tomado TBM9001B Скачать руководство пользователя страница 21

EN - 21

10: Cake 

By means of this programme you can make bread with baking powder, for instance, instead of yeast. 

Loafs baked with this programme become less high and have a firmer structure. The timer cannot be used 

at this position, because the baking powder works immediately and eventually no longer provides good 

leavening. If you want to make cake with this programme, we recommend placing the ingredients in the baking 

tin. Then you enter the settings of the machine and before you press start you must mix the ingredients with 

a wooden spoon. This encourages the kneading process.

11: Sandwich 

Use this programme to make a very fluffy white loaf, for sandwiches for instance. Caution! When using this 

programme, you cannot select a crust colour, the machine does this automatically.

12: Bake 

You can use this programme for ready-made dough, that you made earlier for example. You can only bake 

the dough with this programme. The programme is pre-programmed at 60 minutes. Press the time - or time 

+ buttons to adjust the time. In case of ready-made dough, observe the manufacturer's instructions. It is also 

possible to reheat bread that has already been baked.

Step 1:  Remove the baking tin from the machine by lifting it straight out of the machine by the handles.

Step 2:  Place the dough hook (included) on the shaft in the centre of the baking tin. Carefully and correctly place the dough 

hook, so that all ingredients are sufficiently mixed and kneaded. Always properly clean the shaft, so that any baking 

residues are completely removed. 

Step 3:   Add the ingredients to the baking tin as follows and in the following order:

 

1. Half the required flour/meal

 

2. Water/milk

 

3. Butter/oil

 

4. Eggs, if necessary

 

5. The rest of the required flour/meal

 

6. Sugar (add the sugar on one side) 

 

7. Salt (add the salt on the other side)

 

8. Yeast (add yeast in a little hole created in the middle) Caution: The yeast should not come into contact with the 

water. It is possible that the water activates the yeast before the ingredients are sufficiently mixed and kneaded.

Step 4:  Remove all residues of ingredients from the outside of the baking tin. Place the baking tin back in the machine 

and press it down firmly, so that the baking tin is in a good firm position.

Step 5:   Close the lid.

Step 6:   Insert the plug into the socket. The display shows programme 1 and the time “3:10“. 

Step 7:   Set the right programme by means of the Menu button.

Step 8:   Use the Color button to set the colour of the crust. You can choose between light, medium and dark. The chosen crust 

colour 

is shown at the top of the display by means of a “∆“.

Step 9:   By means of the Loaf button, select the correct size of the loaf that you want to make, 700 or 900 grammes. 

The chosen size 

is shown at the top of the display by means of a “∆“.

Step 10:   If necessary, set the time delay using the time delay buttons (+/–). Also see: “Using the time delay”.

Step 11:   Press the start button. The colon starts to flash, indicating that the machine is working.
*  If you select one of these programmes, you cannot select a weight: Quick, Dough, Cake, Kneading and Bake. 

 

For this, also see section “Recipes”. 

  An overview of the exact programme times can be found on the last page of the English instruction manual.
The time on the display is indicated in hours and minutes. Example: Programme 1, Normal, medium crust colour takes 

 

3 hours and 10 minutes.

During the kneading process a “beep signal” can be heard: after this “beep signal” you can add extra ingredients such as dry 

currants, nuts or other products. You open the lid, add the extra ingredients and then close the lid, after which the kneading 

process continues. Caution: Allow currants, raisins and nut to soak in advance, and dry them with a cloth or kitchen paper. 

Make sure these ingredients are not too large or too sharp, or else the non-stick coating of the baking tin could get damaged.

Step 12:  When the loaf is ready, you can hear a number of beep sounds. Hold down the stop button for a few seconds. 

The machine will give another beep sound to confirm that the programme has been stopped. Remove the plug from 

the wall socket and open the lid of the machine. Remove the baking tin using oven gloves. Allow the loaf to cool down 

in the baking tin for about 10 to 15 minutes and turn the baking tin upside down above your worktop and carefully 

shake the loaf out of the tin. 

 

Never place the loaf and baking tin on the outside of the machine or directly on a plastic tablecloth. 

Caution: the 

aluminium baking tin is not suitable for hitting against, being knocked against the worktop and/or pushed on the 

sides.

 

After baking, the hot baking tin is soft and should not be burdened mechanically.

 

When the loaf is not immediately released, carefully turn the shaft on the bottom side of the baking tin until the loaf 

is released. When taking the loaf out of the machine and the dough hook remains stuck in the loaf, carefully remove 

it from the loaf. If necessary, allow the loaf to cool a little longer on a grille, so that you can later remove the dough 

hook with your hands. Do make sure the dough hook has cooled down enough. We recommend cutting the loaf only 

after 15-20 minutes. Extra: If, for instance, you are not going to be home in time, the bread maker continues to heat 

for another 60 minutes. This is not included in the time of the programme.

BAKING BREAD

Содержание TBM9001B

Страница 1: ...3 Excellent service Best choice NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso TBM9001B Broodbakmachine Bread maker Brotbackautomat Machine...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso pagina 4 15 page 16 26 Seite 27 38 page 39 50 pagina 51 61 3...

Страница 4: ...n of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stevige vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werkin...

Страница 5: ...ren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij dit onder toezicht gebeurt Indien het apparaat niet gebruikt of ger...

Страница 6: ...eiliging Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit onder in water Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoud...

Страница 7: ...bakblik de kneedhaak en de gebruiksaanwijzing Plaats het apparaat op een stevige vlakke ondergrond Maak de broodmachine het bakblik en de kneedhaak schoon met een vochtige doek De binnenkant van het...

Страница 8: ...evorderen de rijzing van het brood Gist Gist is een micro organisme dat groeit op diverse plantaardige voedingsmiddelen Gist heeft het vermogen om suikers om te zetten in alcohol en koolzuurgas waardo...

Страница 9: ...unt constant brandt is het programma gestopt HET DISPLAY Indien er na het inschakelen van de broodmachine op het display H HH verschijnt wil dit zeggen dat de temperatuur van het apparaat nog te hoog...

Страница 10: ...er in het stopcontact Op het display zal programma 1 en de tijd 3 10 verschijnen Stap 7 Stel het juiste programma in door middel van de Menu knop Stap 8 Door middel van de Kleur knop Color kunt u de k...

Страница 11: ...et door u gewenste tijdstip DE TIJDVERTRAGING INSTELLEN Weeg de ingredi nten altijd zeer nauwkeurig af en let erop dat deze op kamertemperatuur zijn Voeg de ingredi nten toe in de juiste volgorde Zorg...

Страница 12: ...suiker en pas ook op voor gedroogde vruchten of honing die veel suiker bevatten Probeer uw hoeveelheid water met 10 tot 20 ml te verminderen Denk eraan dat een geringere vochtigheid het gist verhinder...

Страница 13: ...genomen wordt Door de druk die op de kneedhaak komt te staan tijdens het kneden zal de anti aanbaklaag aan de binnenkant dunner en harder worden waardoor er meer ruimte ontstaat Dit zal in de eerste w...

Страница 14: ...et hierbij op dat u de anti aanbaklaag niet beschadigt Indien het niet lukt om de kneedhaak uit het bakblik te verwijderen dient u het bakblik volledig te laten afkoelen Vervolgens giet u een beetje w...

Страница 15: ...0 15m 30m 5m 25m 40m 75m 60m 2 25 Sandwich 900g 13 00 3 15 15m 30m 5m 25m 40m 80m 60m 2 30 10 Super fast Supersnel 900g 1 38 10m 5m 33m 50m 60m 11 Kneading Kneden 0 18 18m 12 Bake Alleen bakken 0 10 1...

Страница 16: ...it indoors Do not leave the appliance unattended when it is in operation If you want to move the appliance make sure the appliance is switched off Use both hands when moving the appliance Do not use...

Страница 17: ...s use an approved earthed extension cord If you decide to cease using the appliance due to a defect we recommend cutting off the cord after removing the plug from the wall socket Take the appliance to...

Страница 18: ...aker baking tin dough hook and instruction manual Place the appliance on a sturdy flat surface Clean the bread maker baking tin and dough hook with a damp cloth On the inside the baking tin and dough...

Страница 19: ...ur meal and help the bread to rise Yeast Yeast is a micro organism that grows on various vegetable foods Yeast has the capacity to convert sugars to alcohol and carbon dioxide allowing it to multiply...

Страница 20: ...programme is running When the colon lights continuously the programme has stopped THE DISPLAY If after switching on the bread maker H HH appears on the display this means that the temperature of the a...

Страница 21: ...of the display by means of a Step 9 By means of the Loaf button select the correct size of the loaf that you want to make 700 or 900 grammes The chosen size is shown at the top of the display by mean...

Страница 22: ...r fingers Make sure the dough hook continues to rotate If the dough lightly sticks to your finger this is good If the dough sticks to the baking tin it is too wet If the dough does not stick to your f...

Страница 23: ...old Activation of the yeast is prevented if the water is too cold or too hot Also check the amount of salt used Make sure you have not used too much salt The appliance is not working Is it switched on...

Страница 24: ...cleaned with an oven cleaner Make sure the heating element is well protected The heating element can be cleaned by having the machine go through a baking programme once or twice without any contents I...

Страница 25: ...water now ensures that the adhering particles dissolve after which the dough hook can be removed Never leave the baking tin to soak for more than 15 to 30 minutes Do not use cleaning agents or dishwas...

Страница 26: ...m 25m 40m 75m 60m 02 25 Sandwich 900g 13 00 3 15 15m 30m 5m 25m 40m 80m 60m 02 30 10 Super fast 900g 01 38 10m 5m 33m 50m 60m 11 Kneading 00 18 18m 12 Bake 00 10 1 00 10 60m 60m Time setting 13 00 hou...

Страница 27: ...asherden Herdplatten usw Halten Sie mit dem Ger t immer einen sicheren Abstand zu W nden oder anderen Gegenst nden ein die in Brand geraten k nnen z B zu Gardinen Baumwoll oder Papierhandt chern usw S...

Страница 28: ...rischer oder mentaler Leistungsf higkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden wenn das Ger t von ihnen unter Aufsicht verwendet wird oder sie ber den sicheren Gebrauch des Ger t...

Страница 29: ...rung in dem Ger t kann auf einen Defekt hindeuten der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird Achten Sie darauf dass immer ausschlie lich originale Ersatzteile verwend...

Страница 30: ...die Backform den Knethaken und die Bedienungsanleitung Stellen Sie das Ger t auf einen stabilen und ebenen Untergrund Reinigen Sie den Brotbackautomaten die Backform und den Knethaken mit einem feuch...

Страница 31: ...egen Tipp Achten Sie beim Kauf von Mehl auf den Text auf der Verpackung Dort muss stehen dass das Mehl f r die Zubereitung von unter anderem Brot geeignet ist kein Auszugsmehl verwenden Gluten Gluten...

Страница 32: ...inuten erh ht Wenn Sie die Taste dr cken wird die Zeit um 10 Minuten reduziert Siehe auch Verwendung der Zeitverz gerung EIN AUS Woran ist zu erkennen ob die Maschine in Betrieb ist oder das Programm...

Страница 33: ...en indem Sie diese an den Griffen aus der Maschine ziehen Schritt 2 Setzen Sie den Knethaken im Lieferumfang enthalten auf die Achse in der Mitte der Backform Der Knethaken muss auf richtig und sorgf...

Страница 34: ...zu erh hen oder zu reduzieren Siehe auch das Kapitel Das Display plus 10 Minuten minus 10 Minuten Die Zeit die auf dem Display angezeigt wird ist die insgesamt erforderliche Backzeit Die Zeitverz geru...

Страница 35: ...der Hefe beeintr chtigt Auch die Verwendung von sehr fein gemahlenem Mehl kann zu einem zu starken Aufgehen des Brotes f hren Diese Mehlsorten brauchen zum Aufgehen weniger aktive Hefe als schwerere o...

Страница 36: ...hichtung an der Innenseite des Knethakens ist dick weich und noch nicht vollst ndig ausgeh rtet Dieses Aush rten erfolgt erst wenn die Maschine in Gebrauch genommen wird Durch den Druck der beim Knete...

Страница 37: ...e Au enseite des Ger ts mit einem milden Sp lmittel oder einem Edelstahlreiniger reinigen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Tauchen Sie das Ger t den Stecker und das Kabel niemals in Wa...

Страница 38: ...3 15 15m 30m 5m 25m 40m 80m 60m 02 30 10 Super fast Superschnell 900g 01 38 10m 5m 33m 50m 60m 11 Kneading Kneten 00 18 18m 12 Bake Nur Backen 00 10 1 00 10 60m 60m Zeiteinstellung Die maximale von I...

Страница 39: ...tenez l appareil loign des murs ou d autres objets susceptibles de s enflammer tels que les rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez toujours poser l appareil sur une surface solide et plane et...

Страница 40: ...instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil ne doit pas tre nettoy ni...

Страница 41: ...dispositif de s curit Il est imp ratif que seules des pi ces de rechange d origine soient utilis es N immergez jamais l appareil le c ble d alimentation ou la fiche dans l eau Cet appareil est unique...

Страница 42: ...e crochet de p trissage et le mode d emploi Placez l appareil sur une surface plane et solide Nettoyez la machine pain le moule de cuisson et le crochet de p trissage l aide d un chiffon humide L int...

Страница 43: ...organisme qui pousse sur diverses denr es alimentaires d origine v g tale La levure a la capacit de transformer les sucres en alcool et en gaz carbonique d o sa multiplication particuli rement rapide...

Страница 44: ...st ex cut Lorsque le double point clignote le programme tourne Lorsque le double point est allum de mani re constante le programme est arr t L AFFICHAGE Si H HH appara t sur l affichage apr s l alluma...

Страница 45: ...rs le bas de sorte que le moule de cuisson soit fix fermement 5 me tape Fermez le couvercle 6 me tape Branchez la fiche dans la prise de courant Sur l affichage le programme 1 et l horaire 3 10 vont a...

Страница 46: ...doit commencer p trir soit atteint pr sent la machine pain va poursuivre l ensemble du programme pr d fini jusqu ce que le pain soit pr t au moment que vous souhaitez R GLAGE DU D MARRAGE DIFF R Pese...

Страница 47: ...t de sucre et faites galement attention aux fruits secs et au miel qui contiennent beaucoup de sucre Essayez de diminuer de 10 20 ml votre quantit d eau Pensez au fait qu une humidit restreinte emp ch...

Страница 48: ...e p trissage la couche anti adh sive du c t int rieur va devenir plus fine et plus dure ce qui a pour cons quence un espace suppl mentaire Ce ph nom ne va se produire durant les premi res semaines et...

Страница 49: ...et le crochet de p trissage l eau chaude Assurez vous de ne pas endommager la couche anti adh sive Si vous n arrivez pas retirer le crochet de p trissage du moule de cuisson vous devez laisser le moul...

Страница 50: ...ich 900g 13 00 3 15 15m 30m 5m 25m 40m 80m 60m 02 30 10 Super fast Ultra rapide 900 g 01 38 10m 5m 33m 50m 60m 11 Kneading P trissage 00 18 18m 12 Bake cuire uniquement n 00 10 1 00 10 60m 60m Tempori...

Страница 51: ...rese siempre de que el aparato est sobre una superficie firme y plana y util celo solo en interiores No deje nunca el aparato sin supervisi n si est en funcionamiento Si quiere cambiar de lugar el ap...

Страница 52: ...ase la placa de caracter sticas y la potencia son iguales o superiores a las del aparato Utilice solo un alargador homologado y con toma de tierra Si decide no usar m s el aparato a causa de una aver...

Страница 53: ...debe contener la panificadora el molde la paleta de amasar y el manual de instrucciones Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana Limpie la panificadora el molde y la paleta de amasar con...

Страница 54: ...n Levadura La levadura es un microorganismo que se desarrolla en diversos alimentos de origen vegetal La levadura tiene la capacidad de convertir los az cares en alcohol y di xido de carbono lo que ha...

Страница 55: ...marcha Si los dos puntos parpadean el programa est en marcha Si los dos puntos est n quietos el programa est detenido LA PANTALLA Si despu s de conectar la panificadora aparece H HH en la pantalla qu...

Страница 56: ...con el s mbolo Paso 9 Mediante el bot n de gramos loaf seleccione el tama o del pan que desea preparar 700 o 900 gramos El tama o elegido se indicar en la pantalla con el s mbolo Paso 10 Si es precis...

Страница 57: ...a bola redonda lisa y el stica Abra la tapa y con los dedos toque la bola de masa por arriba Tenga cuidado con la paleta de amasar que estar girando Si la masa se le pega un poco a los dedos es una bu...

Страница 58: ...egral el pan puede quedar un poco m s plano no muy bonito Si el pan no sube nada es necesario controlar la levadura Es posible que haya olvidado echar la levadura Si el pan solo ha subido un poco pued...

Страница 59: ...el agujero Durante el primer uso puede ocurrir que la paleta de amasar se quede en el molde Esto est relacionado con la pregunta anterior Pregunta C mo puedo limpiar la superficie interior de la pani...

Страница 60: ...lver las part culas adheridas y as se podr retirar la paleta No deje en remojo el molde m s de 15 a 30 minutos No utilice detergentes ni cepillos de limpieza ya que podr an da ar la capa antiadherente...

Страница 61: ...ocho 13 00 2 55 10 min 5 min 20 min 30 min 35 min 75 min 60 min 9 Sandwich S ndwich 700 g 13 00 3 10 15 min 30 min 5 min 25 min 40 min 75 min 60 min 2 25 Sandwich S ndwich 900g 13 00 3 15 15 min 30 mi...

Страница 62: ...de 24 mois Votre garantie est valable lorsque le produit est utilis conform ment au mode d emploi et pour l usage auquel il est destin Par ailleurs la preuve d achat originale doit tre fournie en por...

Страница 63: ......

Страница 64: ...und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresi n Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forb...

Отзывы: