Toastmaster 583P Скачать руководство пользователя страница 6

6

9. Unplug and allow to cool for 5 minutes between cycles.

IMPORTANT: If coffeemaker is not allowed to cool before immediate repeated
use, water placed in water carafe may become overheated. A spray of steam
could be released from openings, creating a risk of burns.

CARE AND CLEANING
1.

Wait until coffeemaker has automatically switched off at end of brew cycle.

2.

Unplug and allow to cool completely before cleaning.

3.

Open swing out filter basket and use handle to lift out filter holder. Discard
c o ff e e grounds and filter. Wash filter holder in warm sudsy water, rinse and dry.

4.

DO NOT IMMERSE the thermal carafe, its lid, and the water carafe. Rinse with
warm water and dry thoroughly with a soft cloth. Do not use cleaning agents
or wire bottle brushes to clean the inside.

5.

Wipe the outside with a damp cloth.

SPECIAL CLEANING
NOTE: Mineral deposits can form a coating in the coffeemaker. This may cause an
off flavor in the coffee and may lengthen brewing time. For this reason, special
cleaning of the coffeemaker is recommended at least once a month, depending on
frequency of use and quality of water.

1.

Pour 1/2 cup vinegar into the water carafe, and add cold water up to the 4-cup
mark.

2.

Place a clean filter in the basket holder and close basket securely.

3.

Follow BREWING instruction for brewing 2-4 cups.

4.

Wait 15 minutes after coffeemaker has automatically shut off and carefully
pour solution back into water carafe.

5.

Follow BREWING instruction for brewing 2-4 cups again. When unit has auto-
matically shut off and dripping stops, discard solution.

6.

Allow coffeemaker to cool 15 minutes. Rinse it out by brewing a carafe full of
cold water. Discard water. Rinse and dry carafes, lids and basket holder.

Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be
performed by an authorized service center.

SERVICE INFORMATION
Please refer to warranty statement to determine if in-warranty service applies. This
appliance  must  be  serviced  by  Toastmaster  authorized  service  center.
Unauthorized service will void warranty. Consult your phone directory under
“Appliances-Household-Small-Service and Repair,” or call 1-800-947-3744 in the
U.S. and Canada, 52-5-397-2848 in Mexico.

If an authorized service center is not available locally, your appliance may be
returned postage prepaid to our National Service Center at the address shown on
the back of this book.

Products must be adequately protected to avoid shipping damage. Surround your
appliance with three inches of protective padding and include a note explaining the
problem you have experienced. We recommend insuring your package. No CODs
accepted.

Содержание 583P

Страница 1: ...carafe on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use a cracked carafe or carafe having a loose or weakened handle Do not clean carafe with abrasive cleaners steel wool pads or...

Страница 2: ...countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to re...

Страница 3: ...e 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 1 Figure 7 a Detachable Water Carafe and Lid b Water Level Indicator c Aroma Button d Off Button e Cord Storage f Thermal Carafe and Lid g Filter Holder h Swing O...

Страница 4: ...ter using the cup markings on the water level indicator Lighted Electronic Diode LED c Your coffeemaker is equipped with a lighted electronic diode The electronic indicator light is next to the red ON...

Страница 5: ...ing down on dotted area and add cold water or fill through strainer See figures 2 and 3 Fill to desired level using water level indicator b between 2 8 cups Close lid and place on base with handle on...

Страница 6: ...er in the basket holder and close basket securely 3 Follow BREWING instruction for brewing 2 4 cups 4 Wait 15 minutes after coffeemaker has automatically shut off and carefully pour solution back into...

Страница 7: ...stmaster Inc 708 South Missouri St Macon MO 63552 for free repair or replacement at our option Your remedy does not include cost of inconvenience damage due to product failure transportation damages m...

Страница 8: ...toyer la verseuse avec des produits abrasifs des tampons en paille de fer etc Laisser le porte filtre refroidir avant de le retirer de la cafeti re NE VERSER AUCUN LIQUIDE AUTRE QUE DE L EAU OU DE LA...

Страница 9: ...ip d une fiche polaris e l une des lames est plus large que l autre Cette pr caution est destin e r duire les risques d lectrocution et la fiche ne peut tre branch e sur une prise que dans un sens Si...

Страница 10: ...re 5 Figure 6 Figure 1 Figure 7 a Verseuse eau et couvercle b Indicateur de niveau d eau c S lecteur de vitesse d infusion d Bouton d arr t e Rangement du cordon f Verseuse isolante et couvercle g Por...

Страница 11: ...lir la verseuse d eau froide en utilisant les rep res de tasses sur l indicateur de niveau d eau Diode lectroluminescente DEL c La cafeti re est quip e d une diode lec troluminescente Ce voyant lectro...

Страница 12: ...seuse a en appuyant sur la zone marqu e de points et ajouter de l eau froide ou remplir travers le filtre voir figures 2 et 3 Remplir jusqu au niveau d sir l aide de l indicateur de niveau b de 2 8 ta...

Страница 13: ...filtre 3 Suivre les instructions de PR PARATION DU CAF pour 2 4 tasses 4 Attendre 15 minutes apr s l arr t automatique de la cafeti re et verser nou veau la solution dans la verseuse eau 5 Suivre nouv...

Страница 14: ...e l utilisateur n inclut pas les frais de d sagr ment les d g ts caus s par la d faillance du produit les d g ts subis lors de son transport de son utilisation incorrecte ou abusive de tout accident o...

Страница 15: ...perficies calientes No lo coloque encima o cerca de un quemador caliente a gas o el ctrico ni en un horno caliente Use el aparato solamente para los fines que le corresponden No lo coloque encima o ce...

Страница 16: ...un enchufe polarizado una de sus cuchillas es m s ancha que la otra Como una caracter stica de seguridad para reducir el riesgo de choques el ctricos este enchufe ha sido dise ado para ench ufarse de...

Страница 17: ...6 Figura 1 Figura 7 a Jarra de agua separable con tapa b Indicador del nivel de agua c Bot n de aroma d Bot n de apagado e Almacenamiento del cord n el ctrico f Jarra termal con tapa g Sujetador de la...

Страница 18: ...gua fr a usando las marcas de nivel de agua como gu a Diodo electr nico iluminado LED c Su cafetera esta equipada con un electro do electr nico de iluminaci n La luz del indicador electr nico se encue...

Страница 19: ...egue agua fr a o llene la jarra a trav s del colador vea las figuras 2 y 3 Llene al nivel deseado tomando en cuenta el indicador de nivel de agua b entre 2 y 8 tazas Cierre la tapa y coloque la jarra...

Страница 20: ...i n de 2 a 4 tazas 4 Espere 15 minutos despu s de que la cafetera se haya apagado autom tica mente y vierta cuidadosamente la soluci n en la jarra de agua 5 Siga nuevamente las instrucciones de PREPAR...

Страница 21: ...mpl cita ni permiten la exclusi n o limitaci n de da os i ncidentales o consecuenciales de manera que es posible que dichas limitaciones o exclusiones no se apliquen a su caso Para mayor informaci n d...

Отзывы: