background image

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Данная  инструкция  описывает  функционирование  вашего 

устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей 

безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым

использованием  и  сохраните,  чтобы  при  надобности  перечитать. 

Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных 

работ. 
Риск пожара и взрыва!

При заряде батарея может выпускать взрывоопасный газ.
БЕСПРОВОДНОЙ МОНИТОР ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА должен быть 

подключен  только  к  аккумуляторам  с  номинальным  выходным 

напряжением 12/24В.
ВНИМАНИЕ:  инверсия  полярности  приведет  к  плавлению 

предохранителя  и  может  нанести  необратимый  ущерб.  На 

повреждения,  возникшие  вследствие  инверсии  полярности, 

гарантия  не  распространяется.  Не  использовать  в  автомобиле, 

у  которого  плюсовой  полюс  электрической  системы  соединен  с 

массой.
ВНИМАНИЕ: если аккумулятор автомобиля отключен, то существует 

вероятность того, что какие-то системы управления не действуют.
Читайте  инструкцию  по  эксплуатации  вашего  автомобиля  для 

дополнительной информации об установке.
Не 

используйте 

БЕСПРОВОДНОЙ 

МОНИТОР 

ЗАРЯДКИ 

АККУМУЛЯТОРА, если шнур или накидные клеммы повреждены.
Не 

используйте 

БЕСПРОВОДНОЙ 

МОНИТОР 

ЗАРЯДКИ 

АККУМУЛЯТОРА,  если  ему  нанесли  сильный  удар  или  он  каким-

либо образом поврежден.
Аппарат не разбирать. Неправильная сборка может влечет за собой 

риск удара электрическим током или пожара.
Риск кислотных брызг!

 

• Носите защитные очки и перчатки.
• В случае контакта с глазами или кожей обильно промойте водой 

и без промедления обратитесь к врачу.
• Избегайте пламени и искр. Не курить.

 

• Защитите поверхности батареи от электрического контакта во 

избежание короткого замыкания.
Устройство соответствует директивам Евросоюза. Декларация UE 

о соответствии доступна для просмотра на нашем сайте (ссылка на 

обложке).
Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество)

18

БЕСПРОВОДНОЙ МОНИТОР ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА

RU

Перевод оригинальных инструкций

Содержание 024212

Страница 1: ...4 17 RU 18 21 NL 22 25 IT 26 29 Indicateur de charge batterie sans fil Wireless battery monitor Ladestatusanzeige batterie kabellos Indicador de carga de bater a sin cables Draadloze accu indicator In...

Страница 2: ...v s Consultez le manuel de votre v hicule pour plus d informations sur l installation N utilisez pas l INDICATEUR DE CHARGE BATTERIE SANS FIL si le cordon ou les cosses sont endommag s N utilisez pas...

Страница 3: ...L INDICATEUR DE CHARGE 1 Pour assurer un test pr cis le v hicule doit tre teint depuis au moins 10 minutes OU allumer les phares pendant 3 minutes puis les teindre 2 S assurer que les bornes de la ba...

Страница 4: ...l phone 7 Le rapport de test s affiche Pour retourner l cran pr c dent appuyer sur Back Pour quitter l application appuyer sur Exit TAT DE LA BATTERIE 12 5 V Full La batterie est enti rement charg e 1...

Страница 5: ...e l application ne fonctionne pas La connexion Wifi n est pas dispo nible pour ce module SP CIFICATIONS TECHNIQUES Tension nominale 7 32 V Tension minimale de la batterie 7 V Pr cision 0 2 V Consommat...

Страница 6: ...allation information Do not use the WIRELESS BATTERY CHARGE MONITOR if the cord or terminals are damaged Do not use the WIRELESS BATTERY CHARGE MONITOR if it has received a sharp blow or has been dama...

Страница 7: ...THE BATTERY CHARGE INDICATOR 1 To ensure a precise test the vehicle must be switched off for at least 10 minutes OR switch on the headlights for 3 minutes and then switch them off 2 Make sure that th...

Страница 8: ...on your phone 7 The test report is displayed Press Back to return to the previous screen To exit the application press Exit BATTERY STATUS 12 5 V Full The battery is fully charged 11 8 V 12 4 V Middl...

Страница 9: ...e the output fuse in accordance with its rating 1 A The terminals are in polarity rever sal Connect the negative terminal black to the battery s negative terminal NEG N Connect the positive terminal r...

Страница 10: ...se dass einige Steuerungssysteme inaktiv F r weitere Information zur Einrichtung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs Benutzen Sie das Ger t nicht wenn die Kabel oder Anschluss sen...

Страница 11: ...1 Um eine genaue Pr fung sicherzustellen Das Fahrzeug muss f r mindestens 10 Minuten ausgestellt sein ODER die Scheinwerfer sind f r 3 Minuten einzuschalten und danach auszuschalten 2 Vergewissern Si...

Страница 12: ...tiviert ist 7 Der Testbericht wird angezeigt Dr cken Sie auf Back um auf die vorherige Bildschir manzeige zur ckzukommen Um die Anwendung zu verlassen dr cken Sie auf Exit BATTERIEZUSTAND 12 5 V Full...

Страница 13: ...usgangssicherung 1 A Gewicht 42 g Abmessungen L x H x T 60 x 44 x 14 mm Kabell nge 60 cm H lsen 2 x M6 ZEICHENERKL RUNG Entsorgen Sie das Ger t ber Ihre kommunale Sammelstelle f r Elektronik Altger te...

Страница 14: ...ctivados Consulte el manual de su veh culo para m s informaci n sobre la instalaci n No utilice el INDICADOR DE CARGA DE BATER A SIN CABLES si el cable o los terminales est n da ados No utilice el IND...

Страница 15: ...A 1 Para asegurar una prueba precisa el veh culo debe estar apagado 10 minutos antes O se deben encender los faros durante 3 minutos y luego apagarlos 2 Aseg rese de que los bornes de la bater a est n...

Страница 16: ...7 El informe de la prueba se indica en pantalla Para volver a la pantalla precedente presione Back Para salir de la aplicaci n presione Exit ESTADO DE LA BATER A 12 5 V Full La bater a est completame...

Страница 17: ...libre 1A Los terminales se encuentran en inversi n de polaridad Conecte el terminal negativo negro al borne negativo NEG N de la bater a Conecte el terminal positivo rojo sobre el borne positivo POS P...

Страница 18: ...12 24 UE EAC 18 RU...

Страница 19: ...s Battery Monitor Tool It Apple iOS 7 0 Android 4 3 Sign Up 1 2 3 4 5 1 Phone num ber register 1 2 Get 3 4 5 Sign Up Register Success Enter Now 1 10 3 2 3 NEG N POS P Bluetooth 1 Add 2 OK 19 DRAADLOZE...

Страница 20: ...3 QR 4 5 Rename1 Delete2 1 2 6 Bluetooth 7 Back Exit 12 5 V Full 11 8 V 12 4 V Middle 11 7 V Low 12 24 20 INDICATORE DI CARICA PER BATTERIA PORTATILE RU...

Страница 21: ...Bluetooth Bluetooth Bluetooth 8 1 NEG N POS P 7 32 B 7 B 0 2 B 0 5 mA 12 5 B 20 C 85 C 12 24 5 Ah IP65 1 A 42 g x x 60 x 44 x 14 60 c 2 x M6 SYMBOLS n 2014 1577 21 INDICATORE DI CARICA PER BATTERIA P...

Страница 22: ...g de handleiding van uw voertuig voor verdere informatie betreffende de installatie Gebruik de DRAADLOZE ACCU LAADINDICATOR niet wanneer het snoer of de aansluitingen beschadigd zijn Gebruik de DRAADL...

Страница 23: ...van de test moet het voertuig minstens 10 minuten voor de aanvang van de test uitgeschakeld zijn OF moet u de lichten gedurende 3 minuten aanzetten en vervolgens weer uitdoen 2 Verzekert u zich ervan...

Страница 24: ...iele telefoon geactiveerd heeft 7 Het testrapport wordt getoond Druk op Back om naar het voorgaande scherm terug te keren Druk op Exit om de applicatie te verlaten STAAT VAN DE ACCU 12 5 V Full De acc...

Страница 25: ...uitgangszekering en let daarbij op het kaliber 1 A De aansluitingen zijn omgepoold aangekop peld Koppel de negatieve aansluiting zwart aan op de negatieve pool NEG N van de accu Koppel de positieve r...

Страница 26: ...ate il manuale del vostro veicolo per maggiori informazioni sull installazione Non utlizzate l INDICATORE DI CARICA PER BATTERIA PORTATILE se cavi e o morsetti sono danneggiati Non utilizzate l INDICA...

Страница 27: ...E DI CARICA 1 Per assicurare un test preciso il veicolo dev essere spento da almeno 10 minuti o accendere i fari per 3 minuti e poi spegnerli 2 Assicuratevi che i terminali della batteria siano puliti...

Страница 28: ...7 Verr visualizzato il rapporto di test Per ritornare alla schermata precedente premere su Back Per abbandonare l applicazione premere su Exit STATO DELLA BATTERIA 12 5 V Full La batteria completament...

Страница 29: ...il suo calibro 1 A I morsetti sono in inversione di polarit Collegare il morsetto negativo nero al terminale negativo NEG N della batteria Collegare il morsetto positivo rosso al terminale positivo PO...

Страница 30: ...JBDC 134 bd des loges 53941 Saint Berthevin France...

Отзывы: