Tool Up Plasma GUTTING Spark 20 Скачать руководство пользователя страница 9

 

INSTANDHALTUNG 

 

Die Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. 

 

Nehmen Sie regelmäßig (mindestens 2 bis 3 Mal im Jahr) das Gehäuse ab und reinigen Sie das Innere des Gerätes 
mit Pressluft. Lassen Sie regelmäßig Prüfungen des Geräts auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem 
Fachpersonal durchführen. 

 

Trennen Sie vor dem Öffnen des Gerätes die Stromversorgung zum Gerät und warten Sie bis der Ventilator sich nicht 
mehr dreht. Im Gerät sind die Spannungen sehr hoch und deshalb gefährlich. 

 

Prüfen  Sie  regelmäßig  den  Zustand  der  Netzzuleitung.  Wenn  diese  beschädigt  ist,  muss  sie  durch  den  Hersteller, 
seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. 

 

Lüftungsschlitze nicht bedecken. 

 

UNFALLPÄVENTION 

Lichtbogenschweißen  kann  gefährlich  sein  und  zu  schweren  -  unter  Umständen  auch  tödlichen  - 

Verletzungen führen. Schützen Sie daher sich selbst und  andere. Beachten  Sie unbedingt die folgenden 

Sicherheitshinweise:

 

 

 

Lichtbogenstrahlung:

  Gesichtshaut  und  Augen  sind  durch  ausreichend  dimensionierte  EN  175  konforme 

Schutzschirme  mit  Spezialschutzgläsern  nach  EN  169  /  379  vor  der  intensiven 
Ultraviolettstrahlung zu schützen. 
Auch  in  der  Nähe  des  Lichtbogens  befindliche  Personen  oder  Helfer  müssen  auf  Gefahren 
hingewiesen und mit den nötigen Schutzmitteln ausgerüstet werden. 

 

Umgebung: 

Benutzen Sie das Gerät nur in sauberer und gegen Nässeeinwirkung geschützter Umgebung. 

 

Feuchtigkeit: 

Nicht bei erhöhter Feuchtigkeit (Regen/Schnee) benutzen. 

  

Stromversorgung:  

Dieses  Gerät  kann  nur  an  einer  einphasigen  Stromversorgung  mit  3  Adern  (Phase,  Nullleiter 
und Erde) verwendet werden. Keine Spannungsführenden Teile berühren. Nur am 230 V-Netz 
betreiben. 

 

Transport: 

Unterschätzen Sie nicht das Gewicht der Anlage. Bewegen Sie das Gerät nicht über Personen 
oder Sachen hinweg, und lassen Sie es nicht herunterfallen oder hart aufsetzen. 

 

Verbrennungsgefahr:   

Schützen  Sie  sich  durch  geeignete  trockene  Schweißerkleidung  (Schürze,  Handschuhe, 
Kopfbedeckung  sowie  feste  Schuhe).  Tragen  Sie  auch  die  Schutzbrille,  wenn  Sie  Schlacke 
abklopfen. Schützen Sie andere durch nicht entzündbare Trennwände. Nicht in den Lichtbogen 
schauen und ausreichende Distanz halten. 

 

Brandgefahr:   

Entfernen  Sie  alle  entflammbaren  Produkte  vom  Schweißplatz  und  arbeiten  Sie  nicht  in  der 
Nähe von

 

brennbaren Stoffen und Gasen. 

 

Schweißrauch: 

Die  beim  Schweißen  entstehenden  Gase  und  Rauche  sind  gesundheitsschädlich!  Der 
Arbeitsplatz sollte daher gut belüftet sein und der entstehende Rauch und die Gase abgesaugt 
werden. 

 

Weitere 

  

Führen Sie Schweißarbeiten 

Vorsichtsmaßnahmen:

   - in Bereichen mit erhöhten elektrischen Risiken, 

 

- in abgeschlossenen Räumen,  
- in der Umgebung von entflammbaren oder explosiven Produkten 

nur  in  Anwesenheit  von  qualifiziertem  Rettungs-  und/oder  Fachpersonal  durch.  Treffen  Sie 
Vorsichtsmaßnahmen  in  Übereinstimmung  mit  "IEC  62081".  Schweißarbeiten  an 
Gegenständen  in  erhöhter  Position  dürfen  nur  auf  professionell  aufgebauten  Gerüsten 
durchgeführt werden. 

 

Halten Sie beim Arbeiten ausreichend Abstand zu Personen mit Herzschrittmacher! 

Personen mit Herzschrittmacher dürfen mit dem Gerät nicht ohne ärztliche Zustimmung arbeiten! 

 

Содержание Plasma GUTTING Spark 20

Страница 1: ...240910 S157 75545...

Страница 2: ...y tre reli Consulter si n cessaire l op rateur de votre r seau de distribution lectrique D COUPAGE Raccorder l appareil au r seau lectrique et au r seau d air r gler le d bit sur 80l mn R gler le r g...

Страница 3: ...ction et un tablier ignifug Prot ger les autres en installant des paravents ininflammables ou les pr venir de ne pas regarder l arc et garder des distances suffisantes Risques de feu Supprimer tous le...

Страница 4: ...ement est allum Le voyant de protection thermique clignote rapidement Alimentation d air trop faible Augmenter la pression d air puis teindre et rallumer votre appareil En appuyant sur la gachette de...

Страница 5: ...oltage mains supply it is the responsibility of the user to ensure it can be connected If necessary consult the operator of your electrical distribution system CUTTING Connect the unit to the electric...

Страница 6: ...ns Wear protective or fire proof clothing overalls jeans Use some welder gloves and a fire proof apron Protect the others by installing non flammable protection wall or prevent the others from looking...

Страница 7: ...he input voltage is higher than 230V 15 Check your electrical network or your electric generator then switch off and on your machine Torch defect Check your torch assembly The machine delivers no powe...

Страница 8: ...llen und oder professionellen Gebrauch geeignet und entsprechen der Norm CISPR 11 In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Vertr glichkeit schwieriger zu gew hrleisten Verwenden Sie das Ger...

Страница 9: ...erh hter Feuchtigkeit Regen Schnee benutzen Stromversorgung Dieses Ger t kann nur an einer einphasigen Stromversorgung mit 3 Adern Phase Nullleiter und Erde verwendet werden Keine Spannungsf hrenden T...

Страница 10: ...sigen Bereiches von 230V berpr fen Sie zun chst die elektrische Versorgungsspannung des Ger tes Schalten Sie danach das Ger t aus und wieder ein Brennerdefekt berpr fen Sie ob der Brenner richtig ange...

Страница 11: ...lar la corriente en funci n del tipo y del espesor del metal a cortar ACERO ALUMINIO Corriente A 5 12 15 18 20 20 20 8 12 15 20 20 Espesor mm 0 6 1 1 5 2 5 3 4 6 0 6 1 1 6 2 5 4 Velocidad m mn 4 1 2 5...

Страница 12: ...ga a los demas instalando biombos ininflamables o previ ndoles de no mirar al arco y quedarse sufisacientemente lejos de la zona de corte Riesgo de fuego Suprimir todos los productos inflamables del e...

Страница 13: ...de protecci n t rmica parpadea 2 veces y se apaga La tensi n de alimentaci n es superiora a 230 15 Comprobar su instalaci n o su grupo luego apagar y encender otra vez su m quina Defecto antorcha Com...

Страница 14: ...EI 61000 3 12 80 2 5 4 A 5 12 15 18 20 20 20 8 12 15 20 20 r mm 0 6 1 1 5 2 5 3 4 6 0 6 1 1 6 2 5 4 m mn 4 1 2 5 1 2 0 65 0 35 0 26 0 15 2 5 1 2 0 65 0 25 0 15 PLASMA EN60974 1 X 60974 1 40 C T cycle...

Страница 15: ...15 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081...

Страница 16: ...16 040209 040212 040175 040168 A 2 230 15 plasma 21 21KF 85 265V Plasma 31FV 3 040205 134 3 040199...

Страница 17: ...ormidad est establecida por el respeto a las normas EN60974 1 de 2005 EN 50445 de 2008 EN 60974 10 de 2007 El marcado CE fue fijado en 2010 JBDC SparK 20 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 CE 15 12 200...

Страница 18: ...utefois pas tre plac e dans de tels locaux Adapted for cutting in environment with increased risks of electrical shock However the current source must not be placed in such places Geeignet f r Schneid...

Страница 19: ...The device complies with European Directive Ger t entspricht europ ischen Richtlinien El aparato est conforme a las normas europeas Conforme aux normes GOST Russie Conform to standards GOST PCT Russi...

Страница 20: ...setting Potentiometer zur Stromeinstellung Potentiometro de reglaje de corriente Voyant jaune de protection thermique Thermal protection indicator yellow bertemperaturanzeige gelb Indicador luminoso...

Отзывы: