background image

F

•  CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

- Alimentation : Caractéristiques nominales adaptateur : Accès PRI : 100-240V~50/60Hz SEC : 6V 

 550mA.

- Piles : Unité parent – accumulateur rechargeable 1500mAh 3,6V Ni-MH (fourni).
- Portée : 250m en conditions « en champ libre » optimales.
- Température de fonctionnement : 0 - 50ºc.
- Fréquences : 2400~2483.5MHz.

•  CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANT ! Cet écoute-bébé est destiné à un usage intérieur exclusivement ! 

Cet écoute-bébé Tomy est conçu pour vous aider à 

surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la surveillance d’un adulte. Cet article n’est pas un jouet. Les articles 
électriques et leurs câbles doivent toujours être placés hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Vous ne devez en aucun cas 
placer des éléments de l’écoute-bébé dans ou sur un lit pour enfant. Assurez-vous que tous les câbles sont installés en toute sécurité, 
sans risque de trébucher ni de s’enchevêtrer. En aucun cas les adaptateurs fournis avec cet écoute-bébé ne doivent être utilisés avec 
tout autre matériel. Seuls les adaptateurs fournis avec cet écoute-bébé doivent être utilisés. L’adaptateur doit être placé à un endroit 
sûr pour éviter tout risque qu’un enfant ne s’en serve comme marche. Tout poids appliqué sur l’adaptateur pendant qu’il est branché 
peut entraîner un risque de dommages pour l’unité ou de blessures pour votre enfant. Le chargeur chauffe pendant son utilisation, 
ceci est normal. Prenez soin de ne pas vous brûler en le manipulant et laissez la chaleur se disperser. NE PAS RECOUVRIR. Débranchez 
le chargeur si vous n’utilisez pas l’article pendant plusieurs jours. Afi n d’éviter tout risque d’électrocution, débranchez le chargeur 
de l’alimentation avant de le nettoyer. L’accumulateur rechargeable de l’unité parent doit être recyclé. Ne pas jeter avec les déchets 
domestiques, recycler dans un conteneur prévu à cet effet. Ne pas essayer de démonter les pièces de cet article. 

•  MANIPULATION DES PILES

Le retrait ou le remplacement des piles doit être réalisé par un adulte. Les piles doivent être insérées de façon adéquate en suivant les 
symboles (+) et (-) sur les piles et l’article. Ne pas court-circuiter les contacts dans le logement des piles ou les bornes des piles. Enlever les 
piles usées de l’article. Ne pas mélanger les piles usées et les piles neuves ou des types de piles différents, par exemple des piles rechargeables 
et des piles alcalines ou des piles de marques différentes. Éliminer les piles usées en toute sécurité, ne jamais jeter les piles dans un feu. 

Le retrait et le rechargement des piles/accumulateurs doivent être réalisé par un adulte. Enlever les piles de l’article après utilisation 
ou en cas de périodes d’inutilisation prolongées. Utiliser uniquement des piles de type identique ou équivalent à celles qui sont 
recommandées. Ne pas essayez de recharger des piles non-rechargeables.

Respectez l’environnement en éliminant votre article et son emballage de façon responsable. Le symbole de la poubelle barrée 
indique que l’article et les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques car ils contiennent des substances pouvant 
endommager l’environnement et nuire à la santé. Veuillez jeter l’article ou les piles aux points de recyclage prévus à cet effet.

•  GARANTIE 

Votre écoute-bébé est garanti contre tout défaut de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d’achat sur présentation du ticket 
de caisse. Si vous décelez un défaut de fabrication pour la première fois, nous vous conseillons de rapporter votre écoute-bébé où vous 
l’avez acheté. Si votre problème n’est pas résolu de façon satisfaisante, veuillez vous rendre sur le site www.tomy.eu pour obtenir plus de 
conseils. Vous pouvez consulter les Termes et Conditions Générales sur le site Internet  www.tomy.eu

•  GUIDE DE RÉSOLUTION RAPIDE DES PROBLÈMES

Si votre écoute-bébé ne fonctionne pas de manière adéquate, les informations fournies ci-dessous devraient vous aider à résoudre vos 
problèmes ; pour des informations plus détaillées, visitez notre site Internet  www.tomy.eu  

•  QUESTIONS FRÉQUENTES

Q. Est-ce que mon unité parent doit être hors tension ou sous tension pendant la recharge ?

A. Votre unité parent peut être rechargée pendant qu’elle est sous tension ou hors tension, toutefois, si l’unité est sous tension pendant 
la recharge cela vous permet de pouvoir surveiller votre enfant même pendant le temps de recharge.

Q. J’ai relevé la température de la chambre de mon bébé avec un autre appareil et j’obtiens un résultat différent de celui affi ché par 
mon écoute-bébé, pourquoi ?

R. Le dispositif de mesure de la température de votre écoute-bébé Tomy est conçu pour vous fournir une indication de la température de la 
chambre de bébé avec une tolérance de + 1°C ou - 1°C. D’autres appareils sont également équipés de ce système avec une tolérance similaire.

Q. Est-ce qu’il peut y avoir des interférences entre mon écoute-bébé et d’autres appareils WI-FI et 2,4GHz ?

R. L’écoute-bébé Digital Video Plus TDV450 de Tomy fonctionne sur 2,4GHz, la même fréquence utilisée pour les réseaux sans fi l et les 
appareils de communication à faible portée comme le WI-FI, le Bluetooth, certains téléphones sans fi l et transmetteurs vidéo, etc.
Pour limiter les interférences causées par d’autres appareils sur cette fréquence, l’écoute-bébé Digital Video Plus TDV450 de Tomy utilise la 
technologie de spectre par saut de fréquence qui effectue une recherche continue des canaux disponibles sur cette bande de fréquences. 
Pour garantir un nombre optimal de canaux disponibles, nous vous conseillons de mettre hors tension tout appareil qui n’est pas  utilisé 
ou indispensable pouvant fonctionner sur cette fréquence.
Les appareils 2,4GHz analogiques utilisés avec certains transmetteurs vidéo et appareils similaires sont conçus pour inonder la bande de 
fréquences, restreignant ainsi considérablement le nombre des canaux disponibles de ces appareils numériques. Dans ce cas, vous devez 
mettre hors tension l’appareil analogique pour garantir le bon fonctionnement de votre écoute-bébé.

12

8

GK

•  ΣΤΥΓΜΙΟΤΥΠΑ ΚΑΙ ΚΥΛΙΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ 

Σε οποιαδήποτε στιγμή κατά τη κατάσταση λειτουργίας της κανονικής παρακολούθησης βίντεο έχετε τη δυνατότητα 
να λαμβάνετε και να αποθηκεύετε μέχρι και 100 φωτογραφίες. Απλώς πατήστε το κουμπί 

 και ένα «παγωμένο» 

πλαίσιο εικόνας  θα εμφανιστεί για λίγο στην οθόνη σας πριν να αποθηκευτεί εντός της εσωτερικής μνήμης.  

Προβολή και διαγραφή

Για να προβάλετε μεμονωμένες εικόνες εισαγάγετε το υπο-μενού «Αποθήκευση Εικόνας» (απεικονίζεται) και 
χρησιμοποιήστε το πλήκτρο βέλους   (αριστερά) και το   (δεξιά) για να κάνετε κύλιση από εικόνα σε εικόνα. 
Οι εικόνες μπορούν να διαγραφούν, επιλέγοντας το σύμβολο του κάδου ανακύκλωσης   και πατώντας το κουμπί “επιλογή” 

.

Κύλιση Φωτογραφίας  

Για να χρησιμοποιήσετε τη Μονάδα Γονέα σας ως πλαίσιο ψηφιακής φωτογραφίας, επιλέξτε το 
υπο-μενού «Κύλιση Φωτογραφίας» (απεικονίζεται) και κάθε αποθηκευμένη εικόνα θα εμφανίζεται 
επανειλημμένα και με τη σειρά μέχρι να απενεργοποιηθεί. Για να τερματίσετε αυτή τη λειτουργία ανά 
πάσα στιγμή, πατήστε όποιο από τα δυο πλήκτρα βέλους 

.  

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Παρακαλούμε σημειώστε ότι όταν προβάλετε αποθηκευμένες εικόνες, η παρακολούθηση του μωρού σας αναστέλλεται.  

•  ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ  

Η Tomy έχει προσθέσει ένα Χρονόμετρο, έτσι μπορείτε να παρακολουθείτε το χρονικό διάστημα μεταξύ ταϊσμάτων/
δόσεων φαρμάκων ή πόσο διάστημα το παιδί σας έχει κοιμηθεί και ούτω καθεξής.

Εντός του υπο-μενού του Χρονόμετρου, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους   αριστερά και   δεξιά για να 
μετακινηθείτε μεταξύ των ON (ΑΝΟΙΚΤΟ), OFF (ΚΛΕΙΣΤΟ) και RESET(ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ). Πατήστε το κουμπί «επιλογή» 

.

Όταν είναι ενεργό, το χρονόμετρο θα εμφανιστεί επί του βίντεο και θα αντικαταστήσει τη δυνατότητα “ημερομηνίας και ώρας”, εάν επιλεγεί.

•  ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ 

Εντός του υπο-μενού ρυθμίσεων έχετε τις εξής επιλογές: 

Ώρα και ημερομηνία

Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους   (αριστερά) και   (δεξιά), για να μετακινηθείτε μεταξύ του ON (ΑΝΟΙΚΤΟ), 
OFF (ΚΛΕΙΣΤΟ) ή RESET (ΡΥΘΜΙΣΗΣ). Προσαρμόστε το χρόνο, επιλέγοντας το υπο-μενού της ΡΥΘΜΙΣΗΣ και να 
χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα βέλους επάνω και κάτω, για να ρυθμίσετε τα τονισμένα δεδομένα ή να χρησιμοποιήσετε τα 
πλήκτρα βέλους   (αριστερά) και   (δεξιά), για να επιλέξετε και να προσαρμόσετε περαιτέρω δεδομένα.

Παρακαλούμε σημειώστε ότι όταν η δυνατότητα “ημερομηνία και ώρα” είναι ενεργή, η εν συνεχεία ενεργοποίηση της 
λειτουργίας ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ θα παρακάμψει αυτήν τη δυνατότητα.

•  MULTI ΚAΜΕΡΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟYΘΗΣΗ ΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ

Για επιπλέον ασφάλεια, η οθόνη παρακολούθησης Tomy Digital Video Plus TDV450 μπορεί να λειτουργήσει έως 
και 4 κάμερες *. Επιπλέον, η Tomy Digital Video είναι πλήρως συμβατή με την Οθόνη παρακολούθησης του Pad 
του Αισθητήρα TSP500 της Tomy. Για περισσότερες λεπτομέρειες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.tomy.eu

Αναλυτικές οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση περαιτέρω μονάδων με τις συμπληρωματικές μονάδες (αγοράζονται ή παρέχονται).

 * Παρακαλούμε σημειώστε ότι μπορούν να προστεθούν 4 κάμερες, αλλά μπορεί να γίνει προβολή μιας κάθε φορά.

•  ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΝΥΧΤΑΣ

Καθώς το μωρό σας μεγαλώνει μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Φωτισμό Νύχτας χωρίς παρακολούθηση και χωρίς να 
χρειάζεται η Μονάδα Γονέα. Με τη Μονάδα Μωρού στο OFF (ΚΛΕΙΣΤΟ), πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί   και 
ο Φωτισμός Νύχτας θα φωτίσει. Το κουμπί   θα φωτίσει στο κόκκινο (αντί για το συνηθισμένο πράσινο), που δηλώνει ότι 
η οθόνη παρακολούθησης δεν είναι ανοικτή στο ΟΝ. Επαναλάβετε τις λειτουργίες που περιγράφηκαν προηγουμένως για 
κύλιση χρωμάτων και επιλογή χρώματος. 

 

Παρακολούθηση 
Multi κάμερας 

Ρύθμιση 
φωτεινότητας 

Ώρα και 
ημερομηνία 

Αντίθεση Χρώματος 

υπο-μενού

OFF (ΚΛΕΙΣΤΟ)

ON (ΑΝΟΙΚΤΟ)

RESET (ΡΥΘΜΙΣΗΣ)

53

71030 C5 UK 10 creep.indd   Spread 12 of 32 - Pages(12, 53)

71030 C5 UK 10 creep.indd   Spread 12 of 32 - Pages(12, 53)

26/2/10   14:41:16

26/2/10   14:41:16

Содержание TDV450

Страница 1: ... de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire alla supervisione di un adulto Важная информация Радионяня Tomy предназначена для того чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых Σημαντική Ειδοποίηση Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για...

Страница 2: ...splay Microphone Sound Level Display Nightlight On Off Button Nightlight Microphone Mains Cable Tidy Video Camera On Off Pager Button GETTING TO KNOW YOUR MONITOR PARENT UNIT Sound Activation Icon Navigation Button Select Button 3 5 Colour Screen Movement Sensor Pad TSP500 Display See Multi Camera and Movement Monitoring Section 2 63 71030 C5 UK 10 creep indd Spread 2 of 32 Pages 2 63 71030 C5 UK ...

Страница 3: ...etre apart Press and hold the button on each unit for at least 2 seconds Once activated the button will glow The Baby Unit Camera should be positioned to give a complete view of your baby It may be wall mounted onto a wall that over looks your sleeping baby in the cot or stood upright on a flat surface pointing towards your baby Important Keep cot sides ends at least 38cm 15 inches from adjacent b...

Страница 4: ...nu and press the Select Button To exit the main menu or any of the sub menus press the arrow keys to go up a menu level or press and hold Select Button to resume monitoring SOUND ACTIVATED MONITORING For those quiet moments or when your baby is a little older you may not want to hear and see every sound and movement Your baby monitor has a Sound Activated Monitoring mode a feature that only captur...

Страница 5: ...Use the left and right arrow keys to scroll between ON OFF or SETTING Adjust the time by selecting the SETTING sub menu and use the up and down arrow keys to adjust the highlighted data or use the left and right arrow keys to select and adjust further data Please note that when the time and date feature is active subsequently activating the TIMER function will override this feature MULTI CAMERA AN...

Страница 6: ...sponsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries GUARANTEE We guarantee your monitor against manufacturing defects for 2 years from the date of purchas...

Страница 7: ...y power Units are too close together Volume too high As with any rechargeable battery it has a finite life and may need replacing It is not possible to activate the Multicoloured Nightlight feature from the Parent Unit Parent and Baby Units are too far apart Interference from other devices operating on a similar frequency maybe interfering with the signal Units are set to Sound Activated monitorin...

Страница 8: ...fichage du niveau sonore Marche Arrêt de la veilleuse Veilleuse Microphone Rangement du cordon Caméra vidéo Marche Arrêt Localisation PRÉSENTATION DE VOTRE ÉCOUTE BÉBÉ UNITÉ PARENT Icône d activation au son Bouton de navigation Bouton de sélection Écran couleur 9 cm Affichage Tapis détecteur de mouvement TSP500 Se reporter à la section Détection des mouvements et caméras multiples 8 HE 71030 C5 UK...

Страница 9: ...mètre l une de l autre minimum Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de chaque unité pendant 2 secondes minimum Une fois activés les boutons s allument La caméra de l unité bébé doit être orientée de façon à avoir une vue complète de bébé Elle peut être fixée au mur au dessus du lit de bébé ou posée sur une surface plane et orientée vers bébé Important Les côtés et les extrémités du lit de bébé d...

Страница 10: ...ΜΑΤΩΝ 51 51 54 52 51 51 54 52 GK ΠΡΟΒΛΗΜΑ Η Μονάδα Γονέα δεν ξεκινά Ο Φωτισμός Νύχτας είναι ενεργός αλλά δεν μπορώ να συνδεθώ με την Μονάδα Γονέα Υπάρχει ένας συνεχής θόρυβος μπιπ Υπάρχει ένα τριπλό ηχητικό σήμα συναγερμού κάθε λεπτό Δεν μπορώ να ακούσω τίποτα από τη Μονάδα Γονέα μου Ή και Ακούγεται μόνο κατά διαστήματα Η Μονάδα Γονέα μου εκπέμπει ένα συνεχή θόρυβο μπιπ Η Μονάδα Γονέα μου πραγματο...

Страница 11: ... σχεδιαστεί ώστε να σας δίνει μια ένδειξη της θερμοκρασίας του δωματίου του μωρού με μια μικρή απόκλιση της τάξης του 1 C ή 1 C Άλλες συσκευές θα έχουν επίσης μια παρόμοια απόκλιση Ε Μπορεί η οθόνη μου παρακολούθησης να συνυπάρχει μεWI FI και άλλες συσκευές 2 4 GHz Α ΗTomy DigitalVideo PlusTDV450 λειτουργεί βάσει της 2 4 GHz της ίδιας συχνότητας που χρησιμοποιείται για ασύρματα δίκτυα και συσκευές...

Страница 12: ...également équipés de ce système avec une tolérance similaire Q Est ce qu il peut y avoir des interférences entre mon écoute bébé et d autres appareils WI FI et 2 4GHz R L écoute bébé Digital Video Plus TDV450 de Tomy fonctionne sur 2 4GHz la même fréquence utilisée pour les réseaux sans fil et les appareils de communication à faible portée comme le WI FI le Bluetooth certains téléphones sans fil e...

Страница 13: ...s pays toutefois sa fréquence de service pourrait affecter ou être affectée par d autres appareils et pourrait être illégale Tomy n accepte aucune responsabilité en cas d utilisation de l écoute bébé dans un autre pays que celui du pays d achat ou en dehors de l UE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 9 9 12 10 9 9 12 10 F PROBLÈME Je n arrive pas à mettre sous tension mon unité parent La veilleuse est active...

Страница 14: ... κατάλληλης θέσης κεντρική παροχή στο σπίτι χρησιμοποιώντας έναν από τους παρεχόμενους προσαρμογείς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τόσο η Μονάδα Γονέα όσο και η Μονάδα Μωρού είναι συνδεδεμένες με την κεντρική ηλεκτρική παροχή ή και η Μονάδα Γονέα είναι επαρκώς φορτισμένη Οι μονάδες πρέπει να στέκονται σε απόσταση μεταξύ τους τουλάχιστον 1 μέτρου Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για κάθε μονά...

Страница 15: ... eerst de batterij te installeren BABY UNIT AANSLUITING OP NETVOEDING De Baby unit werkt uitsluitend op netvoeding AC Sluit de Baby unit aan op een aangepast geplaatst stopcontact Gebruik hiervoor één van de meegeleverde adapters INSTALLATIE Controleer of Ouder unit én Baby unit aangesloten zijn op de netvoeding en of de Ouder unit voldoende opgeladen is De units moeten minstens 1 meter van elkaar...

Страница 16: ... u op de Selecteerknop Verlaat het hoofdmenu of een submenu door met behulp van de pijltjestoetsen naar een hoger menuniveau te gaan Houd de Selecteerknop ingedrukt om de Monitoring te herstarten MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING Tijdens uw rustige momenten of als uw baby al wat ouder is wilt u wellicht niet elk geluidje en elke beweging horen of zien Uw babyfoon werkt ook op Monitoring door Gelui...

Страница 17: ...ies Tijd en Datum Gebruik de pijltjestoetsen links en rechts om te bladeren tussen ON OFF of INSTELLINGEN setting Stel de tijd correct af door het submenu instellingen te kiezen Gebruik de op en neer pijltjestoetsen om de gemarkeerde data te corrigeren of gebruik links en rechts om andere data te selecteren en af te stellen Merk op dat indien tijd en data geactiveerd zijn de daaropvolgende activer...

Страница 18: ...Het minicontainer symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid Gebruik aangewezen inzamelings of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen GARANTIE Uw babyfoon geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum op voorlegging van een geldig a...

Страница 19: ...aadbare batterij is de levensduur niet onbeperkt Vervanging kan nodig zijn Het is niet mogelijk de Meerkleurig Nachtlampje functie te activeren vanuit de Ouder unit De Ouder en de Baby unit staan te ver van elkaar Interferentie met andere toestellen die op een vergelijkbare frequentie werken kan het signaal storen De units zijn ingesteld op Monitoring door Geluidsactivering OPLOSSING Installeer de...

Страница 20: ...nzeige Ein und Aus Schalter für das Nachtlicht Nachtlicht Mikrofon Aufwicklung für Stromkabel Videokamera Ein und Aus Suchfunktions Schalter LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN ELTERNEINHEIT Symbol für die Geräuschaktivierung Navigationsknopf Auswahlknopf 3 5 Farbbildschirm Anzeige für die Sensormatte mit Bewegungsmelder TSP500 Siehe Abschnitt Überwachung mit mehreren Kameras und von Bewegungen 20 A 7...

Страница 21: ... Knopf mindestens 2 Sekunden gedrückt Wenn die Geräte eingeschaltet sind wird der Knopf leuchten Die Kamera der Babyeinheit sollte so aufgestellt werden dass sie das Baby vollständig erfasst Sie kann dafür an derjenigen Wand angebracht werden von der sie das schlafende Baby im Bettchen überblicken kann oder sie steht aufrecht auf einer ebenen Oberfläche und zeigt auf das Baby Wichtig Halten Sie al...

Страница 22: ... 4 ГГц распространенный во всем мире диапазон и радионяня может правильно работать и в других странах ее рабочая частота может повлиять на работу других устройств или подвергнуться их влиянию и может быть не разрешена законом Компания Tomy не может взять на себя ответственность за эксплуатацию за пределами ЕС и страны где вы ее приобрели ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ 39 39 42 40 39 39 42 40 39 41 39 39 39 ...

Страница 23: ...ользуется в беспроводных сетях и средствах связи ближнего действия asWI FI Bluetooth некоторых беспроводных телефонах и видео передатчиках и т д Чтобы ограничить помехи от других устройств работающих на той же частоте в радионянеTomy DigitalVideo PlusTDV450 применяется технология Frequency Hopping Spread Spectrum расширение спектра скачкообразной сменой частоты которая обеспечивает одновременную р...

Страница 24: ...ingeschaltet haben können Sie es gleichzeitig auch zur Überwachung des Babys verwenden Q Ich habe die Temperatur im Kinderzimmer mit einem anderen Thermometer gemessen und erhalte ein anderes Ergebnis als die Babyeinheit warum A Die Temperaturmessung an Ihrem Tomy Babyphone zeigt Ihnen die ungefähre Temperatur mit einer hohen Genauigkeit von ca 1 C Andere Geräte haben ähnliche Abweichungen Q Kann ...

Страница 25: ...en durchgehenden Piepton Es gibt jede Minute einen dreifachen Piepton Ich kann an der Elterneinheit nichts hören Und oder es gibt nur ab und zu Geräusche Meine Elterneinheit gibt einen durchgehenden Piepton von sich Meine Elterneinheit gibt ein unregelmäßiges Piep Piep von sich ca jede Minute Ein schrilles Geräusch Der Akku entlädt sich immer schneller Ich kann das Regenbogenfarbige Nachtlicht nic...

Страница 26: ...ройке Важно Ваш родительский блок не заработает если сначала не вставить аккумулятор ДЕТСКИЙ БЛОК ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ Детский блок питается только от сети переменного тока Подключите блок к домашней сети питания через блок питания из комплекта поставки НАСТРОЙКА Убедитесь что детский и родительский блоки подключены к сети и или что родительский блок заряжен Блоки должны стоять на расстоянии как мин...

Страница 27: ...una toma doméstica de corriente situada convenientemente usando uno de los adaptadores suministrados CONFIGURACIÓN Asegúrese de que la Unidad de Padres y la del Bebé estén enchufadas a la corriente y o que la Unidad de Padres esté correctamente cargada Las unidades deben estar por lo menos a 1 metro de distancia Presione y mantenga pulsado el botón de cada unidad por lo menos 2 segundos Una vez ac...

Страница 28: ...o da altri dispositivi e per questo essere considerato illegale Tomy non si assume nessuna responsabilità per l uso al di fuori del paese in cui il monitor è stato acquistato o fuori dall UE REPERIRE I GUASTI I 33 33 36 34 33 33 36 34 PROBLEMA L Unità Genitore non si accende La Luce Notturna è attivata ma non riesco a connettere con l Unità Genitore Si sente un bip costante Ogni minuto suona un al...

Страница 29: ...cola tolleranza di 1 C 1 C Anche gli altri strumenti hanno un simile grado di tolleranza D Il mio monitor può coesistere con altri dispositivi WI FI e da 2 4GHz R Tomy Digital Video Plus TDV450 opera a 2 4GHz la stessa frequenza usata per le reti wireless e i dispositivi di comunicazione a campo ristretto come WI FI Bluetooth alcuni telefoni cordless e trasmettitori video ecc Per limitare le inter...

Страница 30: ... de una pequeña tolerancia de 1 C o 1 C Otros dispositivos también tendrán una tolerancia similar Q Mi monitor puede coexistir con WI FI y otros equipos 2 4GHz A El Tomy Digital Video Plus TDV450 funciona a 2 4GHz la misma frecuencia usada por redes inalámbricas y dispositivos de comunicación de corto alcance como WI FI Bluetooth algunos teléfonos inalámbricos y Emisores de Vídeo etc Para limitar ...

Страница 31: ...ser afectada por otros dispositivos y puede constituir una violación de la normativa vigente en esos países Tomy no puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del país donde lo compró o de la UE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E 27 27 30 28 27 27 30 28 27 29 27 27 27 28 PROBLEMA Mi Unidad de Padres NO se ENCIENDE La Luz Nocturna está activada pero no puedo conectar con la Unidad de...

Страница 32: ... funziona senza inserire prima la batteria UNTÀ BABY COLLEGAMENTI ELETTRICI L Unità Baby è alimentata solo elettricamente Collegare l unità ad una presa elettrica in casa usando uno degli adattatori in dotazione INSTALLAZIONE Assicurarsi che l unità Genitore e quella Baby siano collegate alla presa e o che nell unità Genitore siano inserite pile cariche Le unità devono essere ad almeno 1 metro di ...

Отзывы: