
14
AILES/WINGS
l8) De la même manière que précédemment, installer
le servo et le guignol de volet.
In the same way as above, install the
fl
ap servo and
control horn.
19) Assembler la tringlerie de volet comme sur la
photo. Régler les chapes pour obtenir la longueur de
116mm.
Assemble the
fl
ap linkage as pictured. Set ball clevises
to get 116mm long pushrod.
20) Connecter la tringlerie. Le volet doit être baissé
de 30mm vers le bas (1er cran) quand le servo est au
neutre.
La position plein volets (2ème cran) correspond au
volet baissé de 90mm vers le bas
Régler la
fi
n de course pour que le servo ne force pas
en position volet rentré.
Recommencer toutes les opérations pour l’autre aile.
Connect the linkage. The
fl
ap must actuate 30mm
down (1st slot) when the servo is in neutral position.
The full
fl
ap position (2nd slot) is 90mm down.
Set the end travel of the servo in order the servo
doesn’t force when the
fl
ap is fully up.
Repeat all steps for the other wing.
1
er
cran
1
st
slot
1
er
cran
1
st
slot
2
ème
cran
2
nd
slot
Volet rentré
Flap up
Содержание 066111
Страница 6: ...6 ...
Страница 36: ...36 NOTES ...