TOOLCRAFT 1530891 Скачать руководство пользователя страница 3

Operating elements

 Note

• 

Item No. 1530891 does not have selectable irrigation zones. 

• 

Item No. 2302366 shown below. 

Operating buttons

Swivel nut for the connection to the water 

tap

LC Display

Battery holder (on rear)

5  Connector for irrigation zone A
6  Connector for irrigation zone B
7  Connector for irrigation zone C

Connector socket for update (for 

manufacturers only), sealed with rubber 

plug

Inserting/replacing the batteries

• 

Pull out the battery holder on the rear of the irrigation computer and insert two AA/Mignon batteries into the 

battery holder with the correct polarity (note plus/+ and minus/-). The correct polarity is shown in a figure 

inside the battery holder.

• 

Insert the battery holder in the proper direction (only one is possible) into the irrigation computer until the 

holder clicks into place. All display segments appear for a few seconds, and then the irrigation computer 

is ready for use.

• 

A battery change is required, if the “

” symbol appears in the display or the display contrast de

-

creases significantly.

Connection to a tap

  You can of course configure the irrigation computer also, if it is not yet connected to the water tap.

• 

If a quick-release coupling is attached to your garden tap, remove it.

• 

Check the correct positioning of the sealing ring in the swivel nut. Then, hold the irrigation computer in 

place while tightening the swivel nut onto the garden tap.

  Do not cross-thread the nut, doing so will damage the thread! Tighten the swivel nut by hand; do 

not use any tools! Otherwise, the swivel nut may be damaged; loss of warranty!

• 

The lower three outlets have a quick-release coupling each to which you can connect the garden hoses 

for irrigation.  

Programming

  If you do not press any button within a few seconds, the currently active setting will exit and the 

values   will be stored. You can continue with the settings at the last position by briefly pressing the 

” button.

Follow the next steps (note the label to the left of the LCD): 

1. Setting the “TIME”

• 

Use the “ ” or “ ” button to set the time. Hold down the respective button for quick adjustment. “AM” in 

the display stands for the first half of the day; “PM” stands for the second half of the day.

• 

If you briefly press the “ ” or “ ” button, the setting will be stored and you can enter the weekday 

setting.

2. Setting the day of the week (“TODAY”)

• 

Use the “ ” or “ ” button to select the day of the week (SU = Sunday, MO = Monday, TU = Tuesday, 

WE = Wednesday, TH = Thursday, FR = Friday, SA = Saturday). The selected weekday is marked with 

a “

” frame.

• 

Briefly press the “ ” or “ ” button to save the setting and continue with the setting for the water day (you 

can go back to the time setting with the “

” button, if needed).

3. Setting the “WATER DAY”

 

Zone settings are only applicable to: Item No. 2380481 and 2302366.

• 

Use the “ ” or “ ” button to select the water day (SU = Sunday, MO = Monday, TU = Tuesday, WE = 

Wednesday, TH = Thursday, FR = Friday, SA = Saturday). Alternatively, you can water every other day by 

selecting  “2nd”, or select “3rd” for every third day.

• 

Use the button “ ” to toggle between the “ ” (water off) and “ ” button (water on) for the selected day 

(or “2nd” or “3rd”).

• 

Go to the setting for the zone irrigation by briefly pressing the “

” button.

  This is only possible, if the irrigation was switched on for at least one day. 

4. Selecting the irrigation “ZONE”

 

Zone settings are only applicable to: Item No. 2380481 and 2302366.

You can configure 3 different irrigation zones (A, B, C; corresponding to the 3 available hose connections). 

Use the “ ” or “ ” button to select one of the zones. The “

” frame flashes for the selected zone; Con

-

firm the selection with the “ ” or “

” button.

5. Setting the “WATER CYCLE”

Altogether, you can configure 4 water cycles (1, 2, 3, 4). Use the “ ” or “ ” button to select one of the water 

cycles. The “

” frame for the selected cycle flashes; Confirm the selection with the “ ” or “

” button.

6. Setting the “START TIME”

Use the “ ” or “ ” button to set the start time. Hold down the respective button for quick adjustment. “AM” 

in the display stands for the first half of the day; “PM” stands for the second half of the day. Press the ”

” 

or “ ” button briefly to confirm.

7. Setting the irrigation length (“HOW LONG”)

The time span for irrigation is set with the “ ” or “ ” button (1 - 240 minutes are possible). Hold down the 

respective button for quick adjustment. Press the “ ” or “ ”button briefly to confirm.

 Operating Instructions

Irrigation Computer

Item No. 1530891 (1x hose connection outet)
Item No. 2380481 (2x hose connection outets/zones)
Item No. 2302366 (3x hose connection outets/zones)

Intended Use

The product is intended to be used to activate a garden watering system at set, adjustable, intervals. The 

length of the activation time can also be set in several stages. With regard to the liquid pumped, only clear, 

clean freshwater is permitted. The temperature of the pumped liquid must not 38 °C. Operation 

requires two AA/Mignon batteries (not included, can be ordered separately).
For safety reasons, you may not convert and/or alter the pump. If you use the pump for purposes other than 

those described above, it may be damaged. Please read the operating instructions carefully and do not 

discard them. Please include these operating instructions, if you pass the pump on to a third party.
This product complies with the legal national and European requirements. All names of companies and 

products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

Package contents

• 

Irrigation computer

• 

Operating instructions

Latest operating instructions           

Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads

 or scan the QR code 

shown here. Follow the instructions on the website.

Symbols explained

  An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in these operating instructions 

which absolutely have to be observed.

  The arrow symbol is used when specific tips and information about operation are provided.

Safety Instructions

Please read the operating instructions 

carefully and pay particular attention 

to the safety instructions. We do not 

assume liability for any injuries/mate-

rial damages resulting from failure to 

observe the safety instructions and in-

formation provided in these operating 

instructions regarding the proper use 

of the product. Furthermore, in such 

cases, the warranty/guarantee will be 

null and void.

a) General Information

• 

The product is not a toy. Keep out of the reach of 

children and pets.

• 

Do not carelessly leave the packaging material ly

-

ing around. It may become a dangerous plaything 

for children!

• 

Protect  the  product  from  extreme  temperatures, 

direct sunlight, strong vibrations and combustible 

gases,  vapours  and  solvents.  Never  expose  the 

product to mechanical stress.

• 

Please handle the product carefully. The product 

can  be  damaged  if  crushed,  struck  or  dropped, 

even from a low height.

• 

Only clear, clean freshwater (temperature max. 38 

°C) is permitted with regard to the liquid pumped. 

The product is not qualified for the management of  

drinking water; It is also not suitable for managing 

corrosive/caustic,  flammable  or  explosive  liquids 

(e.g. gasoline, heating oil, cellulose thinner), fats, 

oils, salt water or waste water from sanitary facili

-

ties.

• 

Check the product for any damage before putting 

it into operation. Do not operate the product, if you 

find any damage. 

• 

Ambient  temperatures  at  the  installation  site, 

should not fall  around or below the freezing point 

(<0 °C). This will cause the water to freeze; ice 

has a bigger volume and will destroy it. Store the 

product above freezing point in a dry place during 

wintertime.

• 

Please  also  observe  the  safety  and  operating 

instructions of any other equipment that may be 

connected to this product.

•  Please contact our technical customer service or 

any other specialist, if you still have any questions 

that are not answered in these operating instruc

-

tions.

b) Batteries and rechargeable batteries

• 

Operation with rechargeable batteries is possible. 

However, the operating time is reduced owing to 

the  lower  voltage  (battery  =  1.5V,  rechargeable 

battery = 1.2V). Therefore, we recommend operat

-

ing the product only with high-quality alkaline bat

-

teries to ensure long and reliable operation.

• 

Keep  batteries/rechargeable  batteries  out  of  the 

reach of children.

• 

Do not leave batteries/rechargeable batteries lying 

around;  they  could  be  swallowed  by  children  or 

pets. If swallowed, consult a doctor immediately, 

it could be fatal!

• 

Check  that  the  polarity  is  correct  when  inserting 

the batteries/rechargeable batteries (pay attention 

to plus/+ and minus/- signs).

•  Make sure that batteries/rechargeable batteries 

are not short-circuited, dismantled or thrown into a 

fire. There is a risk of fire and explosion!

•  Do not recharge normal, non-rechargeable batter-

ies; they may explode! Only charge rechargeable 

batteries; use a suitable battery charger.

• 

Old or flat batteries can leak liquid chemicals that 

may damage the device. If not used for a longer 

period  (e.g.,  in  case  of  storage),  remove  the  in

-

serted batteries/rechargeable batteries.

•  Leaking or damaged batteries/rechargeable bat-

teries can cause acid burns if they come into con

-

tact with the skin; therefore, wear suitable protec

-

tive gloves.

• 

Liquids leaking from batteries/rechargeable batter

-

ies are very chemically aggressive. Objects or sur

-

faces coming into contact with these liquids may 

be severely damaged. Therefore, keep batteries/

rechargeable batteries in a suitable location.

• 

Always  replace  the  complete  set  of  batteries/

rechargeable  batteries.  Do  not  mix  batteries/re

-

chargeable  batteries  with  different  charges  (flat 

and half-discharged batteries/rechargeable bat-

teries).

• 

Use  either  batteries  or  rechargeable  batteries; 

never  mix  standard  batteries  with  rechargeable 

batteries. Use only batteries/rechargeable batter

-

ies of the same model and type and from the same 

manufacturer. 

• 

For the correct disposal of batteries, please read 

the chapter “Disposal”.

Содержание 1530891

Страница 1: ...chlauchanschluss Best Nr 2380481 2 x Ausgang für den Schlauchanschluss Best Nr 2302366 3 x Ausgang für den Schlauchanschluss Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem Produkt kann eine Gartenbewässerung in einstellbaren Intervallen aktiviert werden Die Aktivie rungsdauer ist ebenfalls in mehreren Stufen einstellbar Als Förderflüssigkeit ist nur klares sauberes Süß wasser zulässig Die Temperatur der För...

Страница 2: ...st Funktion deaktiviert Nächste Bewässerungszone auswählen und programmieren Taste so oft drücken bis der Rahmen wieder bei der Zone A B oder C blinkt Zone mit der Taste bzw wechseln und anschließend kurz die Taste oder zur Bestätigung drücken um die Programmierung zu starten Starten Sie die manuelle Bewässerung indem Sie so oft die Taste drücken bis in der untersten Displayzeile der Rahmen blinkt...

Страница 3: ... not included can be ordered separately For safety reasons you may not convert and or alter the pump If you use the pump for purposes other than those described above it may be damaged Please read the operating instructions carefully and do not discard them Please include these operating instructions if you pass the pump on to a third party This product complies with the legal national and Europea...

Страница 4: ... that leak or children playing with the irriga tion hoses may cause flooding or water damage for example if water runs from a garden bed near the house into a light well cellar We recommend that you close the water tap if you don t use the irrigation computer for a longer time In this case deactivate the configured water program in order to maintain a long battery life During winter If temperature...

Страница 5: ... de commande 2380481 2 sorties zones de raccordement de tuyau N de commande 2302366 3 sorties zones de raccordement de tuyau Utilisation conforme Grâce au produit un système d arrosage peut être activé à des intervalles de temps prédéfinis La durée d activation peut aussi être définie en plusieurs phases Seule de l eau douce claire et propre est autorisée comme liquide de transport La température ...

Страница 6: ...dre clignote sur la ligne inférieure dans l affi chage dans PROGRAM Déplacez le cadre avec la touche ou afin que OFF soit marqué et appuyez brièvement la touche ou pour confirmer Ouvrir fermer le robinet Pour que le minuteur d arrosage puisse fonctionner et distribuer de l eau aux tuyaux raccordés pour l arro sage vous devez ouvrir le robinet après la programmation Vérifiez de nouveau que les racc...

Страница 7: ...tingen uitgangen zones Beoogd gebruik Dit product maakt het met intervallen bewateren van een tuin mogelijk Ook kunt u de werkzame duur trapsgewijs instellen Gebruik uitsluitend helder vers zoetwater om te verpompen De temperatuur van het te verpompen water mag niet hoger zijn dan 38 C De computer werkt op twee batterijen van het type AA Mignon niet inbegrepen apart te bestellen Om redenen van vei...

Страница 8: ...n Handel als volgt Druk zo vaak op toets tot kader op de onderste regel bij PROGRAM van het scherm knippert Verplaats het kader via toets resp via toets zodat MANUAL is gemarkeerd Druk daarna ter bevestiging op toets of op toets Openen resp sluiten van de waterkraan Na het programmeren moet u de waterkraan openen om de bewateringscomputer te kunnen laten werken en dus om water via de aangesloten s...

Отзывы: