background image

6

TBP 100

DE

V IN RUHES-

PANNUNG*

LADUNG IN 

PROZENT

11.7 Volts oder 

niedriger

0

12.0

25

12.2

50

12.4

75

12.6 oder höher

100

LADESYSTEMPRÜFUNG

1. 

Prüfer wie zum Batterieprüfen anschlieβen.

2. 

Motor anlassen und auf normale Betriebstemperatur warmlaufen lassen.

3. 

Motor mit 1200 bis 1500 U/Min. laufen lassen. VORSICHT : Nicht in die Nähe von sich bewe

-

genden Motorteilen kommen. Belastungsschalter nicht drücken.

4. 

Wert auf der Anzeige ablesen. Wenn sich der Zeiger im roten Bereich befindet, deutet das auf 

ein Problem im Ladesystem hin, wodurch die Batterie nicht voll geladen wird. Wenn sich der Zeiger 

auf der anderen Seite des Gutbereiches (OK) befindet,ist es wahrscheinlich, daβ das Ladesystem 

die Batterie überlädt.

ANLASSERPRÜFUNG (AUTOS MIT 12 VOLT)

 

Mit dieser Prüfung kann ein übermäβiger Stromzug seitens des Anlassers erkannt werden, wodurch 

das Anlassen schwierig und die Batterielebensdauer verkürzt wird. Batteriebelastungsprüfung dur

-

chführen und fortfahren,wenn die Batterie IN ORDNUNG ist.

DER MOTOR MUSS AUF NORMALER BETRIEBSTEMPERATUR SEIN

1. 

Minusklemme(schwarz) am Minuspol der Batterie(NEG,N,-) anschlieβen. Plusklemme (rot) 

am  Pluspol  der  Batterie  (POS,P,+)  anschlieβen.  Klemmen  HIN-UND  HERRÜTTELN,  um  sicherzu

-

gehen, daβ sie richtig angeschlossen sind.

2. 

Zündung ausschalten, so daβ das Auto nicht startem kann.

3. 

Motor andrehen und Spannungswert während des Drehens ablesen.

4. 

Ein Wert von 9V oder weniger weist auf einen übermäβigen Stromzug hin. Dieses kann an 

schlechten Anschluβverbindungen oder einem defekten Anlasser liegen, oder aber daran, daβ die 

Batterie für die erforderliche Spannungsversorgung des Autos zu klein ist

HERSTELLERGARANTIE

Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 12 Monate nach Kauf 

angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg). Nach Anerkennung des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw. seines Beauftrag

-

ten erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen. Der Garantiezeitraum bleibt 

aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert. Die Garantie erfolgt nicht bei Defekten, die durch unsachgemäßen Gebrauch, 

Sturz oder harte Stöße sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportschäden, die in Folge des Einsendens zur 

Reparatur, hervorgerufen worden sind. Keine Garantie wird für Verschleißteile (z.B. Kabel, Klemmen, Vorsatzscheiben usw.) sowie 

bei Gebrauchsspuren übernommen. Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich 

über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (unterschrift) des zuvor 

vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den 
Rückversand an den Fachhändler. 

Wenn  die  Belastung  auf  einen  schwachen  Batteriezus

-

tand hinweist, Batterie ein paar Minuten lang stabilisieren 

lassen und in Ruhespannung prüfen. Dieses ist ein gutes 

Maβ für die prozentuale Ladung der Batterie. Die Batte

-

rie wird als geladen angesehen, wenn der Meβwert 75% 

oder  mehr  beträgt.  Wenn  die  Batterie  die  Belastungs

-

prüfung mit einer Ladung von 75% nicht besteht, sollte 

sie ersetzt werden. Bei einer Batterieladung von weniger 

als 75% sollte die Batterie geladen und die Belastung 

erneut geprüft werden. Bei erneutem Versagen Batte-

rie ersetzen. Die Werte der folgenden Ladung gelten für 

eine 12 Volt Batterie. Für 6 Volt Batterien teilen Sie diese 

Werte einfach durch 2.

Содержание 3154020055131

Страница 1: ...e tomber apr s 10 secondes de charge La batterie est peut tre d fectueuse ex com partiment d fectueux Pour une v rification rapide rel chez l interrupteur de charge et notez la r action du voltm tre S...

Страница 2: ...sse pas d marrer 3 Faites d marrer le moteur et prenez note de la lecture de tension pendant le d marrage 4 Une lecture de 9 volts ou moins indique un tirage de courant excessif Ceci peut tre d de mau...

Страница 3: ...ay be defective e g a bad cell For a quick check release load switch and note volt meter reaction If voltage recovers to 12 0 volts or more in a few seconds battery is probably defective If voltage re...

Страница 4: ...is GOOD ENGINE MUST BE AT NORMAL OPERATING TEMPERATURE 1 Connect negative black clamp to the negative NEG N battery post Connect positive red clamp to the positive POS P battery post ROCK clamps back...

Страница 5: ...ER SCHLECHT UND FALLEND Anzeige f llt nach 10 Sekunden Belastung weiter Die Batterie ist evtl defekt z B eine m de Zelle Zum schnellen Pr fen Belastungsschalter loslassen und auf Voltmeterausschlag ac...

Страница 6: ...NTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkennung des Garantiea...

Страница 7: ...o una disminuci n despu s de 10 segundos de carga Puede que la bater a est defectuosa por ej que tenga un elemento defectuoso Para com probarlo r pidamente suelte el interruptor de carga y anote la re...

Страница 8: ...la bater a est BUENA EL MOTOR TIENE QUE ESTAR EN LA TEMPERATURA NORMAL DE FUNCIONAMIENTO 1 Conecte la pinza negativa negra en el borne negativo NEG N de la bater a Conecte la pinza positivo roja en el...

Страница 9: ...e la batteria pienamente DEBOLE O SCARSA MA REGOLARE Lettura regolare de l indicatore dopo 10 secon di di carica La batteria non sufficiente La batteria difettosa 1 oppure 2 profondamente scarica Per...

Страница 10: ...distanza delle parti mobili del motore Non premere l interruttore di carica 4 Leggere l indicatore Una lettura nella striscia rossa indica un problema a livello del sistema di carica che non caricher...

Страница 11: ...tamente FRACA OU RUIM MAS REGULAR Leitura imediata do indicador ap s 10 segun dos de carga A bateria n o satisfat ria A bateria defei tuosa 1 ou particularmente descarregada 2 Para determinar o proble...

Страница 12: ...3 Fazer girar o motor entre 1200 e 1500 tr mn ATEN O Permanecer a dist ncia das pe as m veis do motor N o pressionar o interruptor 4 Ler o indicador Uma leitura na faixa vermelha indica um problema no...

Страница 13: ...een elektrische lekkage Laadt de accu volledig ZWAK OF SLECHT MAAR REGELMATIG Reguliere speeltijd van de indicator na 10 seconden van het laden De accu is niet aanvaardbaar De accu is ofwel 1 defect...

Страница 14: ...tor tussen 1200 en 1500 tr min WAARSCHUWING Blijf uit de buurt van bewe gende motoronderdelen Druk niet op de lading schakelaar 4 Lees de indicator Een boodschap in het rode band geeft een probleem aa...

Страница 15: ...15 TBP 100 1 2 10 10 10 1 2 1 225 1 225 0 025 25 10 12 RU...

Страница 16: ...16 TBP 100 1 50 20 F 0 F 20 F 1 2 3 75 75 75 12 2 6 11 7 0 12 0 25 12 2 50 12 4 75 12 6 100 1 2 3 1200 1500 4 OK 1 NEG N POS P 2 3 4 9 RU...

Отзывы: