background image

27

(información de tráfico), AF ON / OFF (frecuencias
alternativas), la área de Europa / EE.UU..
Para cada modo, el tiempo de espera es de 2 segundos, y
cuando ha pasado el tiempo de espera, la pantalla vuelve
al modo anterior

6.Affichage entorno y el reloj

1) Mantenga pulsado el botón SEL para visualizar la hora
en la pantalla
2) A continuación, pulse y mantenga pulsado el botón SEL
hasta que la hora destelle en la pantalla. Gire VOLUME
para ajustar las horas, a continuación, pulse brevemente

el botón SEL para ajustar los minutos que el anterior y,
finalmente, mantenga presionado el botón SEL para
confirmar el ajuste.

7. Ajustar el brillo de la pantalla

Pulse el botón DIM para ajustar el brillo de la pantalla,
más o menos clara

8. RESET

Antes de empezar a trabajar con el aparato la primera

vez o después de haber cambiado la batería haga un

RESET. Perderá la información de la hora /reloj y otros

contenidos en memoria.

6. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

1

. Selección de la banda de frecuencia

Pulse repetidamente el botón BAND brevemente y para seleccionar la banda de radio de la siguiente manera:
FM1 -> FM2 -> FM3 -> MW1 -> MW2.

2. Las estaciones de radio de búsqueda manual o automática

Presione brevemente el | << o >> | para buscar automáticamente una emisora

con señal fuerte.

Mantenga la posición durante 1 segundo en el | << o >> | para activar la búsqueda manual, pulse brevemente
Pulse para encontrar la emisora

deseada.

La cámara vuelve al modo AUTO si no se realizan operaciones dentro de 3 segundos en el modo de búsqueda
manual.

3. Memorizar las emisoras o estaciones de carga de presets

Presione más de un segundo en una tecla numérica de 1 a 6 botones para almacenar la emisora

en

Durante banda de frecuencia. Pulse brevemente una de las teclas numéricas 1-6 para recuperar las emisoras
programado. El dispositivo puede almacenar hasta 30 emisoras de radio.

4. sintonización automática

Pulse y mantenga pulsado el botón BND para activar la operación de almacenamiento automático.
El dispositivo escanea banda y pre-selecciona las emisoras de la señal más fuerte.
Una vez finalizada la operación de almacenamiento automático, la radio ejecuta el preajuste.

5. Botón AF (frecuencia alternativa)

Pulse durante más de 2 segundos SEL para llegar al modo / OFF AF ON.
Cuando se activa esta función, AF aparece en la pantalla.
AF indicadores son:
Cuando el indicador está apagado: el modo AF está desactivado.
Cuando el indicador muestra AF: modo AF está activada y la información RDS se recibe.
Si el indicador parpadea AF: se cambia al modo AF y la información RDS no se recibe todavía.

Cuando se activa el modo AF, la radio comprueba la intensidad de las señales AF permanentes. El intervalo de tiempo
entre comprobar cada frecuencia alternativa depende de la intensidad de la señal de la emisora

actual, esto varía

de

a pocos minutos de una estación con buena recepción de unos segundos para una estación de

Содержание LAR-82B

Страница 1: ...11 DIM USB LAR 82B USB 21 33 Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product please read user manual completely Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato Lees de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt ...

Страница 2: ...R LE COUVERCLE OU L ARRIERE AUCUNE PIECE N EST NÉCESSAIRE À L UTILISATEUR CONTACTER UNE PERSONNE QUALIFIEE POUR TOUTE REPARATION 1 Maintenez le volume au plus faible afin de rester concentrer sur le trafic sur les conditions routières pour une meilleure sécurité de conduite 2 Ne pas ouvrir le couvercle et ne pas toucher les composants exposés à l extérieur de l appareil seuls des techniciens quali...

Страница 3: ... être jeté avec les déchets municipaux non triés Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales déchetteries et les distributeurs Veuillez contacter votre ...

Страница 4: ...el d instructions puis installer le châssis métallique de montage dans la voiture selon le schéma illustré ci dessous Plier les pattes dans la gaine de montage contre le tableau de bord avec un tournevis TABLEAU DE BORD CHASSIS DE MONTAGE APPAREIL PRINCIPAL CADRE DE FINITION Pour retirer l unité principale du châssis de montage insérez les clés d extraction gauche et droite de l appareil Ensuite t...

Страница 5: ...ECTRIQUE PRISE ANTE NNE CONNECTEUR ISO CONNECTEUR ISO FIXE CONNECTEUR A CONNECTEUR B 1 1 HAUT PARLEUR ARRIERE DROITE 2 2 HAUT PARLEUR ARRIERE DROITE 3 3 HAUT PARLEUR AVANT DROITE 4 Mémoire 12V 4 HAUT PARLEUR AVANT DROITE 5 5 HAUT PARLEUR AVANT GAUCHE 6 6 HAUT PARLEUR AVANT GAUCHE 7 12V ACC 7 HAUT PARLEUR ARRIERE GAUCHE 8 Masse 8 HAUT PARLEUR ARRIERE GAUCHE ...

Страница 6: ...une carte SD ces modes sont ignorés 3 Réglage du VOLUME Tournez le bouton VOLUME pour régler le niveau du volume pendant la lecture 4 Fonction SOURDINE Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son Appuyez une seconde fois pour rétablir le son immédiatement Vous pouvez également tourner le bouton VOLUME 5 Réglages sonores Appuyez brièvement sur SEL et à plusieurs reprises pour sélectionner le mode...

Страница 7: ...de radio 4 Recherche automatique des stations Appuyez longuement sur le bouton BND pour activer la fonction de stockage automatique L appareil scanne la bande et présélectionne les stations avec le plus fort signal Lorsque l opération de stockage automatique est terminée la radio exécute le Balayage des stations préréglées 5 Touche AF FREQUENCES ALTERNATIVES Appuyez pendant plus de 2 secondes sur ...

Страница 8: ...che ou pour effectuer le retour rapide ou l avance rapide sur la piste en cours de lecture 3 Avancer de 10 pistes Avant Arrière Sélectionner un dossier Avant Arrière Appuyez sur les touches 5 10 ou 6 10 pour avancer de 10 pistes vers l avant ou vers l arrière Appuyez et maintenez les touches 5 10 ou 6 10 pour sélectionner et mettre en lecture le dossier suivant ou précédent 4 Touche 1 Pendant la l...

Страница 9: ...nnectez Dans le statut de connexion trouvez l appareil Bluetooth couplé et connecté puis appuyez sur le bouton de déconnexion de faire la déconnexion Dans le statut de déconnexion trouver l appareil Bluetooth apparié et déconnecté puis appuyez sur le bouton de connexion afin rétablir la connexion Lorsque vous mettez l appareil en marche l autoradio recherche le dernier téléphone mobile apparié et ...

Страница 10: ...qu en mode MEDIA Les touches retour rapide et avance rapide ne sont pas disponibles 9 GUIDE DE DEPANNAGE Pas d alimentation Le contact de la voiture n est pas mis Mettez le contact Le fusible a grillé Changer le fusible Pas de son Le volume est au minimum Régler le niveau du volume Le branchement n est pas correctement effectué Vérifier le branchement La radio ne fonctionne pas Le câble antenne es...

Страница 11: ...tée de fréquence 87 5MHz 108MHz Sensibilité effective 3uV Fréquence I F 10 7MHz SECTION AM Portée de fréquence 522KHz 1620KHz Sensibilité effective 40dB Signal bruit 40dB SORTIE DE LIGNE RCA Sortie 1000mV MAX LECTURE DE MMC SD ou USB Système Système audio MP3 Caractéristiques de fréquence 20Hz 100Hz 5dB 10 KHz 20 KHz 5dB Signal bruit MMC SD USB 50dB 1 KHz Les spécifications et le design de l appar...

Страница 12: ...other sections In this operation manual the Basic Operation for each sound source is outlined at the beginning of its explanation covering simple operation for that source such as merely playing music 1 PRECAUTIONS Read through this instruction manual before installation and use CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICIN...

Страница 13: ...e metal mounting sleeve into the car as per the diagram illustrated below Bend the tabs on the metal mounting sleeve against the DASHBOARD with a screwdriver DASHBOARD METAL MOUNTING SLEEVE UNIT CHASSIS PLASTIC TRIM RING To remove the unit out of the metal mounting sleeve insert the two supplied KEYS into the left and right side slots of the chassis at the same time Then pull thechassis out of the...

Страница 14: ...CK BLUE AUTO ANTENNA OUTPUT ANTENNA JACK ISO SOCKET ISO SOCKET SKETCH CONNECTOR A CONNECTOR B 1 1 REAR RIGHT SPEAKER 2 2 REAR RIGHT SPEAKER 3 3 FRONT RIGHT SPEAKER 4 Mémoire 12V 4 FRONT RIGHT SPEAKER 5 5 FRONT LEFT SPEAKER 6 6 FRONT LEFT SPEAKER 7 12V ACC 7 REAR LEFT SPEAKER 8 Masse 8 REAR LEFT SPEAKER ...

Страница 15: ...e unit is power ON press and hold the power button for more than 1 second the unit goes into power off mode 2 MODE FUNCTION Press MODE button to change function mode as follows RADIO USB after inserting USB stick SD MMC after inserting SD card AUX BT When there is no media USB CARD that mode will be skipped 3 VOLUME Turn the VOLUME knob to increase or decrease the volume 4 MUTE FUNCTION Press MUTE...

Страница 16: ...hold or button for 1 seconds switch to MANUAL seeking mode then Press or button briefly to manually tune up down for your desired radio stations step bystep It will automatically switch toAUTO mode if no operation was done in about 3 seconds in the MANUALseeking mode 3 To store current station or turn on a presetone 1 Press one of the 6 number buttons and hold for more than 1 second to store the c...

Страница 17: ... traffic announcement volume is valid When TA is on SEEK SCAN AUTO MEMORY function can be received or saved only when traffic program identification code has been received 7 USB SD OPERATION 1 To insert or pull out SD card or USB stick When needing to playback SD or USB music insert SD card or USB stick into the card slot or USB socket the playing mode will be changed into SD or USB mode When SD c...

Страница 18: ... 2 Connection or disconnection A Use mobile phone to do connection or disconnection 1 In connection status find the paired and connected Bluetooth Device then press the disconnection button to dodisconnection 2 In disconnection status find the paired and disconnected Bluetooth Device then press the connection button to doconnection B When powering on after Acc of the car was switched off the unit ...

Страница 19: ...ons for the buttons The other buttons normally available in media mode are not available 9 TROUBLE SHOOTING NO POWER OR NO SOUND The car s ignition switched off If the power supply is properly connected to the car accessory switch your ignition key to ACC or ON Cable is not correctly connected Check connection Fuse is burnt Replace the fuse MUCH NOISE IN BROADCASTS Station or signal is too weak Se...

Страница 20: ...MHz 108MHz Effective Sensitivity 3uV I F Frequency 10 7 MHz AM SECTION Frequency Range 522KHz 1620KHz Effective Sensitivity 40dB Signal to noise 40dB RCA LINE OUT Output 1000mV MAX SD or USB PLAYBACK System MP3 audio system Frequency Characteristics 20Hz 100 5dB 10KHz 20KHz 5dB Signal to Noise MMC SD USB 50dB 1KHz IMPORTANT Due to continual revision and improvement on our products design specifica...

Страница 21: ...20 ...

Страница 22: ...rtable y claramente y sin distorsión dado que nosotros queremos que lo escuche durante unavida Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable Ajuste el dial y déjelo allí Tómese un minuto para hacer esto le ayudará a prevenir daños o pérdidas auditivas en el futuro Después de todo nosotros lo que queremos es que lo escuche toda la vida ACERCA DE ESTE MANUAL Este producto está caracter...

Страница 23: ...suave y seco no aplique ningún tipo de limpiador alcohol o espráis 6 El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras ni objetos llenos de líquido tales como vasos deben colocarse sobre elaparato IMPORTADOR EXCLUSIVO La sociedad LEMA SAS importó este producto La abajo firmante sociedad LEMA SAS declara que el equipamiento radioelectrónico del tipo AUTORRADIO LAR12 se ajusta a la Directiva 2...

Страница 24: ...o una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno Por favor póngase en contacto con su autoridad local para obtener más...

Страница 25: ...aja metálica de instalación como se indica a continuación Doble las lengüetas del metal de la carcasa de montaje contra el SALPICADERO con un destornillador SALPICADERO CAJA METALICA INSTALACIÓN CHASIS UNIDAD EMBELLECEDOR DE PLÁSTICO Para quitar la carcasa de montaje metálica de montaje inserte las dos LLAVES suministradas en las ranuras izquierda y derecha del chasis al mismo tiempo Luego tire de...

Страница 26: ...FIJO ISO CONNECTOR A CONNECTOR B 1 1 REAR RIGHT SPEAKER 2 2 REAR RIGHT SPEAKER 3 3 FRONT RIGHT SPEAKER 4 Mémoire 12V 4 FRONT RIGHT SPEAKER 5 5 FRONT LEFT SPEAKER 6 6 FRONT LEFT SPEAKER 7 12V ACC 7 REAR LEFT SPEAKER 8 Masse 8 REAR LEFT SPEAKER FRONT RIGHTT SPEAKER JACK FRONT RIGHTT SPEAKER JACK ANTENA ELECTRICA ...

Страница 27: ...o 2 MODO 2 Selección Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de fuente deseada de la siguiente manera RADIO USB después de insertar una llave USB SD MMC después de insertar la tarjeta SD AUX BT Cuando no hay un soporte multimedia EL una tarjeta de memoria USB o SD estos modos se ignora 3 AJUSTE EL VOLUMEN GIRE VOLUME PARA AJUSTAR EL NIVEL DE VOLUMEN DURANTE LA REPRODUCCI N 4 Función MUTE Puls...

Страница 28: ...lse brevemente Pulse para encontrar la emisora deseada La cámara vuelve al modo AUTO si no se realizan operaciones dentro de 3 segundos en el modo de búsqueda manual 3 Memorizar las emisoras o estaciones de carga de presets Presione más de un segundo en una tecla numérica de 1 a 6 botones para almacenar la emisora en Durante banda de frecuencia Pulse brevemente una de las teclas numéricas 1 6 para...

Страница 29: ...de forma automática y el primer archivo empieza a reproducirse Para leer una tarjeta SD MMC inserte la tarjeta SD MMC en la ranura para tarjeta de memoria compatible El sistema deentra automáticamente en modo Tarjeta de memoria y reproducción de las primeras aperturas de archivos Nota Cuando una tarjeta SD MMC y dispositivo USB están conectados al dispositivo al mismo tiempo la prioridad es dado e...

Страница 30: ...parejado con el dispositivo Bluetooth El emparejamiento significa establecer la conexión entre dos dispositivos Bluetooth como teléfonos móviles tablets PCs etc El dispositivo Bluetooth conservará la identificación única de su LAR 82B en su sistema Pulse MODE en la unidad para entrar en el modo Bluetooth 1 Emparejamiento Active la función Bluetooth de su teléfono móvil Entre en el modo de búsqueda...

Страница 31: ...s de audio y vídeo y el A2DP Advanced Audio Distribution Profile que puede difundir audio y vídeo desde su teléfono móvil a la radio del coche para algunos ordenadores portátiles se quiere antes de volver a conectar la radio el modo de A2DP si su teléfono móvil es compatible con AVRCP El Video Perfil de control remoto de audio el funciones Reproducir Pausa MUTE SILENCIO tienen la misma funcionalid...

Страница 32: ...D EFECTIVA 3uV FRECUENCIA IF 10 7MHZ SECCION AM RANGO DE FRECUENCIA 522 KHZ 1620KHZ SENSIBILIDAD EFECTIVA 40 dB FRECUECNIA IF 450 KHZ SALIDA SALIDA RCA 1000mV MAX USB O MMC SD SISTEMA MP3 FRECUENCIA CARACTERISTICAS 20Hz 100Hz 5dB 10KHz 20KHz 5dB SEÑAL RUIDO MMC SD USB 50 dB 1KHz IMPORTANTE debido a continuas revisiones y mejoras en el diseño de nuestros productos las especificaciones están sujetas...

Страница 33: ...SICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN DEKSEL OF RUG NIET VERWIJDEREN GEEN RUIMTE MOET USER Een gekwalificeerde VOOR ONDERHOUD 1 Houd het volume op de lagere orde om geconcentreerd te blijven op het verkeer op de weg voorwaarden voor een grotere veiligheid 2 Open de afdekking van de onderdelen blootgesteld aan de buitenkant van het apparaat alleen gekwalificeerde technici kan niet aanraken 3 Niet blootstell...

Страница 34: ...n Abfall entsorgt werden Gebrauchte elektrische und elektronische Anlagen müssen separat und gemäss Gesetzen behandelt werden die geeignete Behandlung Wiedergewinnung und Recycling von gebrauchten elektrischen und elektronischen Anlagenfordern Lokale Autoritäte und Händler haben besondere Verfahren für das Zweck von Sammlung und Recycling dieses Produkts erstellt kontaktieren Sie bitte Ihre lokale...

Страница 35: ...emming met de eisen van de handleiding en installeer dan de metalen montuur in de auto volgens de onderstaande afbeelding Indien nodig deze tanden omploolen INSTRUMENTENBORD FOEDRAAL HOOFDEENHEID FRAME FINISH Pour retirer l unité principale du châssis de montage insérez les clés d extraction gauche et droite de l appareil Ensuite tirez le châssis hors de la gaine de montage comme illustré sur le s...

Страница 36: ...1 1 LUIDSPREKER RECHTSACHTER 2 2 LUIDSPREKER RECHTSACHTER 3 3 LUIDSPREKER RECHTSVOOR 4 GEHEUGEN 12 V 4 LUIDSPREKER RECHTSVOOR 5 5 LUIDSPREKER LINKSVOOR 6 6 LUIDSPREKER LINKSVOOR 7 NAAR CONTACTSLEUTEL 12V 7 LUIDSPREKER LINKSACHTER 8 Massa 8 LUIDSPREKER LINKSACHTER LUIDSPREKER RECHTSVOOR LUIDSPREKER LINKSVOOR ELEKTR ANTENNE ...

Страница 37: ...ets in te drukken kan de gebruiker de RADIO modus of de CD MP3 speler modus selecteren De TUNER USB SD AUX BT 3 VOLUME UP DOWN Draai VOLUME om het volume tijdens het afspelen aan te passen 4 MUTE Als je gewoon op deze toets kort zal het geluid te dempen Om terug te keren naar klinkt drukt u kort op het weer 5 SELECTEREN Druk de SEL knop te draaien kunnen VOL BASS TREB BAL FAD LOUD ON OFF EQ OFF CL...

Страница 38: ...knoppen opslaan en het oproepen zenders voor elke band Het opslaan van een zender 1 Selecteer een band indien nodig 2 Kies een zender 3 Houd een preset knop langer dan een seconde Voorkeurzender nummer verschijnt op het display wanneer het station wordt opgeslagen Roep een zender 1 Selecteer een band indien nodig 2 Druk op een preset toets minder dan een seconde tot de opgeslagen zender te selecte...

Страница 39: ...lot compatibele geheugenkaart het systeem gaat automatisch MEMORY CARD modus en het spelen van het eerste bestand wordt gestart Opmerking Wanneer een SD MMC kaart en USB apparaat worden aangesloten op het apparaat tegelijkertijd bij voorrang gezien de laatste apparaat gestoken 2 Zoek tracks vooruit achteruit en snel vooruit achteruit Druk op of om de vorige of volgende track te lezen Houd de of te...

Страница 40: ...en mode BLUETOOTH 1 Het aansluiten van de telefoon naar het apparaat Schakel de Bluetooth functie van uw mobiele telefoon Voer zoekmodus van Bluetooth apparaten eenmaal het onderzoek zal uw mobiele telefoon de Bluetooth apparaten gevonden weer te geven kiezen autoradio Het display CONNECT dan ON en BT PHONE Naar aanleiding van het wachtwoord 0000 indien nodig 2 Login en Logout Gebruik uw mobiele t...

Страница 41: ... naar uw autoradio voor sommige laptops zul je voordat u weer naar de radio A2DP modus als uw mobiele telefoon ondersteunt AVRCP De Audio Video Remote Control Profile de functies afspelen pauzeren MUTE MUTE hebben dezelfde functionaliteit in MEDIA modus sleutels terug Snel en snel vooruit zijn niet beschikbaar 9 PROBLEMEN OPLOSSEN Geen voeding De auto ontsteking is niet gezet Zet het contact aan D...

Страница 42: ...bereik 87 5 108 MHz Gevoeligheid 3μV TUNER AM Frequentiebereik 522 1620 kHz Gevoeligheid 32 dB RCA OUTPUT Output 1000mV MAX MMC SD ou USB SPELLER Systèm Audio MP3 Frequency 20Hz 100Hz 5dB 10 KHz 20 KHz 5dB Verhouding Signaal Ruis SNR 50dB 1 KHz Op de technische specificaties en het ontwerp kunnen worden verbeteringen worden aangebracht zonder dat dit wordt medegedeeld ...

Отзывы: