background image

NL - 8

Inschakelen

Zet de schuifknop voor AAN/UIT en de warmtestanden op stand 1, 2 of 3 om het verwarmingskussen in te schakelen. 

Bij ingeschakelde toestand brandt het ledlampje van de geselecteerde warmtestand. 

Warmtestand instellen

Stand 0:  

UIT

Stand 1:  

minimale verwarming 

Stand 2:  

gemiddelde verwarming

Stand 3:  

maximale verwarming

WAARSCHUWING:

 Als het verwarmingskussen meerdere uren 

wordt gebruikt, raden wij u aan de laagste warmtestand (stand 1) 

in te stellen om oververhitting van het verwarmde lichaamsdeel 

van de gebruiker en mogelijke brandwonden als gevolg daarvan 
te voorkomen.

Uitschakelen

Zet de schuifknop voor AAN/UIT en de warmtestanden op de stand UIT (0) om het verwarmingskussen uit te schakelen. 

De warmtestanden zijn dan niet meer verlicht.

ATTENTIE

Als het verwarmingskussen niet wordt gebruikt, zet u de schuifknop voor AAN/UIT en de warmtestanden op de stand 

UIT (0) en trekt u de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel vervolgens de schakelaar van het verwarmingskussen door 

de stekker los te halen.

ATTENTIE

Het verwarmingskussen warmt het snelst op wanneer u eerst de hoogste warmtestand inschakelt.

Het verwarmingskussen is voorzien van turboverwarming die voor een snelle verwarming binnen de 

eerste 10 minuten zorgt. 

ATTENTIE

Automatische uitschakelfunctie

Dit verwarmingskussen is voorzien van een automatische uitschakelfunctie. Hierdoor wordt de warmtetoevoer 

ca. 90 minuten na de ingebruikname van het verwarmingskussen stopgezet. Ter indicatie begint dan het display 

met de warmtestand te knipperen. Om het verwarmingskussen opnieuw te kunnen gebruiken, moet eerst de 

schuifknop voor AAN/UIT en de warmtestanden op stand 0 (UIT) worden gezet. Na ongeveer 5 seconden kunt 

u het verwarmingskussen opnieuw inschakelen.

Содержание THP0401W

Страница 1: ...rucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie THP0401W Warmtekussen Heating pad Heizkissen Coussin chauffant Almohadilla térmica Cuscino riscaldante Varmepude Poduszka grzewcza Topná podložka Vykurovacia podložka 07 100 603_THP0401W_2019 08 01_01_IM_INV ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...e d emploi ES Instrucciones de uso IT Istruzioni per l uso DA Instruktioner til brug PL Instrukcje użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie pagina 4 10 page 11 17 Seite 18 25 page 26 33 página 34 40 pagina 41 48 side 49 55 strona 56 63 strana 64 70 strana 71 77 3 ...

Страница 4: ...e stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaal ecologische eisen van de Oeko Tex standaard 100 zoals aangetoond door onderzoeks instituut Hohenstein Niet gebruiken bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar WAARSCHUWING Waarschuwing voor risico op letsel of gevaar voor uw gezondheid OPGELET Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade aan het apparaat of toebehoren ATTENTIE Aandachtspunt voor belang...

Страница 5: ...orden gebruikt bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren Het verwarmingskussen mag niet worden gebruikt door jonge kinderen 3 8 jaar tenzij de schakelaar wordt ingesteld door een ouder of toezichthoudende persoon en het kind goed is uitgelegd hoe het verwarmingskussen veilig kan worden bediend Het verwarmingskussen kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaa...

Страница 6: ...Indien tekenen van slijtage of beschadiging aanwezig zijn het verwarmingskussen niet is gebruikt zoals bedoeld of het kussen niet meer opwarmt moet hij voor gebruik worden gecontroleerd door de fabrikant Als de netkabel van dit apparaat beschadigd raakt moet deze door de fabrikant diens klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkome...

Страница 7: ...ing bij een storing Als bij een storing het warmtekussen automatisch wordt uitgeschakeld door het VEILIGHEIDSSYSTEEM brandt de verlichte weergave van de warmtestanden niet meer ook niet als het verwarmingskussen is ingeschakeld Let op Na een veiligheidsfout kan het verwarmingskussen niet meer gebruikt worden en moet u het inleveren bij uw leverancier voor reparatie OPGELET Ingebruikname Zorg ervoo...

Страница 8: ...s het verwarmingskussen niet wordt gebruikt zet u de schuifknop voor AAN UIT en de warmtestanden op de stand UIT 0 en trekt u de stekker uit het stopcontact Ontkoppel vervolgens de schakelaar van het verwarmingskussen door de stekker los te halen ATTENTIE Het verwarmingskussen warmt het snelst op wanneer u eerst de hoogste warmtestand inschakelt Het verwarmingskussen is voorzien van turboverwarmin...

Страница 9: ...ng kan het verwarmingskussen in de wasmachine gewassen worden Stel de wasmachine in op een programma van 30 C wolprogramma Uit milieuoverwegingen raden wij u aan het verwarmingskussen gelijktijdig met andere artikelen te wassen Gebruik een fijnwasmiddel volgens de doseringinstructies van de fabrikant OPGELET Let op door te vaak wassen slijt het verwarmingskussen Het verwarmingskussen mag daarom ma...

Страница 10: ...oduct is 100 recyclebaar lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in RECYCLING BEWAREN OPGELET Laat het verwarmingskussen altijd eerst afkoelen voordat u deze opbergt Anders kan het verwarmingskussen beschadigd raken Leg tijdens het opbergen geen voorwerpen op het verwarmingskussen om te voorkomen dat er een scherpe knik in de bedrading ontstaat Wanneer u het verwarmingskussen gedurende langere p...

Страница 11: ...h this appliance are in accordance with the high socio ecological requirements of Oeko Tex standard 100 as shown by research institute Hohenstein Do not use for very young children 0 3 years of age WARNING Warning for risk of injury or hazard to your health CAUTION Safety warning for possible damage to the appliance or its accessories ATTENTION Point of attention for important information EXPLANAT...

Страница 12: ...rs of age as they cannot respond to overheating Do not use the heating pad for young children 3 8 years of age unless the switch is set by a parent or supervisor and it has been properly explained to the child how the heating pad can be operated safely The heating pad can be used for children of 8 years and older and by persons with limited physical sensory and mental capacities or lack of experie...

Страница 13: ...r if the heating pad has not been used as intended or the pad no longer gets warm have the heating pad checked by the manufacturer prior to use If the mains cable of this appliance gets damaged have it replaced by the manufacturer its customer service or a similarly qualified person in order to prevent hazardous situations While the heating pad is switched on it is not permitted to place objects e...

Страница 14: ...ivation in case of a breakdown When in case of a breakdown the heating pad is switched off automatically by the SAFETY SYSTEM the indication leds for the heating positions no longer light up also not when the heating pad is switched on Caution After a safety error the heating pad can no longer be used and should be submitted to your supplier for repair CAUTION Use Make sure the heating pad does no...

Страница 15: ...the heating pad is not being used switch the ON OFF and heating positions slider to the OFF position 0 and remove the plug from the socket Then disconnect the switch from the heating pad by removing the plug ATTENTION The heating pad heats up the fastest when you first switch on the highest temperature level The heating pad has been provided with turbo heating which ensures quick heating within th...

Страница 16: ...eating pad can be washed in the washing machine Set the washing machine to a 30 C programme wool programme Out of environmental considerations we recommend washing the heating pad at the same time as other items Use a gentle detergent in accordance with the manufacturer s dosing instructions CAUTION Please note the heating pad will wear if washed too often The heating pad may therefore be washed i...

Страница 17: ...c health The packaging material of this product can be recycled 100 return packaging material separately RECYCLING STORING CAUTION Allow the heating pad to cool down first before storing it Otherwise the heating pad could get damaged During storage do not place objects on the heating pad in order to prevent sharp kinks in the wiring If you do not use the heating pad for a longer period of time we ...

Страница 18: ... reinigen Die Bestandteile dieses Produkts erfüllen die hohen sozialökologischen Anforderungen des Oeko Tex Standard 100 wie durch das Prüfinstitut Hohenstein bestätigt Nicht bei Kleinkindern 0 3 Jahre anwenden WARNUNG Warnung vor Verletzungsgefahr oder Gefahr für Ihre Gesundheit VORSICHT Sicherheitswarnung vor möglichen Schäden am Produkt oder an Zubehörteilen ACHTUNG Wichtige Informationen ERKLÄ...

Страница 19: ... von Schmerzmedikamenten oder Alkohol Das Heizkissen darf nicht bei Kleinkindern 0 3 Jahre angewendet werden da sie nicht auf Überhitzung reagieren können Das Heizkissen darf nur von Kindern 3 8 Jahre verwendet werden wenn der Schalter durch einen Elternteil oder eine aufsichtführende Person eingestellt wird und das Kind in den sicheren Umgang mit dem Heizkissen eingewiesen wurde Das Heizkissen da...

Страница 20: ...1 Millitesla Wenden Sie sich daher vor der Verwendung des Heizkissens an Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres Herzschrittmachers Nicht an den Kabeln ziehen sie verdrehen oder scharf knicken Das Heizkissen muss regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen kontrolliert werden Wenn Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen festgestellt werden das Heizkissen nicht bestimmungsgemäß verw...

Страница 21: ...warm Der Schalter darf daher nicht abgedeckt oder auf dem Heizkissen abgelegt werden wenn dieses in Verwendung ist Weitere Fragen zur Verwendung unserer Produkte beantwortet unser Kundendienst Die Hinweise zur Verwendung Reinigung Pflege und Aufbewahrung sind stets zu beachten DE 21 ...

Страница 22: ...sens vermieden wird Wird das Kissen bei einer Störung automatisch durch das SICHERHEITSSYSTEM abgeschaltet leuchtet die Anzeige der Wärmestufen nicht mehr auch nicht bei eingeschaltetem Heizkissen Achtung Nach einem Sicherheitsfehler kann das Heizkissen nicht mehr verwendet werden und muss zur Reparatur an den Lieferanten gesendet werden VORSICHT Inbetriebnahme Sorgen Sie dafür dass das Heizkissen...

Страница 23: ...enn das Heizkissen nicht in Gebrauch ist stellen Sie den Schiebeschalter auf 0 AUS und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Trennen Sie anschließend den Schalter vom Heizkissen indem Sie den Stecker lösen ACHTUNG Das Heizkissen erwärmt sich am schnellsten wenn Sie zunächst die höchste Wärmestufe einschalten Das Heizkissen ist mit einer Schnellheizung ausgestattet die für ein schnelles Erwärmen...

Страница 24: ...hmaschine gewaschen werden Stellen Sie die Waschtemperatur auf 30 C ein Wollwaschprogramm Aus Umweltschutzgründen empfehlen wir das Heizkissen zusammen mit anderen Wäschestücken zu waschen Verwenden Sie ein Feinwaschmittel und beachten Sie die Dosierungsanweisungen des Herstellers VORSICHT Beachten Sie dass durch zu häufiges Waschen Abnutzungserscheinungen am Heizkissen auftreten Das Heizkissen da...

Страница 25: ...packungsmaterial ist zu 100 recycelbar sammeln Sie das Verpackungsmaterial daher getrennt ein RECYCLING AUFBEWAHRUNG VORSICHT Lassen Sie das Heizkissen immer ganz abkühlen bevor Sie es reinigen oder weglegen Anderenfalls kann das Heizkissen beschädigt werden Bewahren Sie keine anderen Gegenstände auf dem Heizkissen auf um ein Knicken der Heizdrähte zu vermeiden Es wird empfohlen das Heizkissen in ...

Страница 26: ...eil sont conformes aux exigences socio environnemen tales élevées de la norme Oeko Tex Standard 100 comme démontré par l institut de recherche Hohenstein Ne pas utiliser sur de très jeunes enfants 0 3 ans AVERTISSEMENT Vous avertit d un risque de blessure ou de danger pour votre santé ATTENTION Avertissement de sécurité concernant un risque de dommage à l appareil ou aux accessoires MISE EN GARDE ...

Страница 27: ...oin d une protection spéciale car elles sont incapables de réagir à la surchauffe p ex les diabétiques les personnes souffrant d altérations cutanées provoquées par une maladie ou ayant des cicatrices sur la zone d application après avoir pris des analgésiques ou après avoir consommé de l alcool Le coussin chauffant ne peut pas être utilisé sur de très jeunes enfants 0 3 ans car ces derniers sont ...

Страница 28: ...ines circonstances les champs électrique et magnétique émis par le coussin chauffant peuvent affecter le fonctionnement de votre pacemaker Les valeurs de rayonnement sont toutefois largement en dessous des valeurs limites intensité du champ électrique max 5000 V m intensité du champ magnétique max 80 A m induction magnétique max 0 1 millitesla C est pourquoi nous vous recommandons de prendre conta...

Страница 29: ...rupteur deviennent chaudes lorsque le coussin chauffant est utilisé C est pourquoi l interrupteur ne doit pas être couvert ni placé sur le coussin chauffant lorsque ce dernier est utilisé Si vous avez encore d autres questions au sujet de l utilisation de nos appareils n hésitez pas à vous adresser à notre service clientèle Respectez à tout moment les instructions d utilisation de nettoyage d entr...

Страница 30: ...défaillance Si le coussin est automatiquement éteinte par le SYSTÈME DE SÉCURITÉ en cas de défaillance le témoin lumineux des positions de chaleur ne s allume plus même lorsque le coussin chauffant est allumé Attention Après un défaut de sécurité le coussin chauffant ne peut plus être utilisé et vous devez le ramener à votre fournisseur pour le faire réparer ATTENTION Mise en service Assurez vous ...

Страница 31: ...i le coussin chauffant n est pas utilisé réglez le bouton coulissant de MARCHE ARRÊT et les positions de chaleur sur la position ARRÊT 0 et retirez la fiche de la prise de courant Déconnectez ensuite l interrupteur du coussin chauffant en débranchant la fiche MISE EN GARDE Le coussin chauffant chauffe le plus vite lorsque vous utilisez d abord la position de chaleur la plus élevée Le coussin chauf...

Страница 32: ...er dans la machine à laver Dans ce cas réglez la machine à laver sur un programme à 30 C programme laine Pour préserver l environnement nous vous conseillons de nettoyer le coussin chauffant en même temps que d autres articles Utilisez un produit lessive pour linge délicat en suivant les instructions de dosage fournies par le fabricant ATTENTION Attention un nettoyage trop fréquent risque d user l...

Страница 33: ... ce produit est 100 recyclable veuillez donc éliminer le matériaux d emballage séparément RECYCLAGE STOCKAGE ATTENTION Laissez toujours le coussin chauffant refroidir avant de le ranger Autrement vous risqueriez de l endommager Pendant le rangement ne déposez aucun objet sur le coussin chauffant afin d éviter que le câble ne se plie Si vous n utilisez pas le coussin chauffant pendant une durée pro...

Страница 34: ...a confección de este aparato son conformes con los exigentes requisitos sociales y ecológicos de la norma Oeko Tex 100 como ha demostrado el centro de investigación Hohenstein No usar para niños pequeños 0 3 años ADVERTENCIA advertencia por riesgo de lesiones o peligro para la salud PRECAUCIÓN advertencia de seguridad por posibles daños al producto o sus accesorios ATENCIÓN llamada de atención sob...

Страница 35: ...ngesta de sustancias para aliviar el dolor o de alcohol Los bebés 0 3 años no pueden usar la almohadilla térmica porque no saben reaccionar ante un exceso de calor Los niños pequeños 3 8 años no pueden usar la almohadilla térmica salvo que uno de sus padres o una persona a su cargo maneje el interruptor y se haya explicado bien al menor cómo hay que manejar la almohadilla térmica para que sea segu...

Страница 36: ...periódicamente la almohadilla térmica para detectar posibles señales de desgaste o daños Si encuentra señales de desgaste o daños si no se usa la almohadilla térmica como corresponde o si la almohadilla no calienta bien llévesela al fabricante para que la revise Si se daña el cable de este aparato solicite su cambio al fabricante el servicio técnico o una persona igualmente cualificada para evitar...

Страница 37: ...erficie y la apaga automáticamente en caso de fallo Si se produce un fallo y el SISTEMA DE SEGURIDAD apaga automáticamente la almohadilla la posición de calor dejará de estar iluminada igual que cuando la almohadilla está apagada Atención Después de un fallo de seguridad no se podrá usar la almohadilla térmica y deberá llevársela al proveedor para que la repare PRECAUCIÓN Preparación para el uso P...

Страница 38: ...a a usar la almohadilla térmica lleve el interruptor deslizante a la posición de encendido apagado y elija la posición de apagado 0 y desenchufe el cable de la corriente A continuación desconecte el interruptor de la almohadilla térmica desenchufando la toma ATENCIÓN La almohadilla térmica se calienta más rápido si se conecta primero en la posición de calentamiento máximo La almohadilla térmica di...

Страница 39: ...ica se puede lavar en la lavadora Utilice un programa de lavado de 30 C programa para lana Por consideraciones medioambientales recomendamos lavar la almohadilla térmica junto con otros artículos Utilice un detergente suave y siga las instrucciones de dosificación del fabricante PRECAUCIÓN El lavado demasiado frecuente puede desgastar la almohadilla térmica Por eso lave la almohadilla térmica como...

Страница 40: ...l de embalaje de este producto es 100 reciclable separe también el material de embalaje RECICLAJE CONSERVACIÓN PRECAUCIÓN Espere siempre a que la almohadilla térmica se enfríe antes de guardarla De lo contrario se podría dañar la almohadilla térmica Mientras esté guardada no coloque objetos sobre la almohadilla térmica para evitar que se doble excesivamente el cableado Si no va a usar la almohadil...

Страница 41: ...fano i rigorosi requisiti sociali ed ecologici definiti dalla norma Standard 100 Oeko Tex in base ai test eseguiti dall istituto di ricerca Hohenstein Non utilizzare con bambini di età inferiore ai 3 anni PERICOLO Avvertimento in merito a un possibile rischio di lesioni fisiche o danni alla salute ATTENZIONE Avvertimento di sicurezza in merito a un possibile rischio di danni all apparecchio o ai s...

Страница 42: ...ee o cicatrici sull area di applicazione a causa di malattie oppure chi ha appena assunto analgesici o alcolici Il cuscino riscaldante non deve essere utilizzato con bambini di età inferiore ai 3 anni poiché non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento Il cuscino riscaldante non deve essere utilizzato da bambini dai 3 agli 8 anni a meno che l interruttore non venga azionato da un adult...

Страница 43: ... il cuscino riscaldante si raccomanda ad ogni modo di consultare il proprio medico curante e o il produttore del pacemaker in uso Non tirare o avvolgere i cavi elettrici né piegarli eccessivamente Verificare regolarmente che il cuscino riscaldante non presenti segni di usura o danni Qualora il cuscino presenti segni di usura o danni non venga utilizzato secondo le istruzioni o non riscaldi più com...

Страница 44: ... per qualsiasi domanda relativa all utilizzo dei nostri apparecchi Leggere attentamente e tenere sempre a portata di mano le istruzioni relative a come usare pulire e riporre correttamente l apparecchio e a come eseguire le operazioni di manutenzione IT 44 ...

Страница 45: ...o riscaldante spegnendolo automaticamente in caso di malfunzionamento anche qualora sia collegato a una presa di corrente e su qualsiasi posizione di riscaldamento sia impostato ATTENZIONE Prima di riutilizzare il cuscino in seguito a un malfunzionamento portarlo al negoziante perché venga controllato e riparato ATTENZIONE Preparazione Assicurarsi che il cuscino riscaldante non si pieghi stropicci...

Страница 46: ...in uso portare l interruttore sulla posizione di riscaldamento 0 cuscino spento e scollegare la spina dalla presa di corrente Quindi scollegare il connettore dell interruttore dal connettore situato sul cuscino IMPORTANTE Per riscaldare il cuscino più velocemente selezionare la posizione di riscaldamento più elevata fin dall inizio Il cuscino riscaldante è dotato di una funzione turbo che consente...

Страница 47: ...e o diffuso il cuscino riscaldante può essere lavato in lavatrice selezionando esclusivamente il programma lana a 30 C Per contribuire al rispetto dell ambiente si consiglia di lavare il cuscino riscaldante insieme ad altri articoli Utilizzare un detergente per delicati nelle dosi indicate dal produttore ATTENZIONE I lavaggi frequenti provocano l usura del cuscino riscaldante Si raccomanda pertant...

Страница 48: ... prodotto sono riciclabili al 100 si raccomanda pertanto di smaltirli separatamente SMALTIMENTO COME RIPORRE L APPARECCHIO ATTENZIONE Prima di riporlo assicurarsi che il cuscino riscaldante si sia raffreddato completamente In caso contrario potrebbe danneggiarsi Non appoggiare mai oggetti sopra al cuscino riscaldante per evitare danni al circuito elettrico Qualora il cuscino riscaldante non venga ...

Страница 49: ...ndt til dette apparat opfylder de høje sociale og miljømæssige krav der stilles i Standard 100 by OEKO TEX hvilket er dokumenteret af forskningsinsti tuttet Hohenstein Må ikke bruges til meget små børn 0 3 år ADVARSEL Advarsel om fare for personskade eller fare for helbredet OBS Sikkerhedsadvarsel om potentiel skade på apparatet eller tilbehør BEMÆRK Angivelse som gør opmærksom på vigtige oplysnin...

Страница 50: ...get små børn 0 3 år da de ikke er i stand til at reagere på overophedning Varmepuden må ikke bruges af mindre børn 3 8 år medmindre afbryderen er indstillet af en ældre person eller en person der holder opsyn og barnet har fået nøje vejledning i sikker betjening af varmepuden Varmepuden kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale færdighede...

Страница 51: ... hvis varmepuden er anvendt til andet end den tilsigtede brug eller hvis den ikke længere afgiver varme skal den kontrolleres af fabrikanten inden brug Hvis apparatets strømkabel bliver beskadiget skal det udskiftes af fabrikanten dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person for at forebygge farlige situationer Når der er tændt for varmepuden må der ikke anbringes genstande f eks e...

Страница 52: ...isk at slukke for puden i tilfælde af fejl Hvis SIKKERHEDSSYSTEMET automatisk slukker for varmepuden lyser lamperne for varmeindstillingerne ikke længere heller ikke når der tændes for puden igen Bemærk Efter en sikkerhedsfejl kan varmepuden ikke længere bruges og skal indleveres til reparation hos leverandøren OBS Ibrugtagning Det skal sikres at varmepuden ikke bliver foldet eller krøllet sammen ...

Страница 53: ...OFF 0 Ingen af varmindstillingerne lyser BEMÆRK Når varmepuden ikke er i brug skal skydeknappen til ON OFF og varmeindstilling sættes på OFF 0 og stikket skal trækkes ud af stikkontakten Frakobl herefter afbryderen fra varmepuden ved at trække stikket ud BEMÆRK Varmepuden varmer hurtigst op når den indstilles på den højeste varmeindstilling Varmepuden er udstyret med turboopvarmning som sikrer hur...

Страница 54: ...ler stryges Hvis varmepuden er blevet meget snavset kan den vaskes i vaskemaskinen Indstil vaskemaskinen på et program til 30 C uldvask Af miljøhensyn anbefales det at varmepuden vaskes sammen med andet tøj Brug et finvaskemiddel og følg fabrikantens doseringsanvisninger OBS Vær opmærksom på at hyppig vask slider på varmepuden Puden må derfor højst maskinvaskes 1 2 gange om året Træk varmepuden ti...

Страница 55: ...gen af miljøet og folkesundheden Produktets emballage er 100 genanvendelig Sørg for at emballagen affaldssorteres BORTSKAFFELSE OPBEVARING OBS Lad altid varmepuden køle af før den lægges væk Ellers kan varmepuden blive beskadiget Undgå at lægge noget oven på varmepuden når den opbevares for at undgå at der opstår skarpe knæk i ledningerne Hvis varmepuden ikke skal bruges i en længere periode anbef...

Страница 56: ...spełniają wymagania społeczno ekologiczne w ramach standardu Oeko Tex 100 co potwierdza kontrola przepro wadzona przez niemiecki Instytut Hohenstein Nie stosować u bardzo małych dzieci 0 3 lata OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie dotyczące ryzyka lub zagrożenia dla Państwa zdrowia PRZESTROGA Ostrzeżenie bezpieczeństwa dotyczące potencjalnej szkody w zakresie urządzenia lub jego osprzętu UWAGA Kwestia wymagają...

Страница 57: ...a urządzenia osoby po przyjęciu leków przeciwbólowych lub alkoholu Poduszki grzewczej nie można używać u bardzo małych dzieci 0 3 lata ponieważ nie są one w stanie prawidłowo reagować na przegrzanie Poduszka grzewcza nie może być używana przez małe dzieci 3 8 lat chyba że przełącznik jest ustawiany przez rodzica lub opiekuna a dziecku prawidłowo objaśniono zasady bezpiecznej obsługi poduszki grzew...

Страница 58: ...zej należy więc skontaktować się ze swoim lekarzem lub producentem rozrusznika serca Nie ciągnij nie przekręcaj ani nie zginaj zbyt mocno przewodu Poduszkę grzewczą należy regularnie kontrolować pod kątem zużycia lub uszkodzeń W razie obecności oznak zużycia lub uszkodzenia jeśli poduszka grzewcza nie jest używana zgodnie z przeznaczeniem lub jeśli przestaje grzać przed użyciem powinna zostać spra...

Страница 59: ...iekolwiek pytania na temat użytkowania naszych urządzeń mogą Państwo kontaktować się z naszym działem obsługi klienta Należy zawsze pamiętać o zaleceniach dotyczących obsługi czyszczenia konserwacji i przechowywania urządzenia PL 59 ...

Страница 60: ...ez automatyczne wyłączenie w razie awarii Kiedy w razie awarii poduszka grzewcza zostanie automatycznie wyłączona przez SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA podświetlona sygnalizacja pozycji grzania gaśnie również jeśli poduszka jest włączona Uwaga Po wystąpieniu błędu bezpieczeństwa nie można używać poduszki i należy przekazać ją dostawcy w celu naprawy PRZESTROGA Oddanie do użytku Należy dbać o to aby poduszka...

Страница 61: ...y podświetlone UWAGA Jeśli poduszki grzewczej nie używa się przez kilka dni ustaw suwak WŁ WYŁ i trybów grzania w pozycji WYŁ 0 i wyciągnij wtyczkę z gniazdka Następnie odłącz przełącznik poduszki grzewczej wyciągając wtyczkę UWAGA Poduszka grzewcza nagrzewa się najszybciej kiedy najpierw ustawi się ją na najwyższym poziomie grzania Poduszka grzewcza posiada funkcję grzania turbo która umożliwia s...

Страница 62: ...zą można prać w pralce Pralkę należy w tym celu ustawić na program 30 C program do prania wełny Ze względów ochrony środowiska polecamy Państwu prać poduszkę grzewczą razem z innymi rzeczami Należy do tego celu użyć delikatnego środka piorącego zgodnie z instrukcjami dozowania podanymi przez producenta PRZESTROGA Uwaga Zbyt częste pranie zwiększa zużycie poduszki grzewczej Z tego względu poduszkę ...

Страница 63: ...duktu w 100 nadaje się do ponownego użycia dlatego należy go wyrzucić osobno RECYKLING PRZECHOWYWANIE PRZESTROGA Przed pozostawieniem poduszki grzewczej do przechowywania zawsze pozwól najpierw aby ostygnęła W innym razie poduszka grzewcza może ulec uszkodzeniu Podczas przechowywania nie kładź na poduszce grzewczej żadnych przedmiotów aby uniknąć ostrego zagięcia w przewodach Jeśli nie korzysta si...

Страница 64: ...y Materiály použité v tomto spotřebiči splňují vysoké socioekologické požadavky normy Oeko Tex 100 jak prokázal výzkumný ústav Hohenstein Nepoužívejte u velmi malých dětí 0 3 roky VAROVÁNÍ Varování před rizikem zranění nebo nebezpečí pro vaše zdraví POZOR Bezpečnostní varování před možným poškozením spotřebiče nebo příslušenství UPOZORNĚNÍ Upozornění na důležité informace VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ ...

Страница 65: ... malé děti 3 8 let ledaže by přepínač nastavil rodič nebo dohlížející osoba pod a dítěti by bylo řádně vysvětleno jak podložku bezpečně obsluhovat Topnou podložku mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností nebo znalostí pokud topnou podložku používají pod dohledem nebo byly poučeny o jejím bezpečném po...

Страница 66: ...žka používána dle zamýšleného účelu nebo pokud se podložka již nezahřívá musí ji před použitím zkontrolovat výrobce Pokud je síťový kabel tohoto spotřebiče poškozen musí jej vyměnit výrobce jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba aby se předešlo nebezpečným situacím Když je topná podložka zapnutá nesmí na ni být pokládány žádné předměty například kufr nebo koš na prádlo gezet nesmí...

Страница 67: ...ky automatickému vypnutí v případě poruchy Pokud je v případě poruchy pomocí BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU podložka automaticky vypnuta kontrolka zapnutí již nesvítí a to ani v případě že je podložka zapnutá Pozor Po bezpečnostní chybě nesmí být topná podložka používaná a musíte ji vrátit dodavateli k opravě POZOR Uvedení do provozu Zajistěte aby topná podložka při používání nebyla přeložená nebo pomačka...

Страница 68: ...tí UPOZORNĚNÍ Pokud topnou podložku nepoužíváte několik dní nastavte přepínač vyhřívání do polohy 0 VYPNUTO a odpojte zástrčku ze zásuvky Poté odpojte přepínač od topné podložky vytáhnutím zástrčky UPOZORNĚNÍ Topná podložka se zahřeje nejrychleji zapnete li nejprve nejvyšší vyhřívací režim Topná podložka je vybavena rychloohřevem který zajišťuje rychlé zahřátí v prvních 10 minutách UPOZORNĚNÍ Funk...

Страница 69: ...lze topnou podložku prát v pračce Nastavte pračku na program 30 C program na vlnu Z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme topnou podložku prát současně s ostatním prádlem Používejte jemný prací prostředek podle pokynů pro dávkování od výrobce POZOR Příliš častým praním se topná podložka opotřebovává Topnou podložku tedy můžete prát v pračce maximálně 1krát nebo 2krát ročně Ihned po praní...

Страница 70: ...dské zdraví Obalový materiál tohoto výrobku je 100 recyklovatelný obalový materiál vracejte odděleně RECYKLACE UCHOVÁVÁNÍ POZOR Před uložením topnou podložku nechte vždy vychladnout Jinak může dojít k poškození topné podložky Během skladování nedávejte na topnou podložku žádné předměty abyste zabránili ostrému zalomení kabeláže Pokud topnou podložku delší dobu nepoužíváte doporučujeme ji uložit v ...

Страница 71: ... použité v tomto spotrebiči spĺňajú vysoké socioekonomické požiadavky normy Oeko Tex 100 ako preukázal výskumný ústav Hohenstein Nepoužívajte u veľmi malých detí 0 až 3 roky VAROVANIE Varovanie pred rizikom zranenia alebo nebezpečenstva pre vaše zdravie POZOR Bezpečnostné varovanie pred možným poškodením spotrebiča alebo príslušenstva UPOZORNENIE Upozornenie na dôležité informácie VYSVETLENIE SYMB...

Страница 72: ...prehriatie Vykurovaciu podložku nesmú používať malé deti 3 až 8 rokov iba ak by spínač nastavil rodič alebo dozerajúca osoba a dieťaťu by bolo riadne vysvetlené ako vykurovaciu podložku bezpečne obsluhovať Vykurovaciu podložku môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností alebo znalostí ak vykurova...

Страница 73: ...sa vyskytnú známky opotrebenia alebo poškodenia ak vykurovacia podložka nebola používaná podľa zamýšľaného účelu alebo ak sa už nezohrieva musí ju pred použitím skontrolovať výrobca Ak je sieťový kábel tohto spotrebiča poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečným situáciám Keď je vykurovacia podložka zapnutá nesmú sa na ňu k...

Страница 74: ... vďaka automatickému vypnutiu v prípade poruchy Pokiaľ je v prípade poruchy pomocou BEZPEČNOSTNÉHO SYSTÉMU podložka automaticky vypnutá kontrolka zapnutia nesvieti a to ani v prípade že je podložka zapnutá Pozor Po bezpečnostnej chybe podložka nesmie byť používaná a musíte ju vrátiť dodávateľovi na opravu POZOR Uvedenie do prevádzky Zaistite aby nebola vykurovacia podložka pri používaní zložená ne...

Страница 75: ...E Pokiaľ vykurovaciu podložku nepoužívate niekoľko dní nastavte prepínač vyhrievania do polohy 0 VYPNUTÉ a odpojte napájací kábel Potom odpojte spínač od vykurovacej podložky vytiahnutím zástrčky UPOZORNENIE Vykurovacia podložka sa zahreje najrýchlejšie ak najprv zapnete najvyšší vyhrievací režim Vykurovacia podložka je vybavená rýchloohrevom ktorý zaisťuje rýchle zahriatie počas prvých 10 minút U...

Страница 76: ...no vykurovaciu podložku prať v práčke Nastavte práčku na program 30 C program na vlnu Z dôvodu ochrany životného prostredia odporúčame vykurovaciu podložku prať súčasne s ostatnou bielizňou Používajte jemný prací prostriedok podľa pokynov na dávkovanie od výrobcu POZOR Príliš častým praním sa vykurovacia podložka opotrebováva Vykurovaciu podložku teda môžete prať v práčke maximálne 1 krát alebo 2 ...

Страница 77: ...balový materiál tohto výrobku je 100 recyklovateľný obalový materiál vracajte oddelene RECYKLÁCIA USCHOVÁVANIE POZOR Pred uložením nechajte vykurovaciu podložku vždy vychladnúť Inak môže dôjsť k poškodeniu vykurovacej podložky Počas skladovania naklaďte na vykurovaciu podložku žiadne predmety aby ste zabránili ostrému zalomeniu kabeláže Pokiaľ vykurovaciu podložku dlhšiu dobu nepoužívate odporúčam...

Страница 78: ...stimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www tomado com support GARANTIEBESTIMMUNGEN DE Rendez vous sur www tomado com sup...

Страница 79: ...MAWIANIE AKCESORIÓW Ten produkt jest objęty 24 miesięczną gwarancją Gwarancja jest ważna kiedy użytkuje się produkt zgodnie z instrukcją obsługi oraz zgodnie z przeznaczeniem Oprócz tego należy przy tym przedłożyć dowód zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej po...

Страница 80: ...er vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené 07 100 603_THP0401W_2019 08 01_01_IM_INV THP0401W ...

Отзывы: