8
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
IT
C130
E’ vietato togliere, spostare, deteriorare o rendere in
generale poco visibili le targhe relative alla sicurezza
degli attuatori. Il mancato rispetto di quanto riportato può
causare gravi danni a persone e cose. Il costruttore si
ritiene completamente sollevato da qualsiasi danno
Protezione contro il pericolo elettrico:
L’attuatore è
protetto contro il pericolo elettrico da contatti diretti e
indiretti.
Le misure di protezione contro i contatti diretti hanno lo
scopo di proteggere le persone dai pericoli derivanti dal
contatto con parti attive normalmente in tensione. Le
misure di protezione contro i contatti indiretti, invece,
hanno lo scopo di proteggere le persone dai pericoli
derivanti dal contatto con parti conduttrici, normalmente
isolate, le quali potrebbero andare in tensione a causa di
guasti (cedimento dell’isolante).
Le misure di protezione adottate sono le seguenti:
1.
isolamento delle parti attive con un corpo in
materiale plastico;
2.
involucro con adeguato grado di protezione;
3.
protezione di tipo passivo che consiste
nell’impiego di componenti a doppio isolamento,
detti anche componenti di classe II, o a isolamento
equivalente.
Si informano l’installatore e l’utilizzatore che, dopo
l ’ i n s t a l l a z i o n e d e g l i a t t u a t o r i s u i s e r r a m e n t i ,
l ’ a z i o n a m e n t o a u t o m a t i c o d e g l i s t e s s i p u ò
accidentalmente generare il seguente rischio residuo:
%
Rischio residuo:
Pericolo di schiacciamento o
trascinamento di parti del corpo inserite tra la parte
mobile e la parte fissa del serramento.
%
Frequenza di esposizione:
Accidentale e quando
l’installatore o l’utilizzatore decida di compiere
un’azione volontaria scorretta.
%
D i m e n s i o n e d e l d a n n o :
L e s i o n i l e g g e r e
normalmente reversibili.
%
P r o v v e d i m e n t i a d o t t a t i :
O b b l i g o , p r i m a
dell’avviamento di accertarsi che nelle vicinanze del
serramento non vi siano persone, animali o cose la cui
i n c o l u m i t à p o s s a a c c i d e n t a l m e n t e e s s e r e
compromessa. Obbligo, durante l’azionamento
dell’attuatore, di trovarsi in una postazione di
comando sicura che garantisca il controllo visivo della
movimentazione del serramento.
4.2
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
4.3
TARGHE RELATIVE ALLA SICUREZZA
4.4
RISCHI RESIDUI
causato dal mancato rispetto di tale avvertenza.
In
Fig.6
viene riportata la targa relativa alla sicurezza:
essa deve essere applicata direttamente sulla parte
esterna dell’attuatore o in prossimità dello stesso e, in
ogni caso, in posizione visibile all’installatore e/o
all’operatore.
5.1
AVVERTENZE GENERALI
IT
INSTALLAZIONE
5
L’installazione dell’attuatore deve essere eseguita
esclusivamente da personale tecnico competente
e qualificato in possesso dei requisiti tecnico
professionali previsti dalla legislazione vigente nel
paese di installazione.
&
L’installazione dell’attuatore deve essere eseguita
esclusivamente con la finestra in posizione di chiusura.
&
È assolutamente vietato installare l’attuatore sulla
parte esterna del serramento soggetto agli agenti
atmosferici (pioggia, neve, ecc...).
&
È assolutamente vietata la messa in servizio
dell’attuatore in ambienti con atmosfera potenzialmente
esplosiva.
&
la struttura ed il materiale di cui è costituito l'infisso
della finestra dovrà essere idoneo per il fissaggio
dell'attuatore e dovrà' garantire un buon supporto
d e l l ' a s s i e m e a t t u a t o r e - f i n e s t r a d u r a n t e l a
movimentazione del serramento.
&
Prima di procedere all’installazione dell’attuatore è
obbligatorio verificare:
%
che la forza di spinta o trazione dell’attuatore siano
sufficienti a garantire la corretta movimentazione del
serramento in base alla tipologia e al peso dello
stesso; è severamente vietato superare i parametri
riportati nella
Tab.1-par.3.3
;
%
che il serramento da motorizzare abbia un’altezza
minima pari ai valori riportati nelle tabelle di
Fig.8
per
applicazioni a sporgere, di
Fig.19
per applicazioni
vasistas e di
Fig. 30
per applicazioni a cupola;
%
che, nei serramenti con apertura a vasistas, siano
montati su entrambi i lati della finestra due finecorsa a
compasso o un sistema di sicurezza alternativo onde
evitare la caduta accidentale della finestra;
%
che la superficie di fissaggio dell’attacco rapido sia
perfettamente piana e/o livellata.
La lunghezza della corsa dell’attuatore, per scelta
di TOPP srl, viene tarata in fabbrica in fase di
assemblaggio e non può essere regolata né
dall’installatore né dall’utilizzatore.
Содержание C130 Series
Страница 2: ......
Страница 14: ...14 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO IT C130 ...
Страница 26: ...26 INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS EN C130 ...
Страница 47: ...Fig 20 Fig 22 Fig 21 Y Y Y Fig 23 Fig 24 1 Fig 25 47 FIGURE FIGURES FIGURES C130 ...