Tomy TF550 Скачать руководство пользователя страница 6

¡Importante! Coloque siempre la Unidad del Bebé a 
1 metro de distancia como mínimo (pero no a más 
de 3 metros) de su bebé. Asegúrese de que todas las 
piezas estén fuera del alcance del bebé. No coloque 
nunca ninguna pieza del monitor dentro o encima 
de una cuna. Mantenga los laterales y los extremos 
de la cuna a 40 cm de distancia como mínimo de 
cualquier mueble circundante del dormitorio.

CONFIGURACIÓN

Vigilancia

Mantenga pulsado el botón       hasta que se ilumine en 
verde y la pantalla LCD se encienda.

Mantenga pulsado 

         

para hablar con su bebé, 

compañero/a o niñero/a.

Pulse 

         

y la Unidad Parental vibrará cuando la alarma 

suene o se detecten sonidos más fuertes (cuando llore y no 
al gorjear).
        Algunos padres, particularmente los que tienen 
        dificultades auditivas, encuentran esta función de 
gran utilidad como complemento de la vigilancia por sonido.

Conversación entre 2 Partes

Deslice el interruptor         hacia arriba y el monitor se 
silenciará 15 segundos después de que su bebé se tranquilice.

        El silencio continuará hasta que se sobrepase el 
        umbral ajustado para sonidos más fuertes. Por 
ejemplo, un llanto en vez de cuando el bebé gorjea. Es 
ideal para cuando su bebé sea un poco más mayor y no 
desee oír cada sonido.

Activación de Sonido 

Pulse       para alternar entre la hora y la temperatura. 
Para ajustar la hora, mantenga pulsado      hasta que 
los números de la hora parpadeen. Use los b y – 
para ajustar. Pulse 

       

otra vez para pasar a los minutos. 

Vuelva a pulsar para establecer cuando el ajuste esté completo.

Hora

Para localizar una Unidad Parental extraviada, pulse el 
botón       de la Unidad del Bebé tres veces sucesiva y 
rápidamente para activar el localizador de la Unidad 
Parental. Su alarma sonará durante 60 segundos. Pulse 
cualquier botón para silenciar la alarma.

LOCALIZADOR

Vigilancia

Mantenga pulsado el botón       hasta que se 
ilumine en verde.

UNIDAD DEL BEBÉ

UNIDAD PARENTAL

1

Temperatura

Vigile la temperatura del cuarto de los niños de un 
vistazo. Pulse el botón       para iluminar el 
indicador de código de color:
Azul 

Frío 

menos de 16 ºC

Amarillo  Ideal 

16ºC – 20 ºC

Naranja  Cálido 

20ºC – 24 ºC

Rojo 

Caluroso  más de 24 ºC

Los profesionales de la salud recomiendan una 
temperatura ambiente de 16 ºC – 20 ºC (Amarillo).

Canciones de Cuna

Pulse       para activar una canción de cuna de 10 
minutos. Pulse otra vez para cambiar de canción:
1. “Sleep-Baby-Sleep”
2. “Canción de cuna de Brahms”
3. “Duérmete niño, duérmete ya”
Para finalizar la canción de cuna antes, mantenga 
pulsado      .

        La Unidad del Bebé recuerda automáticamente la 
        última canción de cuna reproducida.

Use la Unidad del Bebé sin vigilancia. Con la unidad 
apagada, mantenga pulsada su tecla de función 
elegida. El botón      se iluminará en rojo indicando 
“independent mode”.

        Este modo significa que puede continuar usando 
        la Unidad del Bebé incluso cuando su bebé sea 
        mayor y ya no necesite ser vigilado.

Las alarmas de audio y la vibración, si está seleccio-
nada, sonarán para indicar:

Alarmas

(x3 por minuto)

(Pitido continuo)

BATERÍA

BAJA

CONEXIÓN

PERDIDA

Lamparilla

Temperatura

Canciones 

de cuna

Vibración

Conversación 

entre 2 partes

Lamparilla

Activación 

de sonido

Canciones 

de cuna

Luces 
Sensibles 
al Sonido

Reloj 
Temperatura

Vibración

Volumen

Active la lamparilla del bebé pulsando     . Ajuste la 
luminosidad mientras la lamparilla se encuentra activada: 
mantenga pulsado el botón     de la Unidad del Bebé. Deje 
de pulsar cuando tenga la luminosidad deseada.
        La Unidad del Bebé recordará el ajuste de luminosi
        dad cuando la apague.

Lamparilla

Uso Independiente…

Temperatura

Micrófono

a

ura

3

8Hrs

2

ES

Содержание TF550

Страница 1: ... EN Instructions FR Notice d utilisation NL Instructies DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones IT Istruzioni PT Instruções PL Instrukcja obsługi CZ Instrukce HU Felhasználói útmutató SK Inštrukcie GR Οδηγίεσ RU Инструкция HB TR Talimatlar מוניטורשמעדיגיטלי הוראותשימוש עלהמוצרלשימושעתידי כלהמידע שמוראת EN Please retain for future reference FR Prière de conserver à titre d information NL Bewaren ter...

Страница 2: ... on your parent unit to silence the alarm sooner PAGER Switch On Connect Press and hold the button until it glows green BABY UNIT PARENT UNIT 1 Temperature Monitor your nursery s temperature at a glance Press the button to light up the colour coded indicator Blue Cold less than 16ºC Yellow Ideal 16ºC 20ºC Orange Warm 20ºC 24ºC Red Hot more than 24ºC Health professionals recommend an ideal room tem...

Страница 3: ...idement trois fois de suite pour activer le bip de l unité parentale Son alarme résonnera pendant 60 secondes Appuyez sur n importe quel bouton pour arrêter l alarme BIP Surveillance Maintenez le bouton enfoncé jusqu à ce qu il brille en vert UNITÉ BÉBÉ UNITÉ PARENTALE 1 Température Surveillez la température de la chambre de votre enfant en un coup d œil Appuyez sur le bouton pour allumer l indica...

Страница 4: ... Druk op een willekeurige knop om het alarm te stoppen PIEPER Monitoren Druk op de knop en houdt deze vast tot deze groen wordt BABYTOESTEL OUDERTOESTEL 1 Temperatuur Bekijk de temperatuur van de kinderkamer in een oogopslag Druk op de knop zodat de kleurenin dicator oplicht Blauw Koud minder dan 16ºC Geel Ideaal 16ºC 20ºC Oranje Warm 20ºC 24ºC Rood Heet meer dan 24ºC Gezondheidsprofessionals rade...

Страница 5: ...n Das Signal ertönt 60 Sekunden Drücken Sie eine beliebige Taste um das Signal auszuschalten PAGER Überwachungsfunktion Drücken und halten Sie die Taste bis sie grün leuchtet BABYTEIL ELTERNTEIL 1 Temperatur Überwachen Sie die Kinderzimmertemperatur mit einem kurzen Blick Drücken Sie die Taste um die farbbasierte Anzeige aufzurufen Blau Kalt weniger als 16ºC Gelb Ideal 16ºC 20ºC Orange Warm 20ºC 2...

Страница 6: ...la Unidad Parental Su alarma sonará durante 60 segundos Pulse cualquier botón para silenciar la alarma LOCALIZADOR Vigilancia Mantenga pulsado el botón hasta que se ilumine en verde UNIDAD DEL BEBÉ UNIDAD PARENTAL 1 Temperatura Vigile la temperatura del cuarto de los niños de un vistazo Pulse el botón para iluminar el indicador de código de color Azul Frío menos de 16 ºC Amarillo Ideal 16ºC 20 ºC ...

Страница 7: ... del bambino con un colpo d occhio Premete il pulsante affinché s illumini l indicatore codificato a colori Blu Freddo inferiore ai 16ºC Giallo Ideale tra i 16ºC e i 20ºC Arancione Tiepido tra i 20ºC e i 24ºC Rosso Caldo superiore ai 24ºC Gli operatori sanitari raccomandano una temperatura ambiente tra i 16ºC e i 20ºC Giallo Ninna nanne Premete per attivare una ninna nanna di 10 minuti Premetelo d...

Страница 8: ...o alarme durante 60 segundos Prima um botão qualquer para silenciar o alarme PAGER Monitorização Prima e segure o botão até que brilhe com a cor verde UNIDADE DO BEBÉ UNIDADE DOS PAIS 1 Temperatura Monitorize a temperatura do seu berçário de forma rápida Prima o botão para acender o indicador com codificação de cor Azul Frio menos de 16 ºC Amarelo Ideal 16 ºC 20 ºC Cor de laranja Morno 20 ºC 24 ºC...

Страница 9: ...ciśnij dowolny przycisk aby wyciszyć alarm PAGER Monitorowanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk aż zaświeci się na zielono URZĄDZENIE DZIECIĘCE URZĄDZENIE RODZICÓW 1 Temperatura Określ już na rzut oka temperaturę twojego żłobka Naciśnij przycisk a zaświeci się kolorowy wskaźnik Niebieski Zimno mniej niż 16ºC Żółty Idealnie 16ºC 20ºC Pomarańczowy Ciepło 20ºC 24ºC Czerwony Gorąco ponad 24ºC Eksperci ...

Страница 10: ...Pro vypnutí alarmu stiskněte jakékoliv tlačítko PAGER Monitorování Stiskněte a držte tlačítko dokud se nerozsvítí zelené světlo DĚTSKÁ JEDNOTKA RODIČOVSKÁ JEDNOTKA 1 Teplota Zkontrolujte teplotu dětského pokoje jedním pohledem Stiskněte tlačítko pro rozsvícení barevného indikátoru Modrá Zima méně než 16 ºC Žlutá Ideální 16 ºC 20 ºC Oranžová Teplo 20 ºC 24 ºC Červená Horko vice než 24 ºC Zdravotníc...

Страница 11: ...hallgattatásához nyomja meg bármelyik gombot SZEMÉLYHÍVÓ Felügyelet Nyomja le és tartsa nyomva a gombot míg az zölden kezd világítani BABAEGYSÉG SZÜLŐI EGYSÉG 1 Hőmérséklet Felügyelje a gyerekszoba hőmérsékletét egyetlen pillantással A színkódos jelző bekapcsolásához nyomja meg a gombot Kék Hideg 16ºC nál kevesebb Sárga Ideális 16ºC 20ºC Narancssárga Meleg 20ºC 24ºC Piros Forró 24ºC nál több Az eg...

Страница 12: ...e znieť 60 sekúnd Alarm stlmíte stlačením ktoréhokoľvek tlačidla PAGER Monitorovanie Stlačte a podržte tlačidlo kým nezačne svietiť nazeleno DETSKÁ JEDNOTKA RODIČOVSKÁ JEDNOTKA 1 Teplota Monitorujte teplotu vašej detskej izby jedným pohľadom Stlačením tlačidla rozsvietite farebne zakódovaný indikátor Modrá Chladno pod 16 ºC Žltá Ideálne 16 ºC 20 ºC Oranžová Teplo 20 ºC 24 ºC Červená Horúco viac ne...

Страница 13: ...ουστεί για 60 δευτερόλεπτα Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να σταματήσετε το συναγερμό ΒΟΜΒΗΤΗΣ Παρακολούθηση Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να ανάψει πράσινο ΜΟΝΑΔΑ ΜΩΡΟΥ ΜΟΝΑΔΑ ΓΟΝΕΑ 1 Θερμοκρασία Ελέγξτε με μια ματιά τη θερμοκρασία τησ παιδικήσ κρεβατοκάμαρασ Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε την ένδειξη χρωματικού κώδικα Μπλε Κρύο κάτω από 16ºC Κίτρινο Ιδανική 16ºC 20ºC Πορ...

Страница 14: ...ительского устройства Он будет звучать в течение 60 секунд Нажмите любую кнопку чтобы отключить сигнал ПЕЙДЖЕР Мониторинг Нажмите и удерживайте кнопку пока она не загорится зеленым ДЕТСКОЕ УСТРОЙСТВО РОДИТЕЛЬСКОЕ УСТРОЙСТВО 1 Температура Произведите визуальный мониторинг температуры в детской комнате Нажмите кнопку чтобы зажегся индикатор цветового кода Синий Холодно менее чем 16 С Желтый Идеально...

Страница 15: ...אדום כדי לציין מצב פעולה עצמאי מצב פעולה זה מאפשר להשתמש ביחידת התינוק גם כשהתינוק גדל ואינו זקוק עוד לניטור יחידת הורים מצב ניטור לחץ לחיצה ממושכת על הלחצן עד שהוא זוהר בצבע ירוק ומסך ה LCD נדלק שעון טמפרטורה שספרות השעה מהבהבות השתמש בלחצנים כדי לכוון את השעה הרצויה כדי להגדיר את השעה כשתסיים לכוון לחץ על כדי לעבור בין השעון לטמפרטורה לכיוון השעון לחץ לחיצה ממושכת על עד לחץ שוב על כדי לעבור לדקו...

Страница 16: ...aktifleştirmek amacı ile Bebek Ünitesinin tuşuna hızlı bir şekilde arka arkaya üç kere basın Alarmı 60 saniye boyunca çalacaktır Alarmı susturmak için herhangi bir tuşa basın ÇAĞRI CİHAZI İzleme BEBEK ÜNİTESİ EBEVEYN ÜNİTESİ 1 Sıcaklık Çocuk odanızın sıcaklığını kontrol edin Renk kodlu göstergeyi aydınlatmak için düğmesine basın Mavi Soğuk 16ºC den daha az Sarı İdeal 16ºC 20ºC Turuncu Ilık 20ºC 24...

Страница 17: ...ou les bornes de la batterie en contact entre elles Retirez les batteries usagées de l appareil Ne mélangez pas de vieilles batteries usagées et de nouvelles batteries ou des batteries de différents types par exemple des batteries rechargeables et alcalines de différentes marques fabrications Jetez correctement les batteries usagées et ne jetez jamais des batteries dans un feu Retirez les batterie...

Страница 18: ...ERÄTS FUNKSICHERHEIT Das Entfernen und Ersetzen von Batterien sollte von einem Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Gehen Sie besonders sicher dass die Batterien richtig eingelegt sind achten Sie auf die und Polaritätszeichen auf Batterie und Produkt Schließen Sie die Kontakte des Batteriefachs oder der Batterieanschlüsse nicht kurz Entfernen Sie entleerte Batterie...

Страница 19: ... supervisione di un adulto Prestate particolare attenzione che le batterie siano inserite correttamente osservando la posizione dei simboli della polarità e posti sulle batterie e sul prodotto Non mettete in corto circuito i contatti nel comparto delle batterie o i terminali delle batterie Rimuovete le batterie esaurite dal prodotto Non mischiate le batterie vecchie usate con quelle nuove o batter...

Страница 20: ...mAh a 2 4V Gama de Funcionamento 350m em condições ótimas de campo livre Temperatura de Funcionamento 0 50ºC Frequências 1880 1900MHz PARAMETRY TECHNICZNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BATERII DBANIE O MONITOR BEZPIECZEŃSTO RADIOWE Wyjmowanie i wymiana baterii powinny być dokonywane wyłącznie przez dorosłego bądź pod nadzorem dorosłego Należy zwrócić szczególną u...

Страница 21: ...okat megfelelően helyezze be figyelve a és polaritás jelzésre az akkumulátorokon és a termékben Ne zárja rövidre az akkumulátor rekeszben vagy aljzatokban található csatlakozásokat A lemerült akkumulátort távolítsa el a termékből Ne használjon együtt régi használt és új akkumulátorokat vagy különböző típusú pl újratölthető és alkáli elemeket vagy különböző gyártmányú márkájú akkumulátorokat A leme...

Страница 22: ... βραχυκυκλώνετε τισ επαφέσ του θαλάμου των μπαταριών ή τουσ ακροδέκτεσ των μπαταριών Αφαιρέστε αποφορτισμένεσ μπαταρίεσ από το προϊόν Μην βάζετε μαζί παλιέσ χρησιμοποιημένεσ και καινούριεσ μπαταρίεσ ή μπαταρίεσ διαφορετικού τύπου π χ επαναφορτιζόμενεσ με αλκαλικέσ ή μπαταρίεσ διαφορετικήσ μάρκασ Απορρίψτε με ασφάλεια τισ άδειεσ μπαταρίεσ και ποτέ μην πετάτε μπαταρίεσ στη φωτιά Αφαιρέστε τισ μπαταρ...

Страница 23: ...облему должным образом свяжитесь с нашей командой посредством интернета Все правила и условия а также контактную информацию нашей команды можно найти на нашем веб сайте www tomy eu ГАРАНТИИ RU Электропитание Номинал сетевого адаптера ПЕРВ 100 240 В 50 60 Гц 150mA ВТОР 6 В 500 мА Батареи Родительское устройство аккумуляторная батарея 750 мАч 2 4 В Ни Мн батарея входит в комплект Диапазон действия 3...

Страница 24: ...er EX2 5AZ UK nın tamamen kendi sorumluluğunda yayınlanmıştır İNGİLTERE Tomy Bebek İzleyicisi çocuğunuzu izlemenize yardımcı olması amacı ile tasarlanmıştır ve yetişkin gözetimi için bir alternatif değildir Bu ürün bir oyuncak değildir Elektrik ile çalışan eşyaları ve kablolarını her zaman bebeklerden ve küçük çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun İzleyicinizin herhangi bir parçasını asla ...

Страница 25: ......

Отзывы: