Tool it TBP 100 Скачать руководство пользователя страница 6

6

TBP 100

EN

Translation of the original instructions

TBP 100

CONNECTING THE BATTERY TESTER

1- Make sure that the area is well ventilated before performing a test.

2- Tester for 6 V and 12 V batteries.

3- Before running a test on the battery, ensure that the ignition and the consumers are switched off. Close all doors 

and the boot.

4- Make sure that the battery connections are clean. If necessary, clean them with a wire brush.   

 

Any  presence  of  oxidation  between  the  tester  terminals  and  the  battery  connectors  or  between  the  battery 

 

connectors and the battery terminals reduces the effectiveness of the tester.

5- Connect the negative (black) terminal to the negative terminal of the battery. Connect the positive terminal (red) to 

the positive terminal of the battery.

BATTERY TEST - Reaction of the tester after 10 seconds of charging 

CHARGING TEST

BATTERY STATUS

Batterie OK (green line)

The battery is operational.

Low or defective battery (yellow line)

The battery is either defective or discharged. Recharge the 

battery to maximum and test again. If the result is the same, 

replace the battery

Low battery or battery to be replaced (red line)

A problem at the cell level is observed (short circuit.....). Replace 

the battery. Or the battery is nearing the end of its life. Replace

-

ment required.

START TEST

1. Make sure all vehicle consumers are switched off (lights, air conditioning, radio etc.).

2. Start the engine, one of these two results is displayed: 

Examples

Analysis

The indicator displays a voltage below 9.6 V

The starting voltage is not correct. The battery must be replaced.

The indicator shows a voltage higher than 9.6 V

The starting voltage is normal. 

ALTERNATOR TEST

1. Make sure that all vehicle consumers are switched off (lights, air conditioning, radio etc.).

2. Start the engine.

3. Run the engine between 1200 and 1500 rpm. 

4. Read the result :

Results displayed

Examples

Analysis

The indicator is beyond 

the OK zone

High starting voltage when the test is 

performed with the engine at idle

Check that the connections are good. If eve

-

rything is properly connected, replace the 

alternator.

Green line «OK»

Normal starting voltage when the test 

is performed with the engine at idle

No problem detected. Normal operation of the 

alternator.

Red line «BAD»

Low starting voltage when the test is 

performed with the engine at idle

The alternator does not provide enough power to 

the battery. Check the alternator belts, and make 

sure the alternator is running when the engine is 

running. If the belts slip or are broken, replace 

them and re-test. Check the connection between 

the alternator and the battery. If the connection 

is bad, clean or replace the cable and re-test. If 

the alternator belts and connection are in good 

condition, replace the alternator.

Содержание TBP 100

Страница 1: ...9 FR 2 4 EN 5 7 NL 14 16 IT 17 19 DE 8 10 ES 11 13 www gys fr TESTEUR DE BATTERIE TBP 100 BATTERY TESTER TBP 100 ACCU TESTER TBP 100 TESTARE LA BATTERIA TBP 100 BATTERIETESTER TBP 100 PROBADOR DE BATE...

Страница 2: ...batterie si le cordon ou les cosses sont endommag s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de quelque mani re que ce soit Ne pas d monter l appareil Un r as...

Страница 3: ...E 1 S assurer que tous les accessoires du v hicule soient teints lumi res clim radio etc 2 D marrer le moteur l un des deux r sultats s affiche Cas Analyse L indicateur affiche une tension inf rieure...

Страница 4: ...utes autres avaries dues au transport L usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc Les incidents dus un mauvais usage erreur d alimentation chute d montage Les pannes li es l environnement pollutio...

Страница 5: ...t use the battery tester if it has received a severe shock or has been damaged in any way Do not disassemble the device Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire Acid project...

Страница 6: ...ment required START TEST 1 Make sure all vehicle consumers are switched off lights air conditioning radio etc 2 Start the engine one of these two results is displayed Examples Analysis The indicator d...

Страница 7: ...our The warranty does not cover Transit damage Normal wear of parts eg cables clamps etc Damages due to misuse power supply error dropping of equipment disassembling Environment related failures pollu...

Страница 8: ...heftigen Sto erlitten hat oder auf andere Art besch digt wurde Nehmen Sie das Ger t nicht auseinander Eine falscher Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Gefahr von S urespri...

Страница 9: ...Verbraucher im Fahrzeug ausgeschaltet sind Beleuchtung Klimaanlage Radio usw 2 Den Motor starten Ein der folgenden Ergebnisse wird angezeigt Fall Analyse Spannung kleiner als 9 6V Die Startspannung is...

Страница 10: ...istung erfolgt nicht bei Defekten die durch unsachgem en Gebruach Sturz oder harte St e sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportsch den die infolge des Einsendens zur Reparatur...

Страница 11: ...n da ados No utilice el probador de bater a si el producto a recibido un golpe brusco o ha sido da ado de cualquier manera No desmonte el aparato Un re ensamblado incorrecto puede conllevar un riesgo...

Страница 12: ...ver PRUEBA DE ARRANQUE 1 Aseg rese de que todos los accesorios del veh culo est n apagados luces aire acondicionado radio etc 2 Arrancar le motor unos de los dos resultados aparece Caso An lisis El in...

Страница 13: ...nt a no cubre Todas las otras aver as resultando del transporte El desgaste normal de las piezas cables pinzas Los incidentes resultando de un mal uso error de alimentaci n ca da desmontaje Los fallos...

Страница 14: ...eten zijn Gebruik de accu tester niet als deze een schok heeft ondergaan of als deze op welke manier dan ook is beschadigd Hetapparaatnietdemonteren Hetnietcorrectassemblerenvanditapparaat kan elektri...

Страница 15: ...rt u zich er van dat alle stroomverbruikers van het voertuig lichten airco radio enz uitgeschakeld zijn 2 Start de motor n van de twee volgende resultaten zal getoond worden Geval Analyse Er wordt een...

Страница 16: ...ade als gevolg van vervoer De gebruikelijke slijtage van onderdelen Bijvoorbeeld kabels klemmen enz Incidenten als gevolg van verkeerd gebruik verkeerde elektrische voeding vallen ontmanteling Gebreke...

Страница 17: ...i della batteria o i terminali sono danneggiati Non usare il tester per batterie se ha ricevuto numerosi colpi o stato danneggiato in qualsiasi modo Non smontare il dispositivo Un assemblaggio sbaglia...

Страница 18: ...l veicolo siano spenti luci aria condizionata radio ecc 2 Azionare il motore uno dei due risultati viene mostrato Esempi Analisi L indicatore mostra un voltaggio sotto 9 6V Il voltaggio d avvaimento n...

Страница 19: ...garanzia non copre Danni dovuti al trasporto La normale usura dei pezzi Es cavi morsetti ecc Gli incidenti causati da uso improprio errore di alimentazione cadute smontaggio I guasti legati all ambie...

Страница 20: ...JBDC 1 rue de la Croix de Landes CS54159 53941 Saint Berthevin Cedex France...

Отзывы: