Tornado 98772 Скачать руководство пользователя страница 7

5

Nstructions De Securite Importantes

Pour Usage Commercial Pour L'usage D'un 

Appareil Electrique, Des Precautions De 

Base Doivent Toujours Etre Suivies, Y 

Compris Les Suivantes :

Lire Toutes Les Instructions Avant 

D'utiliser La Machine.

1. Ne pas abandonner la machine seule quand elle est 

branchée. Débrancher la prise quand elle n'est pas 

utilisée et avant tout service.

2. L'utiliser uniquement en intérieur. Ne pas l'utiliser en 

plein air, ne pas l'exposer à la pluie.

3. Ne pas permettre de l'utiliser comme un jouet. 

Pratiquer avec précaution quand à proximité 

d'enfants.

4. L'utiliser seulement en suivant les instructions de ce 

manuel. Utiliser uniquement des accessoires 

recommandés par le fabricant.

5. Ne pas l'utiliser avec une prise ou un fil de 

branchement endommagé. Si la machine ne 

fonctionne pas comme elle se doit, si elle est 

tombée, endommagée, laissée en plein air ou 

tombée dans l'eau, la retourner au Centre de 

service Tornado.

6. Ne pas tirer ou transporter la machine par le fil de 

branchement, utiliser le fil comme poignée de 

transport, fermer une porte sur le fil ni tirer le fil 

autour de coins ou d'angles aigus. Ne pas laisser la 

machine passer sur le fil. Garder le fil à l'écart des 

surfaces chaudes.

7. Ne pas débrancher en tirant sur le fil. Pour 

débrancher, tirer sur la prise pas sur le fil.

8. Ne pas manier la prise ou la machine avec des 

mains mouillées.

9. Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures. De pas 

l'utiliser quand une ouverture est bloquée ; essuyer 

la poussière, les peluches, les poils et tout ce qui 

peut restreindre le flot d'air.

10. Garder les cheveux, les vêtements flottants, les 

doigts et toutes les parties du corps à l'écart des 

ouvertures et des pièces mobiles.

11.  Arrêter toutes les commandes avant de 

débrancher.

12. Prendre des précautions supplémentaires pour le 

nettoyage des escaliers.

13. Ne pas l'utiliser pour ramasser des liquides 

inflammables ou combustibles, tels que de 

l'essence, ni l'utiliser dans des endroits où ils 

peuvent être présents.

14. Brancher, uniquement, sur une prise correctement 

mise à la terre. Voir les Instructions de mise à la 

terre.

Conserver Ces Instructions

AVERTISSEMENT : Pour reduire les 

risques de feu, de 
choc electrique ou 
de blessure 

Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Den 

Gewerblichen Einsatz Bei Der Benutzung 

Elektrischer Geräte Sind Grundlegende 

Vorsichtsmassnahmen Immer Zu Befolgen, 

Und Zwar Einschliesslich Folgender:

Alle Anweisungen Vor Einsatz Des Geräts 

Durchlesen.

1. In die Steckdose eingestecktes Gerät nicht 

unbeaufsichtigt lassen. Vor der Wartung und wenn 

das Gerät nicht benutzt wird, Netzstecker ziehen.

2. Nur in geschlossenen Räumen benutzen. Nicht im 

Freien benutzen, nicht dem Regen aussetzen.

3. Darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Vorsicht 

beim Betrieb in der Nähe von Kindern.

4. Nur wie in diesem Handbuch beschrieben benutzen. 

Nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör 

benutzen.

5. Nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker 

benutzen. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß 

läuft, heruntergefallen oder beschädigt ist, im Freien 

gelassen wurde oder ins Wasser gefallen ist, 

senden Sie das Gerät an Ihr Tornado Service Center 

zurück.

6. Nicht am Kabel ziehen oder tragen, nicht das Kabel 

als Griff benutzen, das Kabel nicht in die Tür 

einklemmen oder um scharfe Ecken oder Kanten 

ziehen. Das Gerät nicht über das Kabel laufen 

lassen. Kabel von heißen Oberflächen fernhalten.

7. Den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der 

Steckdose ziehen. Um den Netzstecker zu ziehen, 

erfassen Sie den Stecker, nicht das Kabel.

8. Stecker oder Gerät nicht mit nassen Händen 

handhaben.

9. Keine Gegenstände in die öffnungen geben. Nicht 

mit blockierten öffnungen benutzen; von Staub, 

Fusseln, Haaren oder allem, was den Luftstrom 

vermindern könnte, freihalten. 

10. Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile 

von den öffnungen und den sich bewegenden Teilen 

fernhalten.

11.  Vor Ziehen des Netzsteckers alle Regler 

ausschalten.

12. Beim Reinigen auf Treppen besonders vorsichtig 

vorgehen.

13.  Nicht zum Aufnehmen entflammbarer oder 

brennbarer Flüssigkeiten, wie Benzin, benutzen, 

oder in Bereichen, in denen diese vorhanden sein 

könnten.

14. Netzstecker nur in eine ordnungsgemäß geerdete 

Steckdose einstecken. 

Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

VORSICHT: Um die gefahr von feuer, 

elektroschock oder 
verletzung zu vermindern

Содержание 98772

Страница 1: ...Tapijtdroger Manual De Operación Y Mantenimiento Unicamente Para Uso Comercial Manuel D utilisation Et Entretien Uniquement Pour Usage Commercial Handbuch für Betrieb und Wartung Nur Für Den Gewerblichen Gebrauch Bestimmt Handboek Voor Gebruik En Onderhoud Alleen Voor Commercieel Gebruik No De Catálogo 98772 115V 50HZ 98773 230V 50HZ 98774 100V 50HZ Catalogue No 98772 115V 50HZ 98773 230V 50HZ 987...

Страница 2: ......

Страница 3: ...arranty on batteries one full year not pro rated Warranties do not cover components subject to normal wear or abuse and misuse and have other limitations not specified here For full details contact your Authorized Tornado Distributor Service Center or the Tornado Technical Service Department Effective January 1st 2000 Terms subject to change without notice Windshear Blower Dryer Insulation Blowers...

Страница 4: ...ie sur des batteries une année com plète non partagée proportionnellement Les garanties ne couvrent pas des composants sujet à l usure ou à l abus et à l abus normaux et ont d autres limitations non indiquées ici Pour les détails complets entrez en contact avec votre dis tributeur autorisé de tornade centre commercial ou le service après vente technique de tornade Le 1er janvier pertinent 2000 Des...

Страница 5: ...de stofreservoirs 2 jaar onderdelen en arbeidsuren voor alle Tornado en Tor nado Karcher schoonmaakuitrusting 1 jaar garantie op batterijen één volledig jaar niet pro rato Onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage of ver keerd gebruik en misbruik worden niet door de garanties gedekt De garanties hebben nog andere beperkingen die hier niet nader omschreven zijn Voor volledige details kunt...

Страница 6: ...s Precauciones Basicas Como Las Siguientes Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar La Maquina 1 No deje la máquina sola cuando esté enchufada Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de dar servicio 2 Usela únicamente en interiores No la use en la intemperie ni la exponga a la lluvia 3 No permita que se use como un juguete Extreme sus precauciones cuando opere la máquina cerca ...

Страница 7: ...nt mise à la terre Voir les Instructions de mise à la terre Conserver Ces Instructions AVERTISSEMENT Pour reduire les risques de feu de choc electrique ou de blessure Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Den Gewerblichen Einsatz Bei Der Benutzung Elektrischer Geräte Sind Grundlegende Vorsichtsmassnahmen Immer Zu Befolgen Und Zwar Einschliesslich Folgender Alle Anweisungen Vor Einsatz Des Geräts Dur...

Страница 8: ...f draag het apparaat niet aan het netsnoer gebruik het netsnoer niet als een handvat laat het netsnoer niet door een deur gekneld raken en trek het niet rondom scherpe randen of hoeken Laat het apparaat ook niet over het netsnoer gaan en houd het netsnoer weg van warme oppervlakken 7 Trek nooit aan het netsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen Trek aan de stekker zelf i p v aan het netsn...

Страница 9: ... pole receptacle sketch B if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet sketch A can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or tab extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in ...

Страница 10: ...adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu à ce qu une prise murale correctement mise à la terre croquis A puisse être installée par un électricien qualifié Le téton ergot ou patte de couleur verte qui sort de l adaptateur doit être connecté sur une mise à la terre permanente telle qu une plaque de recouvrement de la prise correctement mise à la terre Chaque fois que l adaptateur est uti...

Страница 11: ...l completamente antes de intentar operar la máquina Este manual contiene información importante para el uso y la operación seguros de la máquina Mantenga este manual en sus archivos y a la mano Esta máquina le proporcionará años de servicio satisfactorio si se opera y se mantiene de acuerdo a las recomendaciones que aparecen en el manual Si requiere información adicional por favor póngase en conta...

Страница 12: ...Sie an TORNADO INDUSTRIES 708 867 5100 7401 W LAWRENCE AVE FAX 708 867 6968 CHICAGO IL 60706 www tornadovac com ________________________________________________________________________________________________ Bij Aflevering Van Het Apparaat 1 Controleer de verpakking op mogelijke beschadigingen 2 Neem het apparaat uit de doos en controleer het op beschadigingen Indien het apparaat beschadigd is la...

Страница 13: ...entilación en sitios como fábricas y almacenes 3 Mueva el interruptor a la posición correspondiente a la velocidad deseada BAJA MEDIA ALTA Use velocidad media o baja para aplicaciones en las cuales no se recomienda un volumen de aire alto Use la velocidad alta para un secado más rápido en superficies y alfombras 4 Cuando haya terminado mueva el interruptor a la posición OFF apagado 5 Enrolle el ca...

Страница 14: ...iebs den Schalter in die AUS Position bringen 5 Kabel um die Halterung wickeln ____________________________________________________________ Gebruik Dit apparaat wordt kant en klaar voor gebruik geleverd 1 Steek de stekker van het netsnoer in een goed geaard stopcontact of in de contrastekker van een verlengsnoer 2 Plaats het apparaat naar behoefte zie de tabel voor toepassingen 0 voor een oppervla...

Страница 15: ...eaning X X Pisos duros limpieza Parquets nettoyage Harte Böden Reinigen Harde Vloeren schoonmaken Hard Floors finish X X X Pisos duros acabado Parquets fini Harte Böden mit Glanzschutzmittel Harde Vloeren doen glanzen Walls X X Paredes Murs Wände Muren Ceilings X X Techos Plafonds Decken Plafonds Upholstry X X Tapicería Tapisseries meubles Polster Polstermöbel Gestoffeerde meubelen Drapery X Corti...

Страница 16: ...able de basura en el motor o en el ventilador retire la pantalla de admisión y el ventila dor Limpie con una aspiradora y vuelva a colocar ________________________________________________________________________________________________ Entretien NOTE Toujours remiser le Windshear 3000 dans un endroit sec Apres Chaque Usage Retirer toute peluche ou débris du tamis d aspiration Enrouler et nettoyer ...

Страница 17: ..._____ Onderhoud OPMERKING Berg de Windshear 3000 altijd op in een droge bergruimte Na Ieder Gebruik Verwijder alle pluizen of vuil van het inlaatrooster Maak het netsnoer schoon met een schoonmaakmiddel voor ruiten of een gelijkaardig produkt en rol het op Maandelijks Controleer alle elektrische verbindingen en het netsnoer Indien er zich in de motor en of de ventilator een duidelijk merkbare hoev...

Страница 18: ...n Centrifugal Wheel Blower 16 19249 1 Grill Exhaust Windshear 17 19250 1 Screen Intake Windshear 11 3 4 18 19252 1 Label Speed Switch Windshear 19 19254 2 Screw Pan Hd 1 4 20 x 3 4 BZ 20 19256 4 Washer Finishing 8 Black Zinc 21 19364 1 Label Warning 22 19384 1 Switch Rotary 3 Speed w Hex Nut 23 19389 1 Assembly Power Cord Windshear 3000 115V also used on 98774 19640 1 Assembly Power Cord Windshear...

Страница 19: ...17 ...

Страница 20: ...neric Emission Standard Part 1 Residential Commercial and light industry EN 50082 1 Electromagnetic Compatibility Generic Emission Standard Part 1 Residential EN 61000 3 2 Limits for Harmonic Current Emissions Equipment Input Current 16A per Phase EN 61000 3 3 Limitations of Voltage Fluctuations and Flicker in Low Voltage Supply systems for Equipment with Rated current 16A EN 55022 Limits and Meth...

Страница 21: ...19 ...

Отзывы: