci n en el corte Si no se avanza la l nea ocasionalmente se desgastar hasta el ojal Cuando la recortadora se detenga la l nea tender a relajar...

Страница 15: ...la bobina y la tapa est n completamente afianzadas antes de operar la unidad Mantenga a las personas y a los animales dom sticos alejados de la zona de recorte 8 Si la l nea se enreda o se rompe en e...

Страница 16: ...ste producto por dos a os contra defectos en material o mano de obra Para obtener un reemplazo o la reparaci n a opci n de Toro devuelva toda la unidad al vendedor con correo pagado por anticipado SOL...

Страница 17: ...an a con los n meros de modelo y serie 2 Tomas de aire 1096 English 1 Smooth side Fran ais 1 C t lisse de la poign e de soutien Espa ol 1 Lado liso de la manija de soporte m 3694 English 1 Grass shiel...

Страница 18: ...104 English 1 Cord lock Fran ais 1 Blocage du cordon Espa ol 1 Traba del cable 1105 1106 1109 1110 1111 English 1 Cap 2 Spool 3 Tabs on cap 4 Metal eyelet Fran ais 1 Capuchon 2 Bobine 3 Ergots sur le...

Страница 19: ...Cap spool 2 Spring Fran ais 1 Capuchon et bobine 2 Ressort Espa ol 1 2 1113 English 1 1 8 inch maximum 2 Wind line Fran ais 1 3 mm maximum 2 Embobiner le fil Espa ol 1 M ximo de 3 mm 2 Enrosque la li...

Страница 20: ......

Отзывы: