![Tokyo Gas MISTY 10-009-45-00016 Скачать руководство пользователя страница 36](http://html1.mh-extra.com/html/tokyo-gas/misty-10-009-45-00016/misty-10-009-45-00016_manual_1125154036.webp)
IBD-4110ACSKJ3M
IBD-4110ACSKJ2M
IBD-4110ACSK-JM
100094500016
100094500017
100094500018
01
取扱説明書
Ⅱ
−
36
70
…
Safety Information
Do not use or bring an open flame near the
heater/drier.
¡
This can lead to a fire or
breakdown.
Do not stop the 24-hour ventilation operation
of the remote control.
¡
S t o p p i n g o p e r a t i o n c a n c a u s e
contamination of the indoor air due to
p o o r v e n t i l a t i o n . ( S e e " 2 4 - h o u r
Ventilation" (page 43).)
Do not leave cosmetics in the bathroom.
¡
Creams and jelly-type cosmetics are
m a d e t o e a s i l y w a r m u p t o b o d y
temperature, and may deteriorate at
b o d y t e m p e r a t u r e a n d h i g h e r
temperatures. Also, be careful that they are not
exposed to the spray from the mist sauna.
Do not directly expose plants or animals to
the mist, hot air, or blown air.
¡
This can have an adverse effect on
plants and animals.
Do not block the supply ports in the living
room during mist sauna operation.
¡
Do not close the supply ports installed
in the living room, or block them with
furniture or other objects. If other
ventilation fans are used while these
supply ports are closed, the dampness can flow
out from the bathroom to other rooms.
Put the soap in a case or in another location
where it is not exposed to the mist sauna
spray.
¡
S o a p c a n e a s i l y d i s s o l v e w h e n
exposed to the mist sauna spray.
This product is for household use.
¡
T h e l i f e s p a n o f t h e h e a t e r / d r i e r w i l l b e
significantly reduced if used in commercial-type
applications.
Do not touch the air intake grill, louvers (hot
air outlets), or the area around them during or
soon after mist sauna, heating, and drying
operation. Also, do not touch or bring your
hands or face near the mist nozzles during or
soon after mist sauna operation.
¡
Be careful not to touch these parts because they
are still hot and can cause a burn or other injury.
…
69
Safety Information
Do not hang laundry from the bathroom
heater/drier.
¡
This can lead to an injury
o r m a l f u n c t i o n o f t h e
heater/drier.
Do not stand under the mist nozzles during
mist sauna operation and immediately after
operation stops.
¡
H o t d e w c a n d r i p f r o m t h e m i s t
nozzles, and this can cause a burn.
Be careful that small children do not bathe or
use the bathroom heater/drier by
themselves.
Be careful that small children do not play with
or try to use the remote control.
¡
This can cause an accident or a
breakdown.
Do not insert paper, cloth, or other foreign
objects into the hot air outlets, mist nozzles,
or air intake grille of the bathroom
heater/drier, or cover any of its openings.
¡
This can cause a breakdown.
Do not spray bathroom cleanser, mold
removers, chlorine-based cleansers,
insecticides, alcohols, or other solvents on
the bathroom heater/drier, remote control, or
laundry pole.
¡
If any of these solvents are sprayed, immediately
rinse the surface off with water, and wipe off with
a cloth that has been wrung dry. Failure to do so
c a n l e a d t o r u s t a n d a m a l f u n c t i o n o f t h e
heater/drier.
If cleansers or other
solvents are left on the
plastic sections of the
bathroom heater/drier,
cracking and
discoloration can result.
Leave the power on for the bathroom
heater/drier to prevent freezing.
*To prevent damage to hot water pipes
when the outside temperature is low,
the hot water circulation pump in the
h e a t s o u r c e u n i t a u t o m a t i c a l l y
operates to circulate hot water through
the pipes even when the bathroom heater/drier is
stopped.
¡
During the winter months, do not turn off the
power for the heat source unit or the bathroom
heater/drier. Doing so will disable the freezing
p r o t e c t i o n f u n c t i o n a n d c a n d a m a g e t h e
heater/drier.
(For details, see the operation manual of the heat
source unit.)