background image

MODELO#: 

E501T

El E501T está diseñado para establecer intervalos para una amplia variedad de aplicaciones. Este temporizador se puede ajustar según las especificaciones del usuario, con duraciones de intervalos que 

van desde los diez (10) segundos como mínimo a 12 horas como máximo. Se incluyen ajustes de encendido (ON) y apagado (OFF) continuos.

Los intervalos se establecen por medio de un selector rotativo que contiene 32 posiciones definidas con precisión. La selección del tiempo puede iniciarse o detenerse con el botón de encendido y apagado 

(STOP/START) en la parte frontal del temporizador o con un interruptor momentáneo remoto. Se puede desactivar el botón de la parte frontal si se utiliza un cierre mantenido del interruptor para la 

entrada remota.

rEquisitOs DE 

aLiMEntaCión:

Entradas: 120 y 240 VCA (de +10% a 15%, a 60 Hz). Salidas: Relé SPDT con 20 A N.A. y 10 A N.C. de uso general a 120, 240 VCA; N.A. 1 HP a 120 VCA, 2 

HP a 240 VCA

MEDiO  

aMBiEntE:

Intervalo de temperaturas de funcionamiento: 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C). Intervalo de humedad de funcionamiento: Humedad relativa hasta un 100%

Resistente al agua: El control puede realizar un lavado directo con agua de baja presión por debajo de acuerdo con las especificaciones de NEMA 4X.

CLasiFiCaCiOnEs 

DEL COntaCtO:

Caja DE  

PrOtECCión:

Resistente al agua: El control puede realizar un lavado directo con agua de baja presión por debajo de acuerdo con las especificaciones de NEMA 4X. 

Caja de protección: Caja de protección estándar (E501T) NEMA tipo 4X (solo para uso en interiores). La cubierta de sellado hermético con empaqu-

etaduras es ignífuga, resistente a los rayos UV y no metálica en gris

MOntajE:

El control se puede montar en la caja de 

protección no metálica NEMA 4X de Tork. 

sELECtOrEs:

Selectores de programación: Sellados contra acceso externo.

MantEniMiEntO:

Limpieza: Use solamente detergente suave y agua  

para limpiar la caja de protección.

INSTALACIÓN Y CABLEAdO

Nota:

 

El cableado se puede conectar a un bloque de terminales de seis 

posiciones. Todos los terminales admiten cables de AWG #18 hasta AWG #12.  

1. Desconecte por completo la alimentación al circuito del temporizador en el 

panel de distribución antes de comenzar con la instalación. 

2. La caja del E501T contiene orificios en ambos lados. Determine la forma 

más conveniente para montar la caja al conducto y retire el orificio apro-

piado. Para asegurar la caja a una ubicación fija, utilice al menos dos de 

los orificios de montaje ubicados en la parte posterior de la caja. 

3. Conecte el temporizador para 120 VCA o 240 VCA como se muestra en el 

diagrama de cableado. Conecte la carga al temporizador como se muestra 

en el diagrama de cableado, considerando el tipo y los valores nominales 

de cargas de contacto que se muestran.

4. Conecte los contactos del disparador opcional al temporizador como se 

muestra en el diagrama de cableado.

5. Fije firmemente el temporizador al compartimiento no metálico NEMA 4x 

de Tork (solo para uso en interiores) con los tornillos incluidos.

®

TEMPORIzAdOR dE INTERVALOS 

Voltaje

Tipo de carga

Contactos N.A.

Contactos N.C.

120 a 240 VCA

Resistiva 

20 A

10 A

120 a 240 VCA

Para uso general

20 A

10 A

120 VCA

Motor

1 HP

¼ HP

208 a 240 VCA

Motor

2 HP

½ HP

120 a 240 VCA

Capacidad determinada 

experimentalmente

470 VA

275 VA

PRECAUCIÓN:

 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Es posible que se necesite más de un interruptor de desconexión para desenergizar el equipo 

antes de realizar de mantenimiento. Desconecte la alimentación en el panel principal antes 

de instalar o realizarle mantenimiento a este control de iluminación o al equipo conectado a éste. 

VUELVA A COLOCAR EL AISLAMIENTO DESPUÉS DE REALIZAR EL CABLEADO.

TRIGGER

T

LOAD

START

NC

NO

COM

240V/L1

120V NEUT/L2

120V

L

N

L2

L1

EXTERNAL

TRIGGER

(CONTACTS)

SPDT

120V

L

N

L1

L2

FOR 240V

FOR 120V

(L)

FOR 240V

(L1)

120V

GATILLO EXTERNO

(CONTACTOS)

PARA 240V

APLIqUE SóLO UN VOLTAjE

GATILLO

120V

INICIO

CARGA

SPDT

NC

NO

COM

240V/L1

120V

NEUT/L2

PARA 240V

PARA 240V

(L1)

PARA 120V

(L)

Содержание E500T Series

Страница 1: ...FOR TECHNICAL SUPPORT SOUTIEN TECHNIQUE PARA COMUNICARSE CON EL SERVICIO T CNICO techsupport nsiindustries com 888 500 4598...

Страница 2: ...E501T ON INTERVAL TIMER INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...ing Use only mild detergent and water to dean the enclosure INSTALLATION WIRING INSTRUCTIONS Note Wiring connections are made to a six position terminal block All terminals accept AWG 18 to AWG 12 wir...

Страница 4: ...ed to the normally open relay contact is OFF the load that is connected to the normally closed contact is ON PROGRAMMING OPERATING THE TIMER OPERATING PARAMETERS The control relay will be energized co...

Страница 5: ...s fils de calibre AWG 18 AWG 12 1 Avant de commencer l installation coupez compl tement l alimentation du circuit de la minuterie partir du panneau de distribution 2 Des pastilles d fon ables se trouv...

Страница 6: ...malement ouvert est OFF arr t celle qui est branch e sur le contact de relais normalement ferm est ON marche PROGRAMMATION ET FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE PARAM TRES OP RATIONNELS Le relais de comma...

Страница 7: ...ja de protecci n INSTALACI N Y CABLEADO Nota El cableado se puede conectar a un bloque de terminales de seis posiciones Todos los terminales admiten cables de AWG 18 hasta AWG 12 1 Desconecte por comp...

Страница 8: ...a al contacto normalmente cerrado Cuando se desactiva la carga conectada al contacto del rel normalmente abierto se activa la carga conectada al contacto normalmente cerrado PROGRAMACI N Y FUNCIONAMIE...

Отзывы: