background image

•  ЗВУК ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ 
Чтобы воспользоваться контролем со ЗВУКОМ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ, поместите родительский блок в док-станцию. 

•  РАДИОПОИСК

Чтобы найти потерянный родительский блок, 3 раза быстро нажмите кнопку   на детском блоке, и 

родительский блок издаст сигнал длительностью 1 мин. Чтобы отключить сигнал, нажмите любую кнопку на 

родительском блоке. Обратите внимание, что функция радиопоиска работает, только если оба блока включены 

и работают в обычном режиме контроля. 

•  КЛИПСА ДЛЯ ПОЯСА 

Найдите резиновую крышку сзади родительского блока и клипсу 

для пояса в комплекте поставки. Снимите и сохраните резиновую 

крышку, затем, совместив направляющие штифты клипсы (рис. 1), 

вставьте клипсу в положение   и поверните на 90 градусов по 

часовой стрелке в положение  . Вы также можете сориентировать 

клипсу так, чтобы повесить родительский блок на стену или 

крючок. Для этого совместите направляющие штифты клипсы (рис. 

2), вставьте клипсу в положение   и поверните ее на 90 градусов 

по часовой стрелке в положение  . 

•  НЕЗАВИСИМЫЙ НОЧНИК  , ТАЙМЕР 

 

И ТЕРМОМЕТР

По мере взросления вашего малыша вы сможете пользоваться НОЧНИКОМ, ТАЙМЕРОМ И ТЕРМОМЕТРОМ без 

функции присмотра за ребенком и без необходимости использования родительского блока.

Чтобы включить ночник, нажмите и удерживайте кнопку 

 при выключенном детском блоке. Кнопка 

 засветится 

красным цветом (вместо обычного зеленого), показывая, что контроль отключен. Для перебора и выбора цветов и 

продления времени работы от батарей выполните описанные выше действия.

•  АКСЕССУАРЫ; СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ ДАТЧИКА ДВИЖЕНИЯ TOMY И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РОДИТЕЛЬСКИЕ БЛОКИ
Для подстраховки к вашей радионяне можно добавить сенсорную панель датчика движения и/или дополнительный родительский 

блок от моделей Tomy Digital или Digital Plus. Подробнее об этом можно узнать на нашем сайте: www.tomymonitors.ru

•  УХОД ЗА РАДИОНЯНЕЙ 

Не погружайте блоки в жидкость. Берегите от прямых солнечных лучей.

Периодически осматривайте изделие на предмет повреждения электрических деталей и не пользуйтесь 

прибором, пока повреждения не будут надлежащим образом исправлены. Всегда вынимайте батарейки из 

детского блока, если длительное время пользуетесь блоком питания.

•  ГАРАНТИЯ 
Мы даем гарантию от производственного брака на 1 год со дня покупки, при условии предоставления 

кассового чека и правильно оформленного гарантийного талона. При первом обнаружении 

производственного брака рекомендуем вернуть радионяню продавцу. Если проблему не удается решить, 

обратитесь за дальнейшими рекомендациями на сайт www.tomymonitors.ru               

•  ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Питание: Блок питания: ВХОД: 230В~50Гц ВЫХОД: 6В    300mA.

- Батареи: Родительский блок - аккумуляторы 850мАч 2,4 В Ni-MH (в комплекте). 

 

  Детский блок - батарейки 1,5В AA (LR6), 4 шт. (в комплект не входят)

 

- Радиус действия: 350 м в оптимальных условиях (открытое пространство)

 

- Рабочая температура: 0 - 50ºС.

 

- Частота: 1880~1900 МГц.

RU

RU

1. Клипса

2. Крепление для 

подвешивания

•  ФУНКЦИИ

•  РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ 

Регулятор громкости от нуля (нет звука) до 8 (максимальная громкость) – по часовой стрелке (громче) и 

против часовой стрелки (тише).

•  СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА
СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА родительского блока реагирует на звуки, которые издает ваш малыш. Чем 

более шумно ведет себя ребенок, тем больше лампочек загорится на дисплее. Вы можете уменьшить 

громкость родительского блока, не теряя связи с ребенком – идеально для отдыха или приема гостей.  

•  АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ  
Когда ребенок ведет себя тихо или если он уже подрос, вам может быть не нужно слышать каждый звук в 

детской. В радионяне имеется режим АКТИВАЦИИ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ, т.е. передаются только звуки громче 

определенного уровня - например, плач, но не гуканье.  

АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ включается нажатием кнопки 

 на родительском блоке. Режим включится 

через 15 секунд после того, как ваш ребенок успокоится. Каждый раз, когда издаваемые малышом звуки 

превышают определенный уровень шума, эта функция немедленно прерывается и начинается обычный 

режим контроля, пока ребенок не успокоится снова.

•  ДВУСТОРОННЯЯ СВЯЗЬ 

 

Для вашего удобства и спокойствия радионяня снабжена ДВУСТОРОННЕЙ СВЯЗЬЮ, которая позволяет 

поговорить с малышом. Чтобы активировать эту функцию, нажмите и удерживайте кнопку 

 сбоку радионяни.   

•  ВИБРОСИГНАЛ  

 

Идеально для контроля со звуком или без звука. Каждый раз, когда издаваемые малышом звуки превышают 

определенный уровень шума, радионяня будет вибрировать, пока ребенок не успокоится снова. 
Для включения нажмите кнопку   на родительском блоке. Вибросигнал на родительском блоке включается 

от каждого сигнала и звука вашего ребенка, превышающего заданный уровень. 

Прекрасная функция для слабослышащих.

•  ТАЙМЕР  
Компания Tomy снабдила прибор ТАЙМЕРОМ, так что вы можете соблюдать интервалы 

между кормлениями/приемом лекарств или следить за тем, как долго спит ваш малыш, и т.д.
Чтобы включить ТАЙМЕР, нажмите кнопку 

 на детском или на родительском блоке.

Чтобы перезапустить таймер, нажмите кнопку   один раз. Чтобы отключить таймер, 

нажмите и удерживайте кнопку, пока таймер не исчезнет с экрана.

Обратите внимание, что ТАЙМЕР автоматически отключается, когда выключается питание обоих блоков.

•  МНОГОЦВЕТНЫЙ НОЧНИК  

 

В радионяне есть уникальный МНОГОЦВЕТНЫЙ НОЧНИК. , который может светится всеми цветами радуги или просто одним цветом.

Чтобы включить ночник, нажмите кнопку   на детском блоке или на родительском блоке.
При включенном ночнике нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку   на детском блоке, пока ночник не 

начнет менять цвета, перебирая цвета радуги. МНОГОЦВЕТНЫЙ НОЧНИК можно включить только с детского блока.

Пока меняются цвета, можно один раз нажать кнопку   на детском блоке, чтобы остановить перебор цветов и 

показывать выбранный цвет. Чтобы снова изменить цвет, нажмите и удерживайте кнопку  . Чтобы пользоваться 

НОЧНИКОМ без контроля за ребенком, см. раздел «Независимый ночник, таймер и термометр» в этом буклете.

 

Чтобы отключить НОЧНИК, нажмите кнопку 

 в одноцветном режиме.

Чтобы продлить время работы от батарей детского блока, ночник работает только 5 минут. Чтобы 

пользоваться неограниченно, подключите радионяню к сети через блок питания из комплекта поставки.
 

40

41

Содержание DIGITAL PLUS

Страница 1: ...lus Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso Инструкцияпоэксплуатации Εγχειρίδιοοδηγιών Baby Monitor Écoute bébé Baby Monitor Babyphone Monitor para Bebés Baby Monitor Радионяня Συσκευή παρακολούθησης μωρού ...

Страница 2: ... it is charging by following the Set Up guide below Important Your Parent Unit will not function without first inserting the battery BABY UNIT For best performance we recommend that the Baby Unit is powered by your domestic mains supply using the power adaptor supplied Alternatively you can use 4 x AA LR6 batteries not supplied to make it fully portable To insert the batteries unscrew the battery ...

Страница 3: ...kwise to decrease SOUND LEVEL LIGHTS DISPLAY The Sound Level Lights Display on your Parent Unit reacts to the sounds of your baby The louder your baby the more lights illuminate on the display You can lower the volume of the Parent Unit whilst still watching out for baby Ideal for when you re relaxing or entertaining SOUND ACTIVATED MONITORING For those quiet moments or when your baby is a little ...

Страница 4: ...fect or be affected by other devices and could be illegal Tomy cannot accept any liability for use outside of the country in which you purchased your monitor or the EU Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to...

Страница 5: ...es instructions d Installation fournies ci après Important Vous devez au préalable insérer l accumulateur pour faire fonctionner votre unité parent UNITÉ BÉBÉ Afin d optimiser le fonctionnement de l unité nous vous conseillons de brancher l unité bébé sur l alimentation secteur à l aide de l adaptateur fourni Vous pouvez également utiliser 4 piles AA LR6 non fournies pour utiliser l unité en mode ...

Страница 6: ... sons qu émet votre bébé Plus les sons sont élevés plus le nombre de témoins lumineux affichés augmente L affichage du niveau sonore vous prévient du moindre bruit émis par bébé même lorsque le son est coupé ACTIVATION AU SON Cette fonction qui permet de ne pas entendre tous les sons émis dans la chambre de bébé est très pratique quand bébé est plus grand ou pour apprécier les moments calmes Votre...

Страница 7: ...it être illégale Tomy décline toute responsabilité en cas d utilisation de l écoute bébé dans un autre pays que celui du pays d achat ou en dehors de l UE Respectez l environnement en éliminant votre article et son emballage de façon responsable Le symbole de la poubelle barrée indique que l article et les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques car ils contiennent des substan...

Страница 8: ...e Installatie gids hieronder Belangrijk Uw Ouder unit werkt niet zonder eerst de batterij te installeren BABY UNIT Voor optimale prestaties raden we aan de Baby unit aan te sluiten op de netvoeding Gebruik hiervoor de meegeleverde adapter U kunt ook 4 niet meegeleverde AA LR6 batterijen gebruiken om de unit volledig draagbaar te maken Installatie van de batterijen schroef met een vlakke schroevend...

Страница 9: ...oe meer geluid baby produceert hoe meer lichtjes branden op de display U kunt het geluidsvolume van de Ouder unit verlagen en evengoed op uw baby letten ideaal tijdens ontspanning of een feestje MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING Tijdens rustgevende momenten of als uw baby al wat ouder wordt wil u wellicht niet elk geluidje uit de babykamer horen Uw Baby monitor kan werken met Monitoring door Gelui...

Страница 10: ... uw monitor hebt gekocht of de EU Bescherm het leefmilieu door product en verpakking verantwoordelijk op te ruimen Het minicontainer symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid Gebruik aangewezen inzamelings of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen PROBLE...

Страница 11: ...en Anweisungen unter Einstellungen Wichtig Ihre Elterneinheit funktioniert nicht ohne eingelegten Akku BABYEINHEIT Die höchste Leistungsfähigkeit hat die Babyeinheit wenn Sie sie am häuslichen Stromnetz mit dem mitgelieferten Netzstecker verwenden Aber Sie können es auch völlig mobil verwenden wenn Sie 4 AA LR6 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten einlegen Entfernen Sie dafür die Abdeckung de...

Страница 12: ...e entgegen dem Uhrzeigersinn GERÄUSCHPEGEL LICHTANZEIGE Die Lautstärkeanzeige auf Ihrer Babyeinheit reagiert auf die Geräusche die Ihr Baby macht Je lauter Ihr Baby ist desto mehr Lämpchen leuchten auf der Anzeige auf So können Sie die Wiedergabelautstärke verringern und trotzdem Ihr Kind überwachen ideal wenn Sie sich entspannen möchten oder Gäste haben GERÄUSCHAKTIVIERTE ÜBERWACHUNG Wenn Sie sic...

Страница 13: ...er außerhalb der EU Schützen Sie unsere Umwelt indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen Das Mülltonnen Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen Denn sie enthalten Substanzen die umwelt und gesundheitsschädlich sein können Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern ode...

Страница 14: ...e más adelante Importante Su Unidad de Padres no funcionará si no inserta primero las pilas UNIDAD DEL BEBÉ Para un mejor funcionamiento recomendamos que la Unidad del Bebé funcione con la red eléctrica de su casa usando el adaptador de corriente que le proporcionamos También puede usar 4 pilas x AA LR6 no incluidas para hacerla portátil Para insertar las pilas desatornille la cubierta del compart...

Страница 15: ...IVEL DE SONIDO La Pantalla Luminosa del Nivel de Sonido de la Unidad de Padres reacciona ante los sonidos de su bebé Mientras más ruido haga su bebé más se iluminarán las luces en la pantalla Puede bajar el volumen en la Unidad de Padres mientras sigue cuidando a su bebé lo cual es ideal cuando usted está descansando o disfrutando de un rato de ocio MONITORIZACIÓN POR ACTIVACIÓN DE SONIDO En esos ...

Страница 16: ...puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del país donde lo compró o fuera de la UE Ayude al medioambiente desechando y empaquetando su producto responsablemente Los símbolos de contenedores con ruedas indican que el producto y las pilas no deben tirarse junto con los residuos domésticos ya que contienen sustancias que pueden dañar la salud y el medio ambiente Por favor ...

Страница 17: ...re l unità genitore nella stazione d aggancio e caricare per 6 ore Potete usare il monitor durante la carica seguendo la seguente guida Installazione Importante L unità Genitore non funziona senza inserire prima la batteria UNITÀ BEBÈ Per performance ottimali consigliamo di alimentare l Unità bebè con le prese di casa usando il cavo d alimentazione in dotazione Oppure potete usare 4 pile di tipo A...

Страница 18: ...i saranno i suoni emessi e più intensa sarà la luce che illumina lo schermo È possibile abbassare il volume dell Unità Genitore e continuare a controllare il bebè CONTROLLO ATTIVAZIONE SONORA Nei momenti tranquilli o quando il bebè è più grandicello potrebbe non essere necessario sentire ogni suono proveniente dalla stanza del bebè Il baby monitor dispone di una modalità Controllo Attivazione Sono...

Страница 19: ...i del paese in cui il monitor è stato acquistato o fuori dall UE Proteggete l ambiente eliminate il prodotto e l imballaggio in maniera responsabile I simboli dei cassonetti a ruote indicano che il prodotto e le pile non devono essere gettate come rifiuti domestici poiché contengono sostanze che potrebbero danneggiare l ambiente e causare danni alla salute Si prega di usare i punti di raccolta dif...

Страница 20: ... его в течение 6 часов Вы можете пользоваться радионяней во время зарядки для этого выполните приведенную ниже инструкцию по настройке Важно Ваш родительский блок не заработает если сначала не вставить аккумулятор ДЕТСКИЙ БЛОК Для достижения наилучших характеристик рекомендуем подключать детский блок к электросети через блок питания из комплекта поставки А чтобы сделать блок полностью переносным в...

Страница 21: ...улятор громкости от нуля нет звука до 8 максимальная громкость по часовой стрелке громче и против часовой стрелки тише СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЗВУКА родительского блока реагирует на звуки которые издает ваш малыш Чем более шумно ведет себя ребенок тем больше лампочек загорится на дисплее Вы можете уменьшить громкость родительского блока не теряя связи с ребенком идеально для от...

Страница 22: ...ию радионяни за пределами ЕС и страны где вы ее приобрели Помогите охране окружающей среды ответственно подходя к утилизации изделия и упаковки Символ передвижного мусорного контейнера показывает что изделие и батареи нельзя выбрасывать вместе с домашним мусором так как они содержат вещества которые могут нанести вред окружающей среде и здоровью Пожалуйста воспользуйтесь специальными пунктами прие...

Страница 23: ...A 48 A 48 47 48 48 48 47 48 48 47 47 46 47 46 44 45 ...

Страница 24: ...A A 46 47 ...

Страница 25: ...A A 49 48 ...

Страница 26: ...τωτέρω Σημαντικό Η μονάδα Γονέα σας δεν θα λειτουργήσει αν δεν έχετε πρώτα τοποθετήσει την μπαταρία ΜΟΝΑΔΑ ΜΩΡΟΥ Για την καλύτερη δυνατή απόδοση συστήνουμε η Μονάδα Μωρού να τροφοδοτείται από την κεντρική ηλεκτρική παροχή στο σπίτι σας χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο προσαρμοστικό ρευματολήπτη Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 4 μπαταρίες χ AA LR6 δεν παρέχονται για να καταστήσετε τη μονάδα π...

Страница 27: ...η Φωτισμού Επιπέδου Ήχου στη Μονάδα Γονέα αντιδρά στους ήχους του μωρού σας Όσο δυνατότερους ήχους παράγει το μωρό σας τόσο περισσότερα φωτάκια ανάβουν στην οθόνη Μπορείτε να χαμηλώσετε την ένταση ήχου της Μονάδας Γονέα ενώ ταυτόχρονα εξακολουθείτε να παρακολουθείτε το μωρό είναι ιδανική λύση όταν χαλαρώνετε ή διασκεδάζετε ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΜΕ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΗΧΟΥ Για εκείνες τις ήρεμες στιγμές ή όταν το...

Страница 28: ...ορούσε να μην είναι νόμιμη Η Tomy δεν μπορεί να αποδεχτεί οποιαδήποτε ευθύνη για τη χρήση εκτός της χώρας στην οποία αγοράσατε τη συσκευή παρακολούθησης σας ή εκτός της ΕΕ Βοηθήστε το περιβάλλον απορρίπτοντας το προϊόν σας και συσκευάζοντάς το υπεύθυνα Τα σύμβολα κάδων wheelie bin δείχνουν ότι το προϊόν και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορριφθούν στα οικιακά απόβλητα δεδομένου ότι περιέχουν ουσίες ...

Страница 29: ...HE HE 60 60 59 60 60 60 59 60 60 59 59 58 59 58 56 57 ...

Страница 30: ...HE HE 58 59 ...

Страница 31: ...HE HE 61 60 ...

Страница 32: ...62 63 ...

Страница 33: ...es Tomy Babyphone soll Ihnen helfen Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch Erwachsene gedacht Aviso Importante Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta AVVERTENZA IMPORTANTE questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire all...

Отзывы: