background image

4

WEIDEZELT 4 m

4m

DE/AT/CH

  Sicherheitshinweise

Einführung

Wichtig

Warnhinweise

Achtung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihres neuen Weidezeltes. Bei Fragen oder Tipps wenden Sie sich gerne an unser 

Kundenservice-Team oder an einen unserer autorisierten Handelspartner. Beachten Sie bitte die nachfolgenden 

Hinweise.

Lesen Sie diese Aufbauanleitung vor dem Gebrauch des Weidezelts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für 

eine spätere Verwendung auf. Bitte achten Sie auf den Wetterbericht, um im Bedarfsfall das Weidezelt rechtzeitig 

zu sichern und/oder abzubauen.

Zelte sind als temporäre Unterkunft gedacht und sollten bei widrigen Witterungsverhältnissen abgebaut werden. 

Bitte bewahren Sie immer ausreichend Abstand zu Schläuchen, Gas- oder Elektroleitungen. Um Schäden dies-

bezüglich zu verhindern, informieren Sie sich bitte bei Ihren örtlichen Behörden.

Beim Einsatz geeigneter Heizgeräte (Auskunft hierzu im Fachhandel) ist ein Abstand von mindestens 1,2 m zu

jeglichem  Planenmaterial  einzuhalten.  Sie  sollten  auf  keinen  Fall  offenes  Feuer  innerhalb  des  Zeltes 

entzünden oder Heizgeräte mit offenen Flammen verwenden. Der Aufbauer ist verantwortlich für die angemessene

Verankerung  und  somit  für  die  Sicherheit  des  Zeltes  Die  Verankerung  muss  regelmäßig  geprüft 

werden,  um  stets  einen  sicheren  Stand  zu  gewährleisten,  Schaden  vorzubeugen  und  Dritte  zu  schützen.

Eine  richtige  Verankerung  erhöht  die  Lebensdauer  der  Einzelteile  und  des  Zeltes  als  Ganzes.  Tragen  Sie 

beim  Aufbau  immer  einen  Helm,  Handschuhe  und  stabile  Schuhe.  Das  Metall  kann  scharfe  Kanten  haben 

und  durch  die  rosthemmende  Behandlung  ggf.  ölig  sein.  Bei  Schneefall  muss  unbedingt  darauf  geachtet

werden,  dass  der  Schnee  regelmäßig  und  zeitnah  von  der  Plane  entfernt  wird.  Gleiches  gilt  nach  starken

Regenfällen oder Belastung durch andere Materialien. Bewahren Sie Ersatzteile für Kinder unzugänglich auf.

Achten Sie darauf, dass der Untergrund für Ihre Nutzungszwecke geeignet ist. Suchen Sie einen ebenen 

Untergrund für das Zelt. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Materialien. Berühren und/oder bearbeiten Sie die 

Planen nicht mit spitzen Gegenständen. Gummischlaufen sind Verschleißteile. Bei Materialermüdung sollten diese 

ersetzt werden. Sollte ein Aufbau im Winter oder bei Minusgraden erfolgen, sollte die Plane bei mindestens 10 

°C lange genug gelagert sein und bei diesen Temperaturen oder wärmer, entfaltet werden. Ansonsten kann es zu 

Bruchstellen an den gefalteten Stellen kommen.

Jedes Land hat eigene Vorschriften für das Errichten von mobilen- (Zelten) und immobilen Bauten. Ob eventuelle 

Genehmigungen für Ihren Nutzungszweck erforderlich sind, erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Behörde. 

In manchen Ländern ist die Zeltgröße entscheidend für eine eventuelle Genehmigung.

Содержание WEIDEZELT 4 m

Страница 1: ...R CS IT SE Aufbauanleitung PVC Zelt Assembly instructions PVC Tent Instrukcja monta u PVC Namioty Gebruiksaanwijzing PVC Tent Mode d emploi Tente PVC Mont ni instrukce PVC Stan Istruzioni di montaggio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sinstruktion Seite Page Strona Pagina Page Strana P gina Pagina Sida 4 22 24 6 22 24 8 22 24 10 22 24 12 22 24 14 22 24 16 22 24 18 22 24 20 22 24 4m DE CH AT GB PL NL FR CS IT SE Sicherheitshinweise...

Страница 4: ...um stets einen sicheren Stand zu gew hrleisten Schaden vorzubeugen und Dritte zu sch tzen Eine richtige Verankerung erh ht die Lebensdauer der Einzelteile und des Zeltes als Ganzes Tragen Sie beim Au...

Страница 5: ...erformungen des Materials Gehen Sie vorsichtig mit den Einzelteilen um Nutzen Sie beim Abbau die Packliste und berpr fen Sie die Vollst ndigkeit damit beim n chsten Aufbau alles noch vorhanden ist Ach...

Страница 6: ...d regularly to ensure safety to prevent damage and to protect third parties Suitable anchorage increases the shelf life of the tent as a whole and its components Always wear a helmet gloves and sturdy...

Страница 7: ...t dent and or bend the material Please handle the individual parts with care When dismantling use the contents list in the instruction manual to check parts for completeness so that everything is avai...

Страница 8: ...o a musi by regularnie sprawdzane nale y upewni si e jest ono bezpieczne Prawid owe zamocowanie zwi ksza ywotno poszczeg lnych cz ci jak i ca ego namiotu oraz chroni osoby znajduj ce si wewn trz Podc...

Страница 9: ...oleju Nale y uwa a aby si nie pobrudzi Zalecamy usuni cie nadmiaru oleju Wszelkie pomoce potrzebne do ustawienia konstrukcji podno nik w zek wid owy itp powinny by dostarczone przed monta em Monta kon...

Страница 10: ...dat de tent veilig staat om schade te voorkomen en om derden te beschermen Een juiste verankering verlengt de levensduur van de onderdelen en de tent als geheel Draag bij de opbouw altijd een helm ha...

Страница 11: ...alen aan de buizen noch door het materiaal in te kerven en of te vervormen Wees voorzichtig met de onderdelen Gebruik bij het afbreken de paklijst en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn zodat...

Страница 12: ...garantir la s curit du stand viter les dommages et prot ger les tiers tout moment Un bon ancrage augmente la dur e de vie des diff rentes pi ces et de la tente dans son ensemble Portez toujours un cas...

Страница 13: ...mat riau Manipulez les pi ces avec pr caution Utilisez la liste d emballage pour le d montage et v rifiez qu elle est compl te afin que tout soit encore disponible pour le prochain montage Lorsque vou...

Страница 14: ...ba prov d j c mont odpov d za dn ukotven stanu a t m i za jeho bezpe nost Ukotven je t eba pravideln kontrolovat aby byla zaru ena dobr stabilita stanu aby se p ede lo kod m a aby byla zaji t na ochra...

Страница 15: ...rn P i demont i m jte po ruce seznam obsahu balen a zkontrolujte zda nic nechyb aby p i p t mont i byly op t v echny d ly k dispozici P i skladov n stanu tak dbejte na to aby na n m nele ely dn jin p...

Страница 16: ...gio della tenda al piano d appoggio in modo tale da garantire la sicurezza della costruzione evitare il suo danneggiamento e proteggere gli altri utenti Il corretto fissaggio prolungher la durata dei...

Страница 17: ...es collegare e o saldare carichi aggiuntivi realizzare scanalature e o altre deformazioni Maneggiare accuratamente i vari elementi della tenda Durante lo smontaggio utilizzare nuovamente la tabella de...

Страница 18: ...undet kontrolleras f r att alltid garantera ett s kert underlag f r att f rhindra skador och f r att skydda tredje man Korrekt f rankring kar det enskilda t ltets livsl ngd och t ltets livsl ngd som h...

Страница 19: ...r deformationer i materialet Var f rsiktig med delarna Anv nd packlistan vid demontering och kontrollera fullst ndigheten s att allt fortfarande finns tillg ngligt vid n sta installation Se vid f rvar...

Страница 20: ...20 WEIDEZELT 4 m 4m Inhalt Contents Zawarto Inhoud Contenu Obsah Contenido Contenuto Inneh ll Item no 4 m 35932 4 35933 2 35930 6 35929 3 35931 10 35934 4 35935 2 35936 1 35955 9 35956 9...

Страница 21: ...21 WEIDEZELT 4 m 4m Item no 4 m 33320 M12 30 mm 26 35973 M12 26 35939 1 1 1 35964 M8 70 mm 12 35962 M8 12 35692 M10 90 mm 15 32362 M10 15 35943 4...

Страница 22: ...ciones Istruzioni di montaggio Upps ttningsinstruktion Aufbauanleitung Assembly instructions Instrukcja monta u Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Mont ni instrukce Manual de instrucciones Istruzioni di...

Страница 23: ...23 WEIDEZELT 4 m 4m 35934 35934 35934 35934 2 3 35934...

Страница 24: ...24 WEIDEZELT 4 m 4m 4 3x 35929 35929 35929 35930 35930 35930 35930 35962 M8 35964 M8 70 mm...

Страница 25: ...25 WEIDEZELT 4 m 4m 5 6 35931 35931 35931 35931 35931 32362 M10 35692 M10 90 mm...

Страница 26: ...26 WEIDEZELT 4 m 4m 2x 7 35943 35935...

Страница 27: ...27 WEIDEZELT 4 m 4m 8 35943 35936...

Страница 28: ...28 WEIDEZELT 4 m 4m 9 10 35955 35956 35939...

Страница 29: ...29 WEIDEZELT 4 m 4m 11 12 35955 35956 35939...

Страница 30: ...30 WEIDEZELT 4 m 4m...

Страница 31: ...ZUBEH R WEIDEZELT 4 m Windschutznetze 9 10 2019 4m DE CH AT FR IT Aufbauanleitung Mode d emploi Istruzioni di montaggio...

Страница 32: ...32 ZUBEH R WEIDEZELT WINDSCHUTZNETZE 4 m 4m Inhalt Contents Zawarto Inhoud Contenu Obsah Contenido Contenuto Inneh ll Item no 4 m 2 35977 1...

Страница 33: ...33 ZUBEH R WEIDEZELT WINDSCHUTZNETZE 4 m 4m 1 2 35977...

Страница 34: ...34 ZUBEH R WEIDEZELT WINDSCHUTZNETZE 4 m 4m 35983...

Страница 35: ...35 ZUBEH R WEIDEZELT TOR PANEL 4 m 4m concrete foundation...

Страница 36: ...r PL 48 44 306 19 00 kontakt profinamiot pl NL 31 0 20 26 25 900 klantenservice profitent24 nl IT 39 059 788 0063 service tendapro it SE 46 0 850 927 927 service taltpartner se ES 34 0 965 020 994 inf...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Отзывы: