Tomy TDV450 Скачать руководство пользователя страница 22

D

• GEGENSPRECHFUNKTION  

 

Noch mehr Sicherheit und Komfort bietet Ihnen die Gegensprechfunktion, die es Ihnen ermöglicht, mit Ihrem Kind zu sprechen. Halten 
Sie den Knopf 

 auf der Vorderseite der Elterneinheit gedrückt, um die Funktion zu aktivieren und mit Ihrem Baby zu sprechen.

• REGENBOGENFARBIGES NACHTLICHT  

 

Ihr Babyphone enthält ein einzigartiges Regenbogenfarbiges Nachtlicht. Sie können es so einstellen, dass es die Farben 
des Regenbogens nacheinander anzeigt, oder so, dass es nur eine Farbe anzeigt.

Schalten Sie das Nachtlicht mit dem Knopf   an der Babyeinheit oder per Fernbedienung von der Elterneinheit aus ein.

Wenn das Nachtlicht EIN geschaltet ist, halten Sie den Knopf   auf der Babyeinheit 2 Sekunden lang gedrückt, bis das 
Nachtlicht die Farbe ändert und eine Farbe des Regenbogens nach der anderen anzeigt. 

Das Regenbogenfarbige 

Nachtlicht kann nur von der Babyeinheit aus eingestellt werden.

Das Wechselspiel der Farben kann mit einem einmaligen Drücken auf den Knopf   der Babyeinheit (und nur dort) 
beendet und die gewählte Farbe angezeigt werden. Um eine andere Farbe auszuwählen, halten Sie den Knopf  

 gedrückt. Im Abschnitt ‚Eigenständiges Nachtlicht’ erfahren Sie, wie Sie das Babyphone als Nachtlicht ohne 

Überwachungsfunktion verwenden können. 

Oder Sie schalten das Nachtlicht AUS, indem Sie im einfarbigen Modus den Knopf   drücken. 

• HAUPTMENÜ 

Um in eines der Untermenüs zu gelangen, drücken Sie einfach den Auswahlknopf 

.

Sie gelangen in eines der genannten Untermenüs, indem Sie im Hauptmenü das gewünschte Untermenü markieren 
und den Auswahlknopf 

 drücken. 

Um das Hauptmenü zu verlassen (oder eines der Untermenüs), drücken Sie die Pfeiltasten 

 um in die höhere 

Menüebene zu kommen, oder halten Sie den Knopf 

 gedrückt, um wieder mit der Überwachung zu beginnen.

•  GERÄUSCHAKTIVIERTE ÜBERWACHUNG  

 

Wenn Sie sich einmal ausruhen möchten oder wenn Ihr Baby schon ein wenig älter ist, wollen 
Sie vielleicht nicht jedes Geräusch aus dem Kinderzimmer hören. Dafür hat Ihr Babyphone die 
geräuschaktivierte Überwachung, eine Einstellung, in der es nur solche Geräusche überträgt, die eine 
vorher gewählte Lautstärke übersteigen, zum Beispiel wenn das Baby schreit und nicht nur gluckst. 

Im Untermenü für die Geräuschaktivierte Überwachung benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Überwachung mit ‘ON’ 
auszuwählen und drücken den Auswahlknopf 

 , um sie zu starten.  

Wenn Ihr Baby sich beruhigt hat, startet der Modus in 20 Sekunden. Nach der Aktivierung verstummen alle Geräusche 
und der Bildschirm wird schwarz. Jedes Mal, wenn die Geräusche des Babys den eingestellten Grenzwert übertreffen, 
springt das Babyphone sofort auf die ständige Übertragung um, bis sich das Baby wieder beruhigt. 

• SUCHFUNKTION

Um eine verlegte Elterneinheit zu fi nden, drücken Sie 3 mal schnell hintereinander den Knopf   der Babyeinheit und 
dann wird die Elterneinheit eine Minute lang einen Warnton abgeben. Um den Warnton zu beenden, drücken Sie einen 
beliebigen Knopf auf der Elterneinheit. Bitte beachten Sie, dass die Suchfunktion nur dann funktioniert, wenn beide 
Geräte EIN geschaltet sind und im Überwachungsmodus sind.

Geräuschaktivierte 

Überwachung

Schnappschuss und 

Bildauswahl

Timer

Überwachung mit mehreren Kameras

Einstellungen

22

 

ВОПРОС: Можно ли пользоваться радионяней за границей?

 

ОТВЕТ: Вы можете пользоваться радионяней в той стране, где приобрели ее и в любой из стран ЕС. Хотя 2,4 ГГц – распространенный 
во всем мире диапазон и радионяня может правильно работать и в других странах, ее рабочая частота может повлиять на работу 
других устройств (или подвергнуться их влиянию) и может быть не разрешена законом.

Компания Tomy не может взять на себя ответственность за эксплуатацию за пределами ЕС и страны, где вы ее приобрели.

•  ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ

39

39

42

40

39

39

42

40

39

41

39

39

39

4

RU

ПРОБЛЕМА 

Родительский блок не 
включается. 

Ночник работает, но 
нельзя связаться с 
родительским блоком.

Непрерывный 
звуковой сигнал.

 

 

Трехкратный звуковой 
сигнал каждую минуту. 

Ничего не слышно с 
родительского блока.

и/или

Звук прерывается.

Родительский блок 
издает непрерывный 
звуковой сигнал.

Родительский блок издает 
двойной сигнал примерно 
каждую минуту.

Высокочастотный шум. 

 

После зарядки 
уменьшилось время 
работы аккумулятора. 

Не получается включить 
многоцветный 
режим ночника с 
родительского блока.

Радионяня постоянно 
теряет связь.

Картинка или 
звук передаются с 
помехами.

Нет изображения и 
звука.

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА 

Неправильно установлен 
аккумулятор (в комплекте).

Заряд аккумулятора может быть ниже 
критического уровня напряжения для 
активации радионяни.

Неправильно подключено питание от сети.

Ночник работает независимо от 
функции контроля детского блока 
(предусмотренная функция).

Потеря связи. 

 

Низкий заряд батарей родительского 
блока.

VСлишком низкая громкость в родительском блоке.

Блоки слишком далеко друг от друга.

Блоки находятся в режиме активации 
контроля по звуку.   

Блоки не связаны друг с другом.
 

Низкий заряд батарей родительского 
блока.
 

Блоки расположены слишком близко друг к другу.

Слишком высокий уровень громкости.

Как и любой аккумулятор, он имеет 
ограниченный срок службы, может 
потребоваться его замена. 

Включение многоцветного режима 
ночника с родительского блока не 
предусмотрено.

Родительский и детский блок расположены 
слишком далеко друг от друга.

Сигнал могут ухудшать помехи от 
других устройств, работающих на 
похожей частоте.

Блоки находятся в режиме активации 
контроля по звуку.

РЕШЕНИЕ 

Вставьте аккумулятор согласно инструкции в буклете 
или кратком руководстве пользователя. После 
установки поставьте родительский блок на зарядку и 
подождите несколько минут, прежде чем включить его. 

Поставьте родительский блок на зарядку и 
подождите несколько минут, прежде чем 
включить его. 

Проверьте подключение шнура питания 

(включая розетку).

 

Отключите ночник нажатием кнопки 

 затем 

включите основную функцию детского блока, для 
чего нажмите и удерживайте кнопку  . 

Убедитесь в наличии адекватного питания обоих блоков. 

Поднесите оба блока ближе друг к другу и повторите 
действия, описанные в разделе «Настройка».

Зарядите аккумуляторы.  

Увеличьте громкость на родительском блоке.

Поднесите блоки ближе друг к другу. 

См. раздел «АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ» в 
этом буклете.  

Убедитесь в наличии адекватного питания обоих 
блоков, затем выполните действия, описанные в 
разделе “Настройка” этого буклета.

Определите севшую батарею и зарядите или 
замените батареи или подключите прибор к сети 
питания.  

Разнесите блоки друг от друга.

Уменьшите громкость.

Чтобы узнать о запасных деталях, посетите наш 
сайт: www.tomy.eu 

Включите ночник, затем нажмите и удерживайте 
кнопку 

 на детском блоке. 

Поднесите блоки ближе друг к другу.. 

Попробуйте снизить помехи, отключите все ненужные 
устройства – например, Wi-Fi, видео передатчики, 
устройства, работающие на частоте 2,4 ГГц.

См. раздел «АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ» в 
этом буклете.

СТР.

43

71030 C5 UK 10 creep.indd   Spread 22 of 32 - Pages(22, 43)

71030 C5 UK 10 creep.indd   Spread 22 of 32 - Pages(22, 43)

26/2/10   14:41:30

26/2/10   14:41:30

Содержание TDV450

Страница 1: ... de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire alla supervisione di un adulto Важная информация Радионяня Tomy предназначена для того чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых Σημαντική Ειδοποίηση Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για...

Страница 2: ...splay Microphone Sound Level Display Nightlight On Off Button Nightlight Microphone Mains Cable Tidy Video Camera On Off Pager Button GETTING TO KNOW YOUR MONITOR PARENT UNIT Sound Activation Icon Navigation Button Select Button 3 5 Colour Screen Movement Sensor Pad TSP500 Display See Multi Camera and Movement Monitoring Section 2 63 71030 C5 UK 10 creep indd Spread 2 of 32 Pages 2 63 71030 C5 UK ...

Страница 3: ...etre apart Press and hold the button on each unit for at least 2 seconds Once activated the button will glow The Baby Unit Camera should be positioned to give a complete view of your baby It may be wall mounted onto a wall that over looks your sleeping baby in the cot or stood upright on a flat surface pointing towards your baby Important Keep cot sides ends at least 38cm 15 inches from adjacent b...

Страница 4: ...nu and press the Select Button To exit the main menu or any of the sub menus press the arrow keys to go up a menu level or press and hold Select Button to resume monitoring SOUND ACTIVATED MONITORING For those quiet moments or when your baby is a little older you may not want to hear and see every sound and movement Your baby monitor has a Sound Activated Monitoring mode a feature that only captur...

Страница 5: ...Use the left and right arrow keys to scroll between ON OFF or SETTING Adjust the time by selecting the SETTING sub menu and use the up and down arrow keys to adjust the highlighted data or use the left and right arrow keys to select and adjust further data Please note that when the time and date feature is active subsequently activating the TIMER function will override this feature MULTI CAMERA AN...

Страница 6: ...sponsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries GUARANTEE We guarantee your monitor against manufacturing defects for 2 years from the date of purchas...

Страница 7: ...y power Units are too close together Volume too high As with any rechargeable battery it has a finite life and may need replacing It is not possible to activate the Multicoloured Nightlight feature from the Parent Unit Parent and Baby Units are too far apart Interference from other devices operating on a similar frequency maybe interfering with the signal Units are set to Sound Activated monitorin...

Страница 8: ...fichage du niveau sonore Marche Arrêt de la veilleuse Veilleuse Microphone Rangement du cordon Caméra vidéo Marche Arrêt Localisation PRÉSENTATION DE VOTRE ÉCOUTE BÉBÉ UNITÉ PARENT Icône d activation au son Bouton de navigation Bouton de sélection Écran couleur 9 cm Affichage Tapis détecteur de mouvement TSP500 Se reporter à la section Détection des mouvements et caméras multiples 8 HE 71030 C5 UK...

Страница 9: ...mètre l une de l autre minimum Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de chaque unité pendant 2 secondes minimum Une fois activés les boutons s allument La caméra de l unité bébé doit être orientée de façon à avoir une vue complète de bébé Elle peut être fixée au mur au dessus du lit de bébé ou posée sur une surface plane et orientée vers bébé Important Les côtés et les extrémités du lit de bébé d...

Страница 10: ...ΜΑΤΩΝ 51 51 54 52 51 51 54 52 GK ΠΡΟΒΛΗΜΑ Η Μονάδα Γονέα δεν ξεκινά Ο Φωτισμός Νύχτας είναι ενεργός αλλά δεν μπορώ να συνδεθώ με την Μονάδα Γονέα Υπάρχει ένας συνεχής θόρυβος μπιπ Υπάρχει ένα τριπλό ηχητικό σήμα συναγερμού κάθε λεπτό Δεν μπορώ να ακούσω τίποτα από τη Μονάδα Γονέα μου Ή και Ακούγεται μόνο κατά διαστήματα Η Μονάδα Γονέα μου εκπέμπει ένα συνεχή θόρυβο μπιπ Η Μονάδα Γονέα μου πραγματο...

Страница 11: ... σχεδιαστεί ώστε να σας δίνει μια ένδειξη της θερμοκρασίας του δωματίου του μωρού με μια μικρή απόκλιση της τάξης του 1 C ή 1 C Άλλες συσκευές θα έχουν επίσης μια παρόμοια απόκλιση Ε Μπορεί η οθόνη μου παρακολούθησης να συνυπάρχει μεWI FI και άλλες συσκευές 2 4 GHz Α ΗTomy DigitalVideo PlusTDV450 λειτουργεί βάσει της 2 4 GHz της ίδιας συχνότητας που χρησιμοποιείται για ασύρματα δίκτυα και συσκευές...

Страница 12: ...également équipés de ce système avec une tolérance similaire Q Est ce qu il peut y avoir des interférences entre mon écoute bébé et d autres appareils WI FI et 2 4GHz R L écoute bébé Digital Video Plus TDV450 de Tomy fonctionne sur 2 4GHz la même fréquence utilisée pour les réseaux sans fil et les appareils de communication à faible portée comme le WI FI le Bluetooth certains téléphones sans fil e...

Страница 13: ...s pays toutefois sa fréquence de service pourrait affecter ou être affectée par d autres appareils et pourrait être illégale Tomy n accepte aucune responsabilité en cas d utilisation de l écoute bébé dans un autre pays que celui du pays d achat ou en dehors de l UE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 9 9 12 10 9 9 12 10 F PROBLÈME Je n arrive pas à mettre sous tension mon unité parent La veilleuse est active...

Страница 14: ... κατάλληλης θέσης κεντρική παροχή στο σπίτι χρησιμοποιώντας έναν από τους παρεχόμενους προσαρμογείς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τόσο η Μονάδα Γονέα όσο και η Μονάδα Μωρού είναι συνδεδεμένες με την κεντρική ηλεκτρική παροχή ή και η Μονάδα Γονέα είναι επαρκώς φορτισμένη Οι μονάδες πρέπει να στέκονται σε απόσταση μεταξύ τους τουλάχιστον 1 μέτρου Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για κάθε μονά...

Страница 15: ... eerst de batterij te installeren BABY UNIT AANSLUITING OP NETVOEDING De Baby unit werkt uitsluitend op netvoeding AC Sluit de Baby unit aan op een aangepast geplaatst stopcontact Gebruik hiervoor één van de meegeleverde adapters INSTALLATIE Controleer of Ouder unit én Baby unit aangesloten zijn op de netvoeding en of de Ouder unit voldoende opgeladen is De units moeten minstens 1 meter van elkaar...

Страница 16: ... u op de Selecteerknop Verlaat het hoofdmenu of een submenu door met behulp van de pijltjestoetsen naar een hoger menuniveau te gaan Houd de Selecteerknop ingedrukt om de Monitoring te herstarten MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING Tijdens uw rustige momenten of als uw baby al wat ouder is wilt u wellicht niet elk geluidje en elke beweging horen of zien Uw babyfoon werkt ook op Monitoring door Gelui...

Страница 17: ...ies Tijd en Datum Gebruik de pijltjestoetsen links en rechts om te bladeren tussen ON OFF of INSTELLINGEN setting Stel de tijd correct af door het submenu instellingen te kiezen Gebruik de op en neer pijltjestoetsen om de gemarkeerde data te corrigeren of gebruik links en rechts om andere data te selecteren en af te stellen Merk op dat indien tijd en data geactiveerd zijn de daaropvolgende activer...

Страница 18: ...Het minicontainer symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid Gebruik aangewezen inzamelings of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen GARANTIE Uw babyfoon geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum op voorlegging van een geldig a...

Страница 19: ...aadbare batterij is de levensduur niet onbeperkt Vervanging kan nodig zijn Het is niet mogelijk de Meerkleurig Nachtlampje functie te activeren vanuit de Ouder unit De Ouder en de Baby unit staan te ver van elkaar Interferentie met andere toestellen die op een vergelijkbare frequentie werken kan het signaal storen De units zijn ingesteld op Monitoring door Geluidsactivering OPLOSSING Installeer de...

Страница 20: ...nzeige Ein und Aus Schalter für das Nachtlicht Nachtlicht Mikrofon Aufwicklung für Stromkabel Videokamera Ein und Aus Suchfunktions Schalter LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN ELTERNEINHEIT Symbol für die Geräuschaktivierung Navigationsknopf Auswahlknopf 3 5 Farbbildschirm Anzeige für die Sensormatte mit Bewegungsmelder TSP500 Siehe Abschnitt Überwachung mit mehreren Kameras und von Bewegungen 20 A 7...

Страница 21: ... Knopf mindestens 2 Sekunden gedrückt Wenn die Geräte eingeschaltet sind wird der Knopf leuchten Die Kamera der Babyeinheit sollte so aufgestellt werden dass sie das Baby vollständig erfasst Sie kann dafür an derjenigen Wand angebracht werden von der sie das schlafende Baby im Bettchen überblicken kann oder sie steht aufrecht auf einer ebenen Oberfläche und zeigt auf das Baby Wichtig Halten Sie al...

Страница 22: ... 4 ГГц распространенный во всем мире диапазон и радионяня может правильно работать и в других странах ее рабочая частота может повлиять на работу других устройств или подвергнуться их влиянию и может быть не разрешена законом Компания Tomy не может взять на себя ответственность за эксплуатацию за пределами ЕС и страны где вы ее приобрели ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ 39 39 42 40 39 39 42 40 39 41 39 39 39 ...

Страница 23: ...ользуется в беспроводных сетях и средствах связи ближнего действия asWI FI Bluetooth некоторых беспроводных телефонах и видео передатчиках и т д Чтобы ограничить помехи от других устройств работающих на той же частоте в радионянеTomy DigitalVideo PlusTDV450 применяется технология Frequency Hopping Spread Spectrum расширение спектра скачкообразной сменой частоты которая обеспечивает одновременную р...

Страница 24: ...ingeschaltet haben können Sie es gleichzeitig auch zur Überwachung des Babys verwenden Q Ich habe die Temperatur im Kinderzimmer mit einem anderen Thermometer gemessen und erhalte ein anderes Ergebnis als die Babyeinheit warum A Die Temperaturmessung an Ihrem Tomy Babyphone zeigt Ihnen die ungefähre Temperatur mit einer hohen Genauigkeit von ca 1 C Andere Geräte haben ähnliche Abweichungen Q Kann ...

Страница 25: ...en durchgehenden Piepton Es gibt jede Minute einen dreifachen Piepton Ich kann an der Elterneinheit nichts hören Und oder es gibt nur ab und zu Geräusche Meine Elterneinheit gibt einen durchgehenden Piepton von sich Meine Elterneinheit gibt ein unregelmäßiges Piep Piep von sich ca jede Minute Ein schrilles Geräusch Der Akku entlädt sich immer schneller Ich kann das Regenbogenfarbige Nachtlicht nic...

Страница 26: ...ройке Важно Ваш родительский блок не заработает если сначала не вставить аккумулятор ДЕТСКИЙ БЛОК ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ Детский блок питается только от сети переменного тока Подключите блок к домашней сети питания через блок питания из комплекта поставки НАСТРОЙКА Убедитесь что детский и родительский блоки подключены к сети и или что родительский блок заряжен Блоки должны стоять на расстоянии как мин...

Страница 27: ...una toma doméstica de corriente situada convenientemente usando uno de los adaptadores suministrados CONFIGURACIÓN Asegúrese de que la Unidad de Padres y la del Bebé estén enchufadas a la corriente y o que la Unidad de Padres esté correctamente cargada Las unidades deben estar por lo menos a 1 metro de distancia Presione y mantenga pulsado el botón de cada unidad por lo menos 2 segundos Una vez ac...

Страница 28: ...o da altri dispositivi e per questo essere considerato illegale Tomy non si assume nessuna responsabilità per l uso al di fuori del paese in cui il monitor è stato acquistato o fuori dall UE REPERIRE I GUASTI I 33 33 36 34 33 33 36 34 PROBLEMA L Unità Genitore non si accende La Luce Notturna è attivata ma non riesco a connettere con l Unità Genitore Si sente un bip costante Ogni minuto suona un al...

Страница 29: ...cola tolleranza di 1 C 1 C Anche gli altri strumenti hanno un simile grado di tolleranza D Il mio monitor può coesistere con altri dispositivi WI FI e da 2 4GHz R Tomy Digital Video Plus TDV450 opera a 2 4GHz la stessa frequenza usata per le reti wireless e i dispositivi di comunicazione a campo ristretto come WI FI Bluetooth alcuni telefoni cordless e trasmettitori video ecc Per limitare le inter...

Страница 30: ... de una pequeña tolerancia de 1 C o 1 C Otros dispositivos también tendrán una tolerancia similar Q Mi monitor puede coexistir con WI FI y otros equipos 2 4GHz A El Tomy Digital Video Plus TDV450 funciona a 2 4GHz la misma frecuencia usada por redes inalámbricas y dispositivos de comunicación de corto alcance como WI FI Bluetooth algunos teléfonos inalámbricos y Emisores de Vídeo etc Para limitar ...

Страница 31: ...ser afectada por otros dispositivos y puede constituir una violación de la normativa vigente en esos países Tomy no puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del país donde lo compró o de la UE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E 27 27 30 28 27 27 30 28 27 29 27 27 27 28 PROBLEMA Mi Unidad de Padres NO se ENCIENDE La Luz Nocturna está activada pero no puedo conectar con la Unidad de...

Страница 32: ... funziona senza inserire prima la batteria UNTÀ BABY COLLEGAMENTI ELETTRICI L Unità Baby è alimentata solo elettricamente Collegare l unità ad una presa elettrica in casa usando uno degli adattatori in dotazione INSTALLAZIONE Assicurarsi che l unità Genitore e quella Baby siano collegate alla presa e o che nell unità Genitore siano inserite pile cariche Le unità devono essere ad almeno 1 metro di ...

Отзывы: