background image

  •  Welding or repair work on the housing, rope or hook may not be done. Check the 

rope before every use for loose 

fi

 bres, kinks, broken rope strands or twists. If the 

product is damaged, it may not be used anymore! Bring it to a specialised workshop 
or dispose of it in an environmentally friendly way.

 

•   When using the manual wire rope hoist, observe the safety and accident prevention 

regulations applicable in your country. 

 

   Always use suitable protective gear (e.g. safety shoes, gloves, etc.).

 

•   In schools, educational centres, hobby and self-help workshops the use of the product 

is to be supervised by trained employees.

 

•  Keep the product away from rain, dust and dirt. Also never let it fall from a great 

height; it will become damaged and unusable.

 

•  Do not leave packaging material carelessly lying around since it could become a 

dangerous plaything for children.

 

•  If you are in doubt about how to use the device correctly, or have any questions 

not covered by these operating instructions, please contact our technical support or 
another specialist.

Getting Started

  

You will 

fi

 nd a 

fi

 gure with the description of the operating elements at the end of these 

operating instructions.

Preparation

•  First, carry out a visual inspection. 
   If you determine that there is damage (e.g. a damaged rope, hook, etc.), the manual wire rope 

hoist may not be used.

•  Put on suitable protective clothing, e.g. gloves.

Drawing out the rope

•   Hang the hook “C” either on the load or on the suspension element. Check whether the safety 

bar is closed.

•   Press the release spring “H” so that the lever “E” moves freely and the release hook “I” does 

not reach into the ratchet wheel “J”.

•   Press and hold the lever “K” (it is on the locking hook “L”). The pulley is thereby unlocked.
•  Now pull on the manual wire rope hoist so that the rope is drawn out. 

   In doing so, never reach into the mechanism of the manual wire rope hoist, injury 

hazard! 

 

 Leave at least 3 rope windings on the pulley. Never completely unroll the rope from 
the pulley!

 

 Make sure that the rope is not drawn over corners or sharp edges. Also make sure 
that the rope does not catch, twist or knot itself.

Tensioning the manual wire rope hoist

•   Depending on which 

fi

 xing point (load or suspension element) you attached hook “C” to, now 

attach hook “A” to the other 

fi

 xing point. Check whether the safety bar is closed.

•   Release the lever “K” so that the locking hook “L” folds back into place by means of the built-in 

spring. 

•  Press the release spring “H” so that the release hook “I” reaches into the ratchet wheel “J”. 
•   Now, when you turn the lever “E”, the release hook “I” moves the ratchet wheel “J” with the 

pulley.

  The locking hook “L” prevents the pulley from moving backward in this process.
•  Move the lever “E” back and forth as often as needed until the rope is tensioned. 

Hauling the load

•   Move the lever “E” back and forth so that the release hook “I” turns the ratchet wheel “J” with 

the pulley. 

   Before you haul the load over the desired distance, check at the beginning of the hauling 

process whether the hooks “A” and “C” are correctly hung and whether the 

fi

 xing points for the 

hauling process are stable enough.

•   After the load has reached the desired location, it is to be secured in a suitable manner. For 

example, if you have pulled a vehicle, secure it with the hand brake or wheel chocks or some-
thing similar.

  O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S

Manual wire rope hoist 1.3 tonnes

  Item no. 47 85 36

Intended use

The manual wire rope hoist is used for hauling loads or other similar tasks (e.g. tensioning 
cables). The maximum drawing force may not be exceeded. No extension may be used to move 
the tensioning lever.
The safety instructions have to be followed without fail.
These operating instructions must be available at the place where the manual wire rope hoist 
is used; they are to be read and followed by every person who uses, cleans or maintains the 
manual wire rope hoist.
Any use other than that described above is not permitted and leads to damage of this product; 
this also leads to dangers for the user.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of 
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.

Package Contents

•  Manual wire rope hoist
• Operating Instructions

Safety Instructions

   The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe 

these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential 
damage!

 

 Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by 
improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases, 
the warranty will be null and void.

 

•  For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modi

fi

 cation to the product 

is not permitted.

 

• The product is not a toy and it should be kept out of the reach of children. 

 

•  The maximum drawing force may not be exceeded (see chapter “Technical Data”).

 

• Do not work with a twisted or damaged wire rope hoist.

 

• Do not use a lever extension (to strengthen the leverage).

 

•   Operate the lever only with human power, but never with other objects or machines.

 

•  Never lay the rope around the load as a loop; rather, use only the hooks to secure 

the load.

 

•  Never completely unroll the rope from the pulley. Leave at least 3 rope windings on 

the pulley.

 

•  The product may not be used to lift loads or persons, but only to haul loads. The 

product is also not suitable to draw vehicles, objects, etc. in which persons are still 
present or delayed. 

 • 

 

Both 

fi

 xing points (for the load to be hauled and the point that is to receive the 

drawn load) must be chosen accordingly. Inappropriate 

fi

 xing points may cause 

major damage.

 

•  Slanting haul should be avoided, likewise de

fl

 ection of the rope. Protect the rope 

from sharp edges. Never make knots in the rope.

 

• The rope may not be shortened or lengthened.

 

• Never remove the safety bars from the hooks.

 

•  When using the manual wire rope hoist, make sure that no one is in the danger 

zone.

 

   Also make sure that the operator using the manual wire rope hoist is not put in 

danger by the device itself or by the load or the suspension element (the point that 
should receive the drawn load).

 

•  The product may not be left unattended in the pulling / tensioned state for a long 

time. Never use the product as an earth conductor when welding.

 Version  07/12

Содержание 47 85 36

Страница 1: ...korrekt eingehängt sind und ob die Befestigungspunkte für den Zugvorgang stabil genug sind Nachdem die Last an der gewünschten Stelle ist ist diese in geeigneter Weise zu sichern Wenn Sie beispielsweise ein Fahrzeug gezogen haben so sichern Sie es mit der Hand bremse bzw Unterlegkeilen o ä B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Handseilzug 1 3 t Best Nr 47 85 36 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Han...

Страница 2: ...eder H so dass sich derHebel E freibewegenlässtunddieAuslöse haken I nicht in das Sperrrad J greifen 2 Bewegen Sie den Hebel bis zum Anschlag in Richtung von Haken 1 A siehe Pfeil im Bild rechts Der Hebel betätigt dabei den Arretierungshaken L so dass sich die Seilrolle ein kleines Stück drehen kann Gleichzeitig verhindern jedoch die Auslösehaken I dass sich die Seilrolle mehr als einen Zacken wei...

Страница 3: ...fixing points for the hauling process are stable enough After the load has reached the desired location it is to be secured in a suitable manner For example if you have pulled a vehicle secure it with the hand brake or wheel chocks or some thing similar O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S Manual wire rope hoist 1 3 tonnes Item no 47 85 36 Intended use The manual wire rope hoist is used for ha...

Страница 4: ...e release spring H so that the lever E moves freely and the release hook I does not reach into the ratchet wheel J 2 Move the lever up to the stop in the direction of hook 1 A see the arrow in the picture to the right The lever thereby activates the locking hook L so that the pulley can turn a little At the same time however the release hook I prevents the pulley from turning further more than a b...

Страница 5: ...orrectement et que les points de fixation sont assez stables pour le processus de traction Après avoir placé la charge à l emplacement souhaité il faut la fixer de manière appropriée Si vous avez tracté un véhicule par exemple il faut alors le fixer avec le frein à main ou des cales placées sous les roues etc M O D E D E M P L O I Treuil à levier 1 3 t N de commande 47 85 36 Utilisation Conforme L...

Страница 6: ...uelecrochet E puisseêtredéplacélibrement et que le crochet de sortie I ne soit pas en gagé dans la roue de blocage J 2 Déplacez le levier jusqu à l arrêt dans la direc tion du crochet 1 A voir la flèche dans l image à droite Le crochet enclenche alors le crochet d arrêt L de sorte que la poulie puisse tourner un peu Dans le même temps cela bloque le cro chet de sortie J et la poulie continue à tou...

Страница 7: ...el genoeg zijn Borg de last op passende wijze als die de gewenste plaats heeft bereikt Als u bijvoorbeeld een voertuig hebt getrokken dan borgt u die bijvoorbeeld met behulp van de handrem of door wigkeggen te plaatsen G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Handtakel 1 3 ton Bestelnr 47 85 36 Beoogd gebruik De handtakel is bedoeld voor het trekken van lasten of soortgelijke werkzaamheden zoals het sp...

Страница 8: ... handtakel Ga als volgt te werk 1 Bedien de lichterveer H zodat hendel E vrij beweegbaar is en de lichterveer I niet in blokkeerwiel J grijpt 2 Breng de hendel tot aan de aanslag in de richting van haak 1 A zie de pijl op de afbeel ding rechts De hendel bedient daarbij arrêteerhaak L zodat de kabelhaspel een stukje kan draaien Lichters I verhinderen echter tegelijkertijd dat de kabelhaspel meer da...

Отзывы: