Tonon Forty F221546 Series Скачать руководство пользователя страница 13

Toutes ces commandes sont programmables par l'utilisateur depuis sa centrale (pour les réglages, consulter le mode 
d'emploi correspondant) 
•  Les commandes transmises par le programmateur grâce au fil pilote sont reconnues par le thermostat qui se trouve 
en modalité "confort". 
•  L'appareil dispose de 2 commandes supplémentaires: confort -1 °C (température confort abaissée de 1 °C) et 
confort -2 °C (température confort abaissée de 2 °C). Ces commandes sont activées par l'organisme de distribution et 
sont élaborées par le régulateur d'énergie (power manager). Vérifier auprès de votre organisme de distribution si votre 
installation électrique est équipée de ce type de dispositif. 

 
Protection de verrouillage enfants 

Le clavier peut être verrouillé pour éviter toute modification accidentelle de la part des enfants. 
Appuyer simultanément sur les boutons [+] et [Prog] (fig.1) pendant environ 3 secondes pour verrouiller le clavier. 
L'icône de verrouillage du clavier apparaîtra sur l'afficheur (fig.3). 
Pour déverrouiller le clavier, appuyer simultanément sur ces mêmes boutons pendant environ 3 secondes. L'icône de 
verrouillage du clavier disparaît de l'afficheur (fig.3). 

 
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE 

La garantie a une durée de 2 ans à partir de la date de fabrication du produit. La garantie couvre exclusivement la 
réparation ou le remplacement gratuit, dans l'établissement du fabricant, des éléments reconnus défectueux. Les frais 
de démontage, de montage et de transport ne pourront en aucun cas être remboursés. Le fabricant ne pourra en 
aucun cas être retenu responsable d'éventuels dommages directs ou indirects aux biens ou aux personnes dérivant 
d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. La garantie ne couvre pas les appareils montés ou utilisés de manière 
erronée ou non conforme à l'utilisation prévue. 
La garantie ne s'applique pas en cas de rupture accidentelle ou de négligence. 
Attention: toute intervention sur l'appareil ne doit être effectuée que par le personnel qualifié et agrée du fabricant ceci 
après avoir débranché l'appareil du secteur. 

 
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT EN CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE 
EUROPÉENNE 2002/96/CE. 

L'appareil usagé ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers, mais il doit être remis au centre de tri sélectif de 
votre ville ou au revendeur assurant ce service. L'élimination de l'appareil en conformité au principe de séparation des 
matériaux permet d'éviter les conséquences nuisibles sur l'environnement et sur la santé qu'une élimination incorrecte 
pourrait créer; elle permet aussi de recycler les matériaux avec une importante économie de ressources et d'énergie. 
Le symbole de la poubelle barrée apposée sur l'appareil indique qu'il est obligatoire de soumettre les électroménagers 
aux opérations de tri sélectif.

 

Содержание F221546 Series

Страница 1: ...Display LCD retroilluminazione blu Display LCD Back lighted in blue Afficheur LCD r tro clairage bleu LCD Display r ckseitige Beleuchtung in blau Mostrar LCD Prog ON OFF Ricevitore IR IR Recevier R c...

Страница 2: ...rante il funzionamento normale che i primi tubi in basso e l ultimo in alto non siano riscaldati la parte bassa per agevolare la circolazione naturale del fluido il tubo in alto vuoto per l espansione...

Страница 3: ...er le alte temperature tutti i comandi del filo pilota sono disabilitati temperatura modalit Notte ha una riduzione per mantenere una temperatura confortevole con un minimo consumo di energia tutti i...

Страница 4: ...e del tempo Premi i bottoni Prog e ON OFF fig 1 contemporaneamente per entrare nella modalit di configurazione La freccia che indica il giorno corrente fig 3 lampeggia premi i bottoni e fig 1 per impo...

Страница 5: ...tati o utilizzati in modo non corretto o non conforme rispetto all uso per il quale sono stati prodotti La garanzia non si applica in caso di rotture accidentali o negligenza Attenzione si deve interv...

Страница 6: ...t is normal for the first pipes at the bottom and the last one at the top not to be heated the lower part to facilitate the natural circulation of the fluid the pipe at the top is empty to allow the e...

Страница 7: ...Operating modes Press the Prog button to shuffle among the different operatine modes An icon on the display indicates the current operatine modes please see the following charts...

Страница 8: ...essary the user can switch back to other modes at any time simply pressing the Prog button fig 1 Chrono mode This operating mode allows the user to set different temperatures during the day The Comfor...

Страница 9: ...f the parts recognized as faulty The expenses for disassembly assembly and transport cannot be refunded in any way The manufacturer cannot be held in any wary responsible for direct or indirect damage...

Страница 10: ...et que le tube sup rieur ne soient pas chauff s sur la partie basse pour faciliter la circulation naturelle du fluide tandis que le tube sup rieur est vide pour l expansion du fluide chaud 8 viter d u...

Страница 11: ...pour maintenir une temp rature confortable avec une moindre consommation d nergie toutes les commandes du fil pilote sont d sactiv es l id al pour maintenir la pi ce une temp rature minimum temp ratu...

Страница 12: ...rner la fonction pr c dente Au besoin il est possible de retourner tout moment l autre modalit en appuyant simplement sur la touche Prog fig 1 Modalit Chrono Cette op ration permet de r gler la temp r...

Страница 13: ...xclusivement la r paration ou le remplacement gratuit dans l tablissement du fabricant des l ments reconnus d fectueux Les frais de d montage de montage et de transport ne pourront en aucun cas tre re...

Страница 14: ...es Betriebs ist es vollkommen normal dass das erste untere und obere Rohr nicht warm ist der untere Teil zur leichteren nat rlichen Zirkulation der Fl ssigkeit das obere Rohr zur W rmeausdehnung der F...

Страница 15: ...stemperatur ist reduziert um bei geringem Energieverbrauch eine angenehme Temperatur beizubehalten alle Steuerungen des Pilotdrahtes sind deaktiviert ideal um eine Mindesttemperatur des Raums beizubeh...

Страница 16: ...r zwei Stunden mit H chstleistung aus Sicherheitsgr nden l sst das System keine Temperatur ber 35 C zu in einem solchen Fall w rde die Last durch den Thermostat ausgeschaltet werden Der Timermodus ist...

Страница 17: ...el scht Abb 3 ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie erstreckt sich ab dem Herstellungsdatum des Produkts auf einen Zeitraum von 2 Jahren Die Garantie deckt ausschlie lich die kostenlose Reparatu...

Страница 18: ...est n recalentados la parte baja para facilitar la circulaci n natural del fluido el tubo de arriba est vac o para permitir la expansi n del fluido cuando est caliente 8 Evite utilizar el radiador en...

Страница 19: ...altas temperaturas todos los comandos del hilo piloto est n inhabilitados temperatura modalidad Noche tiene una reducci n para mantener una temperatura agradable con un m nimo consumo de energ a todos...

Страница 20: ...olver a la funci n precedente Si fuese necesario se puede volver a la otra modalidad en cualquier momento simplemente pulsando el bot n Prog fig 1 Modalidad Chrono Esta operaci n permite programar la...

Страница 21: ...ser de ninguna manera objeto de reembolso El fabricante no puede ser considerado de ninguna manera responsable de los da os directos o indirectos a cosas o personas causados por el malfuncionamiento...

Страница 22: ...105 MAX 77 90 90 H1 80 H1 150 70 L L 2 L 2 92 92 22 O 38 H 150 min 150 min 150 min A A B 600 B B A B 120MAX...

Страница 23: ...ENERGIE PODER W F221546XXX 830 750 460 9 350 F221750XXX 905 835 500 10 500 F222650XXX 1325 1255 500 15 7 750 F223060XXX 1475 1405 600 20 1000 F223760XXX 1820 1750 600 25 1250 G221750XXX 905 835 500 1...

Страница 24: ...COD 416301580...

Отзывы: