Tokai LAR-72 Скачать руководство пользователя страница 2

FR-3

FR-2

En mode USB / SD CARD

l
l

l
l

Preset 1 - appuyez sur ce bouton pour localiser la première piste.

Preset 2 (Touche INTRO) - appuyez sur ce bouton pour mettre en lecture les 10 premières secondes de chaque titre sur

USB ou SD.

Preset 5 (Touche -10) - appuyez sur ce bouton pour effectuer un saut de pistes 10 précédentes.

Preset 6 (10) - appuyez sur ce bouton pour effectuer un saut de pistes 10 suivantes.

16. ENTRÉE AUX

Appuyez sur le bouton MODE (8) jusqu'à ce que “AUX”

s'affiche à l'écran. L'appareil est prêt à jouer des fichiers

de l'appareil audio externe via l'entrée auxiliaire

directement sur le panneau avant.

19. BOUTON RESET

Il est enfoncé pour éviter les manipulations accidentelles et peut être activé avec la pointe d'un crayon ou un autre objet

pointu. Cette réinitialisation du circuit est prévue pour protéger le microprocesseur, et doit être activé que dans les

conditions suivantes:

a) Une première installation après que tous les branchements soient effectués.

b) Fonctionnement anormal comme par exemple l'indication de l'affichage erroné.

c) Quand le bouton de réinitialisation est activé, tous les contenus de la mémoire seront effacés et devront être

reprogrammés. Le bouton RESET est accessible par le panneau des commandes principales.

18. LECTEUR CARTE SD

Appuyez sur le bouton MODE (8) jusqu'à ce que “Carte SD” s'affiche l'écran. L'appareil est prêt à lire des fichiers

contenus dans la carte SD.

à

8. SÉLECTION MODE

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les modes suivants: Radio (TUNER), USB (USB), SD (SD CARD) ou entrée

Auxiliaire (AUX).

10. BOUTON TA (TRAFFIC ANNOUNCEMENT) / BOUTON LOUD

a) Appuyez brièvement sur le bouton pour activer la fonction TA (ON) ou désactiver la fonction (OFF). Quand la fonction TA

est activée, le témoin “

apparaîtra à l'affichage et la radio pourra recevoir les informations concernant la circulation de

ces mêmes stations ou provenant d'autres stations et qui diffusent les informations routières (Traffic Announcement TA).

Le mode TA peut fonctionner comme ce qui suit:

Si le volume est assez bas, le volume augmentera temporairement pendant l'annonce des informations sur la circulation

et reviendra au niveau initial à la fin des informations.

Si la radio est sur silencieux, elle désactivera la fonction sourdine pendant l'annonce des informations.

Si l'appareil est en mode USB/SD, il passera temporairement au mode radio pour recevoir les informations concernant la

circulation routière.

b) Appuyez longuement (+2 sec.) sur ce bouton pour activer la fonction LOUDNESS qui améliore immédiatement le niveau

des basses et des aigues quand elles ne sont pas suffisantes lors d'une écoute à faible volume.

TA”

l

l
l

1 . SELECTEUR DE FONCTION LOCAL/DISTANT

1

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner “SEEK LOC” pour empêcher des stations locales fortes de chevaucher des

stations plus faibles ou “SEEK DX” pour régler fonctionnement normal de la station de radio à distance.

9. COMMANDE RDS (RADIO DATA SYSTEM) / SELECTEUR DE LA FONCTION STEREO/MONO

a) Vous pouvez profiter des avantages RDS sur la radio FM tels que:

Traffic Program (TP): lorsqu'une station avec des informations sur la circulation est reçue, “TP” est affiché.

l
l
l

Program Service Name (PS): lorsqu'une station RDS est reçue, son nom est affiché sur l'écran.

Alternative Frequencies (AF): l'appareil vérifie continuellement la force du signal des autres fréquences de la station radio

en cours. Chaque fois qu'une autre fréquence avec un signal plus puissant est disponible, l'appareil passera

automatiquement à cette nouvelle fréquence plus puissante et elle sera affichée pendant 1 ou 2 secondes. Si vous

appuyez brièvement sur le bouton, le mode AF est activé et apparaîtra à l'écran comme suit:

-le témoin RDS est allumé (

): le mode AF est allumé et le signal RDS est reçu.

-le témoin RDS est éteint: le mode AF est éteint.

-le témoin RDS clignote: le mode AF est sélectionné mais le signal RDS n'est pas encore reçu.

b) Appuyez longuement (2 sec.) sur ce bouton pour sélectionner une réception en “FM STEREO” ou “FM MONO”.

ON

13./14. REGLAGE AUTOMATIQUE OU MANUEL DES STATIONS RECHERCHE AVANT/ARRIERE EN MODE USB /

CARTES MEMOIRES

En mode radio, en appuyant brièvement, cela permet de régler la prochaine station reçue. En appuyant sur plus de 1

seconde, vous pouvez activer la fonction de réglage manuel.

En mode USB/SD CARD, appuyez 1 seconde sur l'une de ces touches selon votre choix de revenir à la piste précédente

ou suivante. Si vous appuyez plus de 2 secondes, vous effectuerez une avance ou retour rapide pour atteindre un point

spécifique sur la même piste.

15. BOUTON STATION PRESET (1-6)

Les touches de présélection dits «

de l'appareil sont utilisées pour mémoriser les stations radio que vous

voudriez conserver. Chaque bouton de préréglage peut mémoriser 6 stations pour chaque bande de fréquence radio F1,

F2, F3 ou MW. Si vous appuyez sur le bouton brièvement, la station dernièrement mémorisée sera rappelée. Il y a 6

boutons de préréglages ce qui vous donne la possibilité de mémoriser 18 stations FM ou 6 stations MW.

Pour la mise en mémoire d'une station, il convient de maintenir appuyée la touche numérique sélectionnée de 1 à 6

pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la fréquence de la station à la présélection choisie. Après cela, vous pouvez

rappeler cette station en appuyant sur la touche numérique une fois.

PRESET »

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

1. COMMANDE POWER

POWER

Remarque:

POWER.

Appuyez sur le bouton

pour allumer l'appareil.

Vous pourrez allumer l'appareil en appuyant sur n'importe quel autre bouton situé sur le panneau avant (sauf

sur le bouton 'release'), ceci est très pratique si vous vous trouver dans l'obscurité. Pour éteindre l'autoradio appuyez

longuement (environ 3 secondes) sur le bouton

2. SELECTEUR DE BANDE / BOUTON PAUSE EN MODE USB / CARTE SD

a) A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la bande de fréquence radio change. Les indications “F1”, “F2”, “F3”'

“MW” apparaissent successivement à l'affichage en fonction de votre sélection.

b)

ou

Appuyez sur ce bouton pour mettre en pause la lecture des titres en mode USB ou SD.

3. BOUTON PRE-SCAN/AUTO-STORE / BOUTON RÉPÉTITION EN MODE CLE USB / CARTE SD

RÉPÉTITION

a) RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS (AMS)

En appuyant légèrement sur cette touche, la radio syntonise chacune des stations présélectionnées. Lorsque le signal

est plus fort que le seuil de syntonisation, la radio demeure sur cette station pendant 5 secondes, en mettant à zéro le

volume pendant un instant et en recommençant ensuite la recherche d'une autre station.

En appuyant longuement sur cette touche, la radio mémorise les six stations les plus fortes correspondant aux

positions de présélection.

Lorsque l'opération de RECHERCHE AUTOMATIQUE(AMS) est terminée, la radio balaye des stations mémorisées.

b) En mode USB et SD, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction

en mode USB ou SD.

l

4. AFFICHAGE NUMERIQUE LCD

L'appareil utilise un affichage numérique pour :

afficher les FREQUENCES des stations

afficher les autres FONCTIONS.

l
l

5. BOUTON AFFICHAGE

Ce bouton permet d'indiquer les informations disponibles telles que:

- Nom de la station

- Bande et fréquence radio

- Indication du type de programme

- SEEK LOC / DX

- Horloge

- Numéro de plage / temps écoulé en mode lecture

6. FONCTION

MUTE)

SOURDINE (

Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction sourdine (MUTE).

7. BOUTON RELEASE POUR RETIRER LA FAÇADE

Ce bouton est prévu pour détacher la façade.

Pour détacher, appuyez sur le bouton RELEASE afin que le coté gauche se décroche. Prenez ensuite le coté décroché

et prendre la façade en main. (DESSIN A)

Pour remettre la façade, placez le côté gauche en place, et poussez ensuite le coté droit en position. (DESSIN B)

l

l

17. PORT USB

Appuyez sur le bouton MODE (8) jusqu'à ce que “USB”

s'affiche à l'écran. L'appareil est prêt à mettre en lecture

les fichiers contenus dans votre périphérique USB.

VOLUME - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser

le volume ou dans l'autre sens pour l'augmenter.

BASS - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le

niveau des basses ou dans l'autre sens pour l'augmenter.

TREBLE - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser

le niveau des aigus ou dans l'autre sens pour l'augmenter.

BALANCE - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez dans le sens horaire ou antihoraire de l'équilibre au niveau du

haut-parleur gauche et à droite.

FADER - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens contraire pour

assurer la bonne répartition entre la paire de haut-parleurs avant et la paire arrière. Tournez le bouton dans le sens

contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le volume sonore ou dans l'autre sens pour l'augmenter.

l

l

l

l

l

12. SELECTION VOLUME / REGLAGE (“VOL/SEL”)

VOL/BAS/TRE/BAL/FAD.

Appuyez sur ce bouton brièvement et successivement pour afficher les réglages audio suivants :

SELECTION REGLAGES AUDIO

Appuyez longuement sur ce bouton pendant plus de 2 secondes, le cycle des différents réglages sera activé comme c'est

indiqué ci-dessous. Vous pouvez changer le réglage en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans

l'autre sens.

l

l

EQ-OFF / FLAT / POP / ROCK / CLASS

HORLOGE (Tourner "VOL / SEL" dans le sens horaire le bouton pour régler les minutes et antihoraire pour régler

l'heure.)

*

*

ENTRÉE AUX

Compatible avec

MP3 player

CD player

MP3 jukebox

MP3

INPUT

AUX

SD

Содержание LAR-72

Страница 1: ...FORMATIONS SINON LA RADIO NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT LOCALISATION DES COMMANDES 19 RESET AUX SD MP3 INPUT MP3 INPUT AUX SD 5 10 4 6 10 RDS 1 PWR 2 INT 3 AMS DIS MUT MODE BAND TA LOC 4x45 W MP3 U...

Страница 2: ...stations radio que vous voudriez conserver Chaque bouton de pr r glage peut m moriser 6 stations pour chaque bande de fr quence radio F1 F2 F3 ou MW Si vous appuyez sur le bouton bri vement la station...

Страница 3: ...tant que d chet rentre dans le cadre de la directive 2002 96 CE du 27 janvier 2003 relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Ce symbole signifie que les produits lectriques et...

Страница 4: ...for the duration of the traffic announcement If the unit is on USB SD mode it will switch temporarily to radio mode to receive Traffic Announcement b By pressing longer than 1 second you can activate...

Страница 5: ...el de nuevo en su sitio coloque primero el lado derecho en su sitio y despu s presione el lado izquierdo contra el frontal del aparato de forma que quede encajado FIGURA B PARA INSTALAR l l 6 BOT N MU...

Страница 6: ...ros segundos de todas las canciones Bot n de preselecci n n 5 Pulse este bot n para ir 10 canciones hacia atr s Bot n de preselecci n n 6 Pulse este bot n para ir 10 canciones hacia delante l l l l RE...

Страница 7: ...eilige plaats daar u hem wellicht nodig heeft voor verwijdering van het apparaat in de toekomst VERWIJDERINGS SLEUTEL CONSOLE DASHBOARD METALEN MONTAGE STRIP INSTALLATIE BEHUIZING HEXAGON MOER HEXAGON...

Страница 8: ...mode Voorkeuze 1 druk op deze knop om het eerste nummer te vinden Voorkeuze 2 druk op deze toets om de eerste 10 seconden van alle tracks op USB of SD weer te geven Voorkeuze 5 druk op deze toets om z...

Отзывы: