background image

E

• INTERCOMUNICADOR BIDIRECCIONAL  

 

Para más seguridad y comodidad, su monitor tiene un Intercomunicador Bidireccional que le permite hablarle a su bebé. Pulse 
y mantenga presionado el botón 

 que está en el frente de la Unidad de Padres para activar esta función y hablarle a su bebé.

• LUZ NOCTURNA MULTICOLOR  

 

Su monitor tiene una exclusiva función de Luz Nocturna Multicolor. Elija entre una iluminación de los colores del arco 
iris o de un solo color. 

Active la Luz Nocturna pulsando el botón   de la Unidad del Bebé o a distancia desde la Unidad de Padres.

Con la Luz Nocturna ENCENDIDA, pulse y mantenga presionado el botón   de la Unidad del Bebé durante 2 
segundos, hasta que el color de la luz comience a cambiar según los colores del arco iris. 

La Luz Nocturna 

Multicolor solo puede activarse desde la Unidad del Bebé.

Según cambia el color, con una simple presión en el botón   de la Unidad del Bebé terminará la secuencia de arcoíris 
y se mostrará el color seleccionado. Para cambiar nuevamente de color, pulse y mantenga presionado el botón   . 
Para usar la Luz Nocturna sin monitorización, ver la sección ‘Luz Nocturna Independiente’ de este manual.

En cualquier caso, para APAGAR la Luz Nocturna, pulse el botón   mientras esté en el modo de un solo color.

• MENÚ PRINCIPAL 

Para entrar en cualquiera de los sub-menús simplemente presione el Botón Seleccionar 

.

Para entrar en cualquiera de los anteriores sub-menús, señale el que desee en el menú principal y pulse el Botón 
Seleccionar 

.

Para salir del menú principal (o de cualquiera de los sub-menús) pulse las fl echas 

 para subir a un nivel del 

menú o pulse y mantenga presionado el Botón Seleccionar 

 para reiniciar la monitorización.

• MONITORIZACIÓN POR ACTIVACIÓN DE SONIDO  

 

Para esos momentos tranquilos o para cuando su bebé sea un poco mayor y usted no desee 
escuchar cada uno de sus sonidos o ver todos sus movimientos, su monitor de bebé tiene un modo 
de Monitorización por Activación de Sonido que solo captura sonidos y movimientos por encima del 
umbral predeterminado, por ejemplo un grito y no un gorjeo. 

Dentro del sub-menú Monitorización por Activación de Sonido, utilice las fl echas para seleccionar ‘ENCENDIDO’ y pulse 
el Botón Seleccionar 

 para activarlo.  

Comenzará a funcionar 20 segundos después de que su bebé se calme. Cuando se active, todos los sonidos serán 
silenciados y la pantalla de Vídeo se pondrá en negro. En lo sucesivo, cada vez que los sonidos de su bebé superen 
el umbral predeterminado, esta función se interrumpirá instantáneamente y la monitorización normal de sonido y 
audio continuará hasta que el bebé vuelva a calmarse.

• BÚSQUEDA

Para localizar una Unidad de Padres que se ha perdido, pulse el botón   de la Unidad del Bebé 3 veces en rápida 
sucesión y la Unidad de Padres emitirá una larga alarma de 1 minuto. Para silenciar la alarma, pulse cualquier 
botón en la Unidad de Padres. Observe que la función de búsqueda de la Unidad de Padres solo trabajará cuando 
ambas unidades estén ENCENDIDAS y la monitorización sea normal.

Monitorización por 

Activación de Sonido

Instantánea y Visualización 

de Fotos 

Temporizador

Monitorización Multicámara

Confi guraciones

28

 

D. Posso usare il monitor all’estero?

 

R. Il monitor può essere usato nel paese d’acquisto e in qualsiasi paese all’interno dell’UE. Anche se la banda 2,4GHz è una 
frequenza mondiale ed il monitor potrebbe funzionare correttamente in altri paesi, il suo campo di frequenza potrebbe infl uenzare 
(o essere infl uenzato da) altri dispositivi e per questo essere considerato illegale. Tomy non si assume nessuna responsabilità per l’uso 
al di fuori del paese in cui il monitor è stato acquistato, o fuori dall’UE.

• REPERIRE I GUASTI

I

33

33

36

34

33

33

36

34

PROBLEMA 

L’Unità Genitore non si 
accende. 

La Luce Notturna è 
attivata ma non riesco 
a connettere con l’Unità 
Genitore.

Si sente un “bip” 
costante.

 

 

Ogni minuto suona un 
allarme con 3 “bip”.

Non sento niente tramite 
l’Unità Genitore.

E/o:

Sento solo a intermittenza.

La mia Unità Genitore 
emette un “bip” continuo.

La mia Unità Genitore 
emette un “bip bip” 
ogni minuto circa.

Rumore acuto forte. 

 

La durata della batteria 
ricaricabile si fa sempre 
più corta. 

Non riesco ad attivare la 
funzione luce notturna 
multicolore dall’Unità 
Genitore.

Il mio monitor continua  
a perdere contatto.

C’è un’interferenza 
d’immagino e/o suono.

L’immagine sparisce e 
non si sente più niente.

POSSIBILE CAUSA 

La batteria ricaricabile in dotazione 
non è installata correttamente.

Il livello di carica della batteria ricaricabile 
potrebbe essere al di sotto del minimo 
necessario per attivare il monitor.

La spina elettrica non è collegata 
correttamente. 

La Luce Notturna funziona 
indipendentemente dalla funzione di 
controllo dell’Unità Baby (funzione 
applicata volontariamente).

Allarme di perdita contatto. 

 

Batteria scarica nell’Unità Genitore.

Il volume dell’Unità Genitore è troppo basso.

Le Unità sono fuori dal campo operativo.

Le Unità sono impostate in modalità 
Controllo Attivato Sonoramente.

Le unità non sono collegate. 

Le batterie dell’Unità Genitore si 
stanno scaricando.
 

Le unità sono troppo vicine una all’altra.

Il volume è troppo alto. 

Come per qualsiasi batteria 
ricaricabile, la durata non è infi nita e 
potrebbe essere necessario sostituirla. 

Non è possibile attivare la funzione di 
Luce Notturna Multicolore dall’Unità 
Genitore.

L’Unità Genitore e quella Baby sono 
troppo lontane.  

L’interferenza da altri dispositivi che 
operano su una frequenza simile 
potrebbero interferire sul segnale. 

Le Unità sono impostate in modalità 
Controllo Attivato Sonoramente.

SOLUZIONE 

Inserire la batteria seguendo le istruzioni del presente libretto 
o della Guida Rapida. Dopo averla installata, mettere l’Unità 
Genitore in carica per qualche minuto prima di riaccendere.

Mettere l’Unità Genitore in carica per qualche 
minuto prima di riaccendere.
 

Verifi care le connessioni del cavo d’alimentazione 
(compresa la spina). 

Spegnere la Luce Notturna premendo il tasto  , 
poi riattivare la funzione principale dell’Unità Baby 
premendo il tasto   e tenendolo premuto.
 

Assicurarsi che entrambe le unità siano 
correttamente alimentate. 

Avvicinare le unità e ripetere le istruzioni di ‘installazione’.

Ricaricare le batterie.  

Aumentare il volume dell’Unità Genitore.

Avvicinare le unità. 

Si rimanda al capitolo di Controllo Attivato 
Sonoramente in questo libretto.  

Assicurarsi che entrambe le unità siano 
correttamente alimentate e seguire la guida di 
“Installazione” di questo libretto.

Capire le condizioni della batteria e ricaricare/
sostituire le pile o passare all’alimentazione 
elettrica.  

Allontanare le unità. 

Abbassare il volume. 

Si rimanda al nostro sito Web per le parti di 
ricambio: www.tomy.eu 

Attivare la Luce Notturna e premere il tasto   
dell’Unità Baby e tenerlo premuto. 

Avvicinare le unità. 

Cercare di ridurre le interferenze locali, spegnere 
dispositivi inutili come WI-FI, trasmettitori video, 
dispositivi a 2,4GHz.

Si rimanda al capitolo di Controllo Attivato 
Sonoramente in questo libretto.

PAGINA

33

35

33

33

33

34

37

71030 C5 UK 10 creep.indd   Spread 28 of 32 - Pages(28, 37)

71030 C5 UK 10 creep.indd   Spread 28 of 32 - Pages(28, 37)

26/2/10   14:41:42

26/2/10   14:41:42

Содержание TDV450

Страница 1: ... de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire alla supervisione di un adulto Важная информация Радионяня Tomy предназначена для того чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых Σημαντική Ειδοποίηση Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για...

Страница 2: ...splay Microphone Sound Level Display Nightlight On Off Button Nightlight Microphone Mains Cable Tidy Video Camera On Off Pager Button GETTING TO KNOW YOUR MONITOR PARENT UNIT Sound Activation Icon Navigation Button Select Button 3 5 Colour Screen Movement Sensor Pad TSP500 Display See Multi Camera and Movement Monitoring Section 2 63 71030 C5 UK 10 creep indd Spread 2 of 32 Pages 2 63 71030 C5 UK ...

Страница 3: ...etre apart Press and hold the button on each unit for at least 2 seconds Once activated the button will glow The Baby Unit Camera should be positioned to give a complete view of your baby It may be wall mounted onto a wall that over looks your sleeping baby in the cot or stood upright on a flat surface pointing towards your baby Important Keep cot sides ends at least 38cm 15 inches from adjacent b...

Страница 4: ...nu and press the Select Button To exit the main menu or any of the sub menus press the arrow keys to go up a menu level or press and hold Select Button to resume monitoring SOUND ACTIVATED MONITORING For those quiet moments or when your baby is a little older you may not want to hear and see every sound and movement Your baby monitor has a Sound Activated Monitoring mode a feature that only captur...

Страница 5: ...Use the left and right arrow keys to scroll between ON OFF or SETTING Adjust the time by selecting the SETTING sub menu and use the up and down arrow keys to adjust the highlighted data or use the left and right arrow keys to select and adjust further data Please note that when the time and date feature is active subsequently activating the TIMER function will override this feature MULTI CAMERA AN...

Страница 6: ...sponsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries GUARANTEE We guarantee your monitor against manufacturing defects for 2 years from the date of purchas...

Страница 7: ...y power Units are too close together Volume too high As with any rechargeable battery it has a finite life and may need replacing It is not possible to activate the Multicoloured Nightlight feature from the Parent Unit Parent and Baby Units are too far apart Interference from other devices operating on a similar frequency maybe interfering with the signal Units are set to Sound Activated monitorin...

Страница 8: ...fichage du niveau sonore Marche Arrêt de la veilleuse Veilleuse Microphone Rangement du cordon Caméra vidéo Marche Arrêt Localisation PRÉSENTATION DE VOTRE ÉCOUTE BÉBÉ UNITÉ PARENT Icône d activation au son Bouton de navigation Bouton de sélection Écran couleur 9 cm Affichage Tapis détecteur de mouvement TSP500 Se reporter à la section Détection des mouvements et caméras multiples 8 HE 71030 C5 UK...

Страница 9: ...mètre l une de l autre minimum Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de chaque unité pendant 2 secondes minimum Une fois activés les boutons s allument La caméra de l unité bébé doit être orientée de façon à avoir une vue complète de bébé Elle peut être fixée au mur au dessus du lit de bébé ou posée sur une surface plane et orientée vers bébé Important Les côtés et les extrémités du lit de bébé d...

Страница 10: ...ΜΑΤΩΝ 51 51 54 52 51 51 54 52 GK ΠΡΟΒΛΗΜΑ Η Μονάδα Γονέα δεν ξεκινά Ο Φωτισμός Νύχτας είναι ενεργός αλλά δεν μπορώ να συνδεθώ με την Μονάδα Γονέα Υπάρχει ένας συνεχής θόρυβος μπιπ Υπάρχει ένα τριπλό ηχητικό σήμα συναγερμού κάθε λεπτό Δεν μπορώ να ακούσω τίποτα από τη Μονάδα Γονέα μου Ή και Ακούγεται μόνο κατά διαστήματα Η Μονάδα Γονέα μου εκπέμπει ένα συνεχή θόρυβο μπιπ Η Μονάδα Γονέα μου πραγματο...

Страница 11: ... σχεδιαστεί ώστε να σας δίνει μια ένδειξη της θερμοκρασίας του δωματίου του μωρού με μια μικρή απόκλιση της τάξης του 1 C ή 1 C Άλλες συσκευές θα έχουν επίσης μια παρόμοια απόκλιση Ε Μπορεί η οθόνη μου παρακολούθησης να συνυπάρχει μεWI FI και άλλες συσκευές 2 4 GHz Α ΗTomy DigitalVideo PlusTDV450 λειτουργεί βάσει της 2 4 GHz της ίδιας συχνότητας που χρησιμοποιείται για ασύρματα δίκτυα και συσκευές...

Страница 12: ...également équipés de ce système avec une tolérance similaire Q Est ce qu il peut y avoir des interférences entre mon écoute bébé et d autres appareils WI FI et 2 4GHz R L écoute bébé Digital Video Plus TDV450 de Tomy fonctionne sur 2 4GHz la même fréquence utilisée pour les réseaux sans fil et les appareils de communication à faible portée comme le WI FI le Bluetooth certains téléphones sans fil e...

Страница 13: ...s pays toutefois sa fréquence de service pourrait affecter ou être affectée par d autres appareils et pourrait être illégale Tomy n accepte aucune responsabilité en cas d utilisation de l écoute bébé dans un autre pays que celui du pays d achat ou en dehors de l UE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 9 9 12 10 9 9 12 10 F PROBLÈME Je n arrive pas à mettre sous tension mon unité parent La veilleuse est active...

Страница 14: ... κατάλληλης θέσης κεντρική παροχή στο σπίτι χρησιμοποιώντας έναν από τους παρεχόμενους προσαρμογείς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τόσο η Μονάδα Γονέα όσο και η Μονάδα Μωρού είναι συνδεδεμένες με την κεντρική ηλεκτρική παροχή ή και η Μονάδα Γονέα είναι επαρκώς φορτισμένη Οι μονάδες πρέπει να στέκονται σε απόσταση μεταξύ τους τουλάχιστον 1 μέτρου Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για κάθε μονά...

Страница 15: ... eerst de batterij te installeren BABY UNIT AANSLUITING OP NETVOEDING De Baby unit werkt uitsluitend op netvoeding AC Sluit de Baby unit aan op een aangepast geplaatst stopcontact Gebruik hiervoor één van de meegeleverde adapters INSTALLATIE Controleer of Ouder unit én Baby unit aangesloten zijn op de netvoeding en of de Ouder unit voldoende opgeladen is De units moeten minstens 1 meter van elkaar...

Страница 16: ... u op de Selecteerknop Verlaat het hoofdmenu of een submenu door met behulp van de pijltjestoetsen naar een hoger menuniveau te gaan Houd de Selecteerknop ingedrukt om de Monitoring te herstarten MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING Tijdens uw rustige momenten of als uw baby al wat ouder is wilt u wellicht niet elk geluidje en elke beweging horen of zien Uw babyfoon werkt ook op Monitoring door Gelui...

Страница 17: ...ies Tijd en Datum Gebruik de pijltjestoetsen links en rechts om te bladeren tussen ON OFF of INSTELLINGEN setting Stel de tijd correct af door het submenu instellingen te kiezen Gebruik de op en neer pijltjestoetsen om de gemarkeerde data te corrigeren of gebruik links en rechts om andere data te selecteren en af te stellen Merk op dat indien tijd en data geactiveerd zijn de daaropvolgende activer...

Страница 18: ...Het minicontainer symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid Gebruik aangewezen inzamelings of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen GARANTIE Uw babyfoon geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum op voorlegging van een geldig a...

Страница 19: ...aadbare batterij is de levensduur niet onbeperkt Vervanging kan nodig zijn Het is niet mogelijk de Meerkleurig Nachtlampje functie te activeren vanuit de Ouder unit De Ouder en de Baby unit staan te ver van elkaar Interferentie met andere toestellen die op een vergelijkbare frequentie werken kan het signaal storen De units zijn ingesteld op Monitoring door Geluidsactivering OPLOSSING Installeer de...

Страница 20: ...nzeige Ein und Aus Schalter für das Nachtlicht Nachtlicht Mikrofon Aufwicklung für Stromkabel Videokamera Ein und Aus Suchfunktions Schalter LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN ELTERNEINHEIT Symbol für die Geräuschaktivierung Navigationsknopf Auswahlknopf 3 5 Farbbildschirm Anzeige für die Sensormatte mit Bewegungsmelder TSP500 Siehe Abschnitt Überwachung mit mehreren Kameras und von Bewegungen 20 A 7...

Страница 21: ... Knopf mindestens 2 Sekunden gedrückt Wenn die Geräte eingeschaltet sind wird der Knopf leuchten Die Kamera der Babyeinheit sollte so aufgestellt werden dass sie das Baby vollständig erfasst Sie kann dafür an derjenigen Wand angebracht werden von der sie das schlafende Baby im Bettchen überblicken kann oder sie steht aufrecht auf einer ebenen Oberfläche und zeigt auf das Baby Wichtig Halten Sie al...

Страница 22: ... 4 ГГц распространенный во всем мире диапазон и радионяня может правильно работать и в других странах ее рабочая частота может повлиять на работу других устройств или подвергнуться их влиянию и может быть не разрешена законом Компания Tomy не может взять на себя ответственность за эксплуатацию за пределами ЕС и страны где вы ее приобрели ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ 39 39 42 40 39 39 42 40 39 41 39 39 39 ...

Страница 23: ...ользуется в беспроводных сетях и средствах связи ближнего действия asWI FI Bluetooth некоторых беспроводных телефонах и видео передатчиках и т д Чтобы ограничить помехи от других устройств работающих на той же частоте в радионянеTomy DigitalVideo PlusTDV450 применяется технология Frequency Hopping Spread Spectrum расширение спектра скачкообразной сменой частоты которая обеспечивает одновременную р...

Страница 24: ...ingeschaltet haben können Sie es gleichzeitig auch zur Überwachung des Babys verwenden Q Ich habe die Temperatur im Kinderzimmer mit einem anderen Thermometer gemessen und erhalte ein anderes Ergebnis als die Babyeinheit warum A Die Temperaturmessung an Ihrem Tomy Babyphone zeigt Ihnen die ungefähre Temperatur mit einer hohen Genauigkeit von ca 1 C Andere Geräte haben ähnliche Abweichungen Q Kann ...

Страница 25: ...en durchgehenden Piepton Es gibt jede Minute einen dreifachen Piepton Ich kann an der Elterneinheit nichts hören Und oder es gibt nur ab und zu Geräusche Meine Elterneinheit gibt einen durchgehenden Piepton von sich Meine Elterneinheit gibt ein unregelmäßiges Piep Piep von sich ca jede Minute Ein schrilles Geräusch Der Akku entlädt sich immer schneller Ich kann das Regenbogenfarbige Nachtlicht nic...

Страница 26: ...ройке Важно Ваш родительский блок не заработает если сначала не вставить аккумулятор ДЕТСКИЙ БЛОК ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ Детский блок питается только от сети переменного тока Подключите блок к домашней сети питания через блок питания из комплекта поставки НАСТРОЙКА Убедитесь что детский и родительский блоки подключены к сети и или что родительский блок заряжен Блоки должны стоять на расстоянии как мин...

Страница 27: ...una toma doméstica de corriente situada convenientemente usando uno de los adaptadores suministrados CONFIGURACIÓN Asegúrese de que la Unidad de Padres y la del Bebé estén enchufadas a la corriente y o que la Unidad de Padres esté correctamente cargada Las unidades deben estar por lo menos a 1 metro de distancia Presione y mantenga pulsado el botón de cada unidad por lo menos 2 segundos Una vez ac...

Страница 28: ...o da altri dispositivi e per questo essere considerato illegale Tomy non si assume nessuna responsabilità per l uso al di fuori del paese in cui il monitor è stato acquistato o fuori dall UE REPERIRE I GUASTI I 33 33 36 34 33 33 36 34 PROBLEMA L Unità Genitore non si accende La Luce Notturna è attivata ma non riesco a connettere con l Unità Genitore Si sente un bip costante Ogni minuto suona un al...

Страница 29: ...cola tolleranza di 1 C 1 C Anche gli altri strumenti hanno un simile grado di tolleranza D Il mio monitor può coesistere con altri dispositivi WI FI e da 2 4GHz R Tomy Digital Video Plus TDV450 opera a 2 4GHz la stessa frequenza usata per le reti wireless e i dispositivi di comunicazione a campo ristretto come WI FI Bluetooth alcuni telefoni cordless e trasmettitori video ecc Per limitare le inter...

Страница 30: ... de una pequeña tolerancia de 1 C o 1 C Otros dispositivos también tendrán una tolerancia similar Q Mi monitor puede coexistir con WI FI y otros equipos 2 4GHz A El Tomy Digital Video Plus TDV450 funciona a 2 4GHz la misma frecuencia usada por redes inalámbricas y dispositivos de comunicación de corto alcance como WI FI Bluetooth algunos teléfonos inalámbricos y Emisores de Vídeo etc Para limitar ...

Страница 31: ...ser afectada por otros dispositivos y puede constituir una violación de la normativa vigente en esos países Tomy no puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del país donde lo compró o de la UE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E 27 27 30 28 27 27 30 28 27 29 27 27 27 28 PROBLEMA Mi Unidad de Padres NO se ENCIENDE La Luz Nocturna está activada pero no puedo conectar con la Unidad de...

Страница 32: ... funziona senza inserire prima la batteria UNTÀ BABY COLLEGAMENTI ELETTRICI L Unità Baby è alimentata solo elettricamente Collegare l unità ad una presa elettrica in casa usando uno degli adattatori in dotazione INSTALLAZIONE Assicurarsi che l unità Genitore e quella Baby siano collegate alla presa e o che nell unità Genitore siano inserite pile cariche Le unità devono essere ad almeno 1 metro di ...

Отзывы: