background image

Low Battery

x 2

x 1

x 3

x 4

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

Sensor Off

Sensor 

On / Off

Sensor On

1

1

B

A

C

D

2

3

2

Hold

5

sec

= 25cm

Low Roll

Sheet

Length

= 30cm

= 35cm

= 45cm

A. 

Lavt papirniveau; isæt ny rulle

B.

 Lavt batteri; oplad batterier 

C.

 Kontrollér arklængde

D.

 Sensor tændt/slukket; hold nede 

i 5 sekunder

DK

A.

 Lavt papirnivå, fyll på ny rull

B.

 Lavt batteri, bytt batterier 

C.

 Still inn arklengde

D.

 Sensor på/av, hold i 5 sekunder

NO

A.

 Låg pappersnivå, ladda nytt papper

B.

 Låg batterinivå, byte av batterier

C.

 Ställ in arklängd

D.

 Sensor på/av, håll 5 sekunder

SE

A.

 Papier bijna op, plaats nieuwe rol

B.

 Batterijen bijna leeg, vervang batterijen 

C.

 Controleer vellengte

D.

 Sensor aan/uit, houd 5 seconden ingedrukt

NL

A.

 Maz pap

ī

ra, ielieciet jaunu rulli

B.

 Zems baterijas uzl

ā

des l

ī

menis, 

nomainiet baterijas 

C.

 Kontrolloksnes garums

D.

 Sensors iesl

ē

gts/izsl

ē

gts, pieturiet 5 

sekundes

LV

A.

 Baigiasi popierius, 

į

d

ė

kite nauj

ą

 ritin

ė

l

į

B.

 Senka maitinimo elementai, pakeiskite 

C.

 Kontroliuoti lapo ilg

į

D.

 Jutikliui 

į

jungti / išjungti palaikykite 5 s

LT

A.

 Paber otsakorral, laadige uus rull

B.

 Aku tühjeneb, vahetage akud 

C.

 Kontrollige lehe pikkust

D.

 Andur sisse/välja, hoidke 5 sek all

ET

A.

 Paperi loppumassa, lisää uusi rulla

B.

 Paristojen lataus vähissä, vaihda paristot 

C.

 Valitse arkin pituus

D.

 Sensori päällä / pois päältä, pidä 5 

sekuntia

FI

A.

 Kevés a papír. Helyezzen be új tekercset

B.

 Merül az elem. Cseréljen elemet 

C.

 Ellen

ő

rizze a laphosszt

D.

 Érzékel

ő

 be/ki; tartsa 5 mp-ig lenyomva

HU

A.

 Nivel de papel bajo, introduzca un nuevo rollo

B.

 Nivel de batería bajo, cambie las pilas 

C.

 Control del largo de la hoja

D.

 Sensor activado/desactivado, 

manténgalo pulsado 5 segundos

ES

A.

 Low paper, load new roll

B.

 Low battery, ch ange batteries

C.

 Control sheet length

D.

 Sensor on/off, hold 5 seconds

EN

A.

 Niedriger Papierstand, mit neuer Rolle beladen

B.

 Niedriger Ladestand, Batterien austauschen 

C.

 Blattlänge kontrollieren

D.

 Sensor an/aus, 5 Sekunden gedrückt halten

DE

A.

 Presque plus de papier, changez le rouleau

B.

 Piles presque vides, changez les piles 

C.

 Contrôle de la longueur des feuilles de papier

D.

 Capteur marche/arrêt, maintenir 

appuyé 5 secondesz

FR

A.

 Carta esaurita, inserire un rotolo nuovo

B.

 Batteria scarica, sostituire le batterie  

C.

 Regolazione della lunghezza dello strappo

D.

 Accensione/Spegnimento del sensore: 

tenere premuto per 5 secondi

IT

A.

 Papela acabar, colocar novo rolo

B.

 Bateria fraca, trocar pilhas 

C.

 Controlar comprimento da folha

D.

 Sensor ligado/desligado, aguarde 

5 segundos

PT

A.

 

Ελάχιστο

 

χαρτί

το

π

οθετήστε

 

νέο

 

ρολό

B.

 

Χα

μ

ηλή

 μπ

αταρία

αλλάξτε

 μπ

αταρίες

C.

 

Ελέγξτε

 

το

 μ

ήκος

 

του

 

φύλλου

D.

 

Αισθητήρας

 on/off, π

ατήστε

 

για

 5 

δευτερόλε

π

τα

EL

A. 

Nedostatok papiera, vložte nový kotú

č

B.

 Vybitá batéria, vyme

ň

te batérie 

C.

 Skontrolujte d

ĺ

žku útržku

D.

 Hlavný senzor, podržte 5 sekúnd

SK

A.

 Zmanjkuje papirja, naložite nov zvitek

B.

 Nizko stanje baterij, zamenjajte baterije 

C.

 Dolžina kontrolnega listka

D.

 Vklop/izklop tipala, držite 5 sekund

SL

A.

 Nema papira, umetnite novu rolu

B.

 Prazna baterija, promijenite baterije 

C.

 Dužina kontrolne liste

D.

 Senzor uklju

č

en/isklju

č

en, držite 5 

sekundi

HR

A.

 

Не

 

хватает

 

бумаги

 - 

загрузите

 

другой

 

рулон

B.

 

Низкий

 

заряд

 

батареи

 - 

замените

 

ее

  

C.

 

Контролируйте

 

длину

 

листа

D.

 

Датчик

 

включения

/

выключения

удерживайте

 

в

 

течение

 5 

секунд

RU

A.

 

Хартията

 

намалява

заредете

 

нова

 

ролка

B.

 

Батерията

 

пада

сменете

 

батериите

 

C.

 

Дължина

 

на

 

контролен

 

лист

D.

 

Включване

/

Изключване

 

на

 

сензор

задръжте

 5 

секунди

BG

A.

 Dochází papír, vložte novou roli

B.

 Slabá baterie, vym

ěň

te baterie 

C.

 Zkontrolujte délku útržku

D.

 Vypnutý/zapnutý senzor, podržte po 

dobu 5 vte

ř

in

CS

A.

 Niski stan papieru, załaduj now

ą

 rolk

ę

B.

 Niski stan baterii, wymie

ń

 baterie  

C.

 Skontroluj długo

ść

 odcinka

D.

 Czujnik wł./wył., przytrzymaj przez 5 sekund

PL

A.

 Ka

ğ

ıt bitiyor, yeni rulo yükle

B.

 Pil bitiyor, pilleri de

ğ

i

ş

tir   

C.

 Kontrol ka

ğ

ıdı uzunlu

ğ

u

D.

 Sensör açık/kapalı, 5 saniye basılı tutun

TR

A.

 

Hârtie terminată, introduceți o rolă nouă

B.

 

Baterie descărcată, schimbați bateriile 

C.

 

Controlați lungimea porției

D.

 

Senzor pornit/oprit, apăsați 5 secunde

RO

OPERATING INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG

9

Содержание Image Design Matic 460001

Страница 1: ...Tork Matic Hand Towel Roll Dispenser with IntuitionTM Sensor Tork Matic Spender f r Rollenhandt cher mit IntuitionTM Sensor www sca tork com...

Страница 2: ...y Dispenser shall be powered with three 3 D type alkaline batteries Do not use re charge able batteries Do not attempt to recharge batteries For optimal performance batteries should be stored at tempe...

Страница 3: ...e contact SCA at www sca tork com The product will be labeled with the WEEE marking as shown on the side in accordance with European Standard EN 50419 The proper disposal of WEEE products will conserv...

Страница 4: ...Weiterhin wird eine Akklimatisierung von 24 Stunden vor Installation empfohlen Der Betriebsger uschpegel des Spenders liegt unter 70 dBa Batteriebetrieb und optionaler Netzstecker Der Spender wird mit...

Страница 5: ...Wiederverwendung und Recycling die Umwelt und die Gesundheit geschont Das Vorhandensein des WEEE Zeichens symbolisiert Ihre Verantwortung f r die ordnungsgem e Entsorgung des Produkts Gekennzeichnete...

Страница 6: ...1 3 5 2 120 cm x1 x4 x4 6mm INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSANLEITUNG...

Страница 7: ...6 4 6 5 7 8 x3 D...

Страница 8: ...7 Low Roll Nachf llbedarf 1 3 2 Nachf llbedarf OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 9: ...8 1 3 4 2 Low Battery Batteriebedarf x3 D x3 D...

Страница 10: ...tteries C Control sheet length D Sensor on off hold 5 seconds EN A Niedriger Papierstand mit neuer Rolle beladen B Niedriger Ladestand Batterien austauschen C Blattl nge kontrollieren D Sensor an aus...

Страница 11: ...Sheet Length Handtuchl nge 1x 25cm 2x 30cm 3x 35cm 4x 45cm SETTING AND ADJUSTMENTS EINSTELLUNG 10...

Страница 12: ...Tork Matic Hand Towel Roll Dispenser Hold 5 sec 5 Sek halten Sensor on an Sensorsteuerung Sensor off aus 11...

Страница 13: ...Power Adaptor for Tork Matic Dispenser with IntuitionTM Sensor 2014 30 EU and the RoHS Directive 2011 65 EU The following harmonized standards have been applied Machine Directive 2006 42 EC EN ISO 12...

Страница 14: ...006 42 EC der EMC Direktive 2014 30 EU und der RoHS Direktive 2011 65 EU erf llen Die folgenden harmonisierten Standards wurden implementiert Maschinendirektive 2006 42 EC EN ISO 12100 2010 Sicherheit...

Страница 15: ...ED RB Eingang 100 240V 50 60 Hz 1 5A Ausgang 20W 5V 0 4A Specification Alkaline Battery 4 5V DC 3 LR20 Type D Adaptor Input 5V 4A Part No RR9LA4000LCPCMED RB Input 100 240V 50 60 Hz 1 5A Output 20W 5V...

Отзывы: