Toparc 038479 Скачать руководство пользователя страница 7

7

MT-125 / AT-125

EN

ELECTRICAL SAFETY

An electrical shock can directly or indirectly cause serious and potentially deadly accidents.

Never make contact with live parts of the torch as it connected to the cutting circuit.

Do not touch the torch or electrode holder and earth clamp at the same time.

Always wear dry and good condition clothing to isolate yourself from the cutting circuit. Wear insulating shoes, regardless of the 

environment in which you work in.

PRECAUTION FOR USE

Never wrap the welding leads around your body.

Do not use the torch to move the cutting machine.

The torch must be fully uncoiled to prevent overheating.

Switch off the generator after the torch is cooled and before each maintenance and before replacing or control wearing parts.

Regularly check the condition of the torch. If damaged, the torch must be replaced.

GENERAL DESCRIPTION

SPECIFICATIONS

MT-125 torches are designed for manual PLASMA cutting.

AT-125 torches are designed for automated PLASMA cutting.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Compatible with cutting machines

CUTTER 85 – CUTTER 125A

Designation

MT-125 - 6 m

MT-125 - 12 m

AT-125 - 6 m

AT-125 - 12 m

Part number

039506

039513

038479

039520

Length

6 m

12 m

6 m

12 m

Starting voltage

500V max

Max allocated current

125 A

Duty cycle at 40°C

100%

100 A

60%

125 A

Type de gas

air

Torch cooling

air

Range of ambient temperature in cutting

-10 -> +40°C

Range of ambient temperature in transport or storage

-10 -> +55°C

Specifications of the switch (trigger)

48V - 0.5A

Applied standard

IEC 60974-7

CUTTING

COURANT

Torch 6 m

Torch 12 m

45A FINE CUT

5.0 bar - 220 l/min

5.6 bars - 220 l/min

45 A

5.0 bar – 215 l/min

5.6 bar – 215 l/min

65 A

5.0 bar – 220 l/min

5.6 bar – 220 l/min

85 A

5.0 bar – 250 l/min

5.6 bar – 250 l/min

105 A

5.0 bar – 285 l/min

5.6 bar – 285 l/min

125 A

5.5 bar – 305 l/min

6.2 bar – 305 l/min

GOUGING

CURRENT

Torch 6 m

Torch 12 m

85A - 125A

4.0 bar

4.5 bar

Содержание 038479

Страница 1: ...V3_02 11 2017 FR 2 5 22 MT 125 AT 125 ES 10 13 22 IT 14 17 22 NL 18 21 22 EN 6 9 22...

Страница 2: ...est suffisamment froide et attendre au moins 10 minutes avant toute intervention Le groupe froid doit tre allum lors de l utilisation d une torche refroidie eau afin d tre s r que le liquide ne puiss...

Страница 3: ...max Courant max assign 125 A Facteur de marche 40 C 100 100 A 60 125 A Type de gaz air Refroidissement de la torche air Plage de temp rature ambiante en coupage 10 40 C Plage de temp rature ambiante d...

Страница 4: ...OUGEAGE COUPE 039216 x1 039131 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Patin Busede protection Tuy re lectrode Diffuseur 039230 x1 039162 x5 45A 039179 x5 65A 039186 x5 85A 039315 x5 45A 039322 x1 45A PRECI...

Страница 5: ...atins fondus Pratiquement perte de performance de coupage amor age sur pi ce difficile Ne laissez pas les pi ces d usure dans l environnement BUSE Serrer la buse de sorte que toutes les pi ces soient...

Страница 6: ...the cutting exceeds the authorised level this applies to everyone within the cutting area The parts that have just been welded are hot and may cause burns when manipulated During maintenance work on t...

Страница 7: ...replaced GENERAL DESCRIPTION SPECIFICATIONS MT 125 torches are designed for manual PLASMA cutting AT 125 torches are designed for automated PLASMA cutting TECHNICAL SPECIFICATIONS Compatible with cutt...

Страница 8: ...rrent Using the wrong consumables will result in poor cutting excessive use of consumables and possibly prevent the machine from working MT 125 CUTTING GOUGING CUT 039216 x1 039131 x1 039155 x5 039506...

Страница 9: ...39193 x5 105A 039209 x5 125A 038479 6m Protective shroud 039223 x1 039445 x1 ohmic 039520 12m 125A TRI CAUSE OF FAULT Never wrap the welding leads around your body CONSUMABLES Consumables have a limit...

Страница 10: ...orizado Las piezas soldadas est n caliente y pueden provocar quemaduras durante su manipulaci n Cuando se hace un mantenimiento de la antorcha se debe asegurar que esta est lo suficientemente fr a y e...

Страница 11: ...ESCRIPCI N GENERAL ESPECIFICACIONES Las antorchas MT 125 est n destinadas al proceso de corte PLASMA manual La antorcha AT 125 est destinada al proceso de corte PLASMA automatizado DATOS T CNICOS Comp...

Страница 12: ...ecci n de consumibles provocar fallos de corte el desgaste prematuro de los consumibles e incluso un mal funcionamiento del conjunto La antorcha incluye un tubo de grasa de silicona para limitar el de...

Страница 13: ...Difusor 039308 x1 Tobera 039193 x5 105A 039209 x5 125A 038479 6m Boquillade protecci n 039223 x1 039445 x1 ohmic 039520 12m 125A TRI FUENTE DE ERROR No enrolle cables de la antorcha alrededor de su c...

Страница 14: ...zona di taglio I pezzi appena saldati sono caldi e possono causare ustioni durante la manipolazione Durante l intervento di manutenzione sulla torcia bisogna assicurarsi che quest ultima sia sufficien...

Страница 15: ...sostituita DESCRIZIONE GENERALE CARATTERISTICHE Le torce MT 125 sono destinate al taglio PLASMA manuale La torcia AT 125 destinata al taglio PLASMA automatico DATI TECNICI Compatibilit con la fonte d...

Страница 16: ...i ricambi e un mal funzionamento dell insieme La torcia fornita con una confezione di grasso al silicone per ridurre l usura delle guarnizioni e il grippaggio delle parti metalliche Si consiglia di ap...

Страница 17: ...8 x1 Ugello 039193 x5 105A 039209 x5 125A 038479 6m Condottodi protezione 039223 x1 039445 x1 ohmic 039520 12m 125A TRI CAUSE DI MALFUNZIONAMENTI Non avvolgete mai la torcia attorno al vostro corpo RI...

Страница 18: ...voor alle personen die zich in het snij gebied bevinden De elementen die net gelast zijn zijn heet en kunnen brandwonden veroorzaken bij het aanraken Zorg ervoor in geval van onderhoudswerkzaamheden a...

Страница 19: ...n worden ALGEMENE OMSCHRIJVING GEGEVENS De MT 125 toortsen zijn bestemd voor de handmatige PLASMA snij procedure De AT 125 toorts is bestemd voor de geautomatiseerde PLASMA snij procedure TECHNISCHE G...

Страница 20: ...van de verbruiksartikelen tot resultaat hebben Verkeerde verbruiksartikelen kunnen tevens leiden tot storingen aan het apparaat De toorts wordt geleverd met een pot siliconenvet om het blokkeren van m...

Страница 21: ...038479 6m Nozzle 039223 x1 039445 x1 ohmic 039520 12m 125A TRI BRON STORING Wikkel de toorts nooit om het lichaam VERBRUIKSARTI KELEN Verbruiksartikelen zijn aan slijtage onderhevig Het is belangrijk...

Страница 22: ...1 trigger safety current cable Central Adaptor pilot arc 9 8 7 6 5 4 3 2 1 safety current cable Central Adaptor pilot arc 7 6 5 4 3 Central Adaptor pilot arc 9 8 7 6 5 4 3 2 1 safety current cable Cen...

Отзывы: