background image

34

35

LCD Screen

1.5“

Lens

f/2.4mm Glass hemispherical lens 4 elements  / Wide 
angle 120°

Languages

English, French, Spanish, Portuguese

Video Resolutions

1080P (1440 x 1080) 30 fps / 720P (1280 x 720) 
30 fps / WVGA (848 x 480) 30 fps / VGA (640 x 
480) 30 fps

Video Format

MOV

Video compression format

H.264 codec

Resolution of Photos 

3 / 2 / 1MP

Memory

Micro SD Class 10  up to 32 GB (not included)

Photo modes 

Trigger : Single shot / Burst 

Frame frequency

50Hz / 60Hz

USB interface 

USB2.0

Power supply 

3.7 V

Battery capacity

750 mAH

Recording time

720p / about 1hour and 30 minutes

Charging time

About 1hour

Operating System

Windows XP/Vista/Win7/Win8/Win10/Mac

Dimension of the camera

5.9 x 4.1 x 2.1 cm

Note :

 the specifications are subject to change as part of product improvement.

The device delivers exceptional images 
and videos. Therefore, only the micro 
SD cards of minimum class 10 are 
accepted by the device

Battery care and storage

 

The camera contains delicate parts, 
especially the battery. It is not advisable 
to drop, dismantle, open, crush, bend, 
deform, pierce, expose to micro waves, 
burn or repaint the camera, or to insert 
things in the battery opening. Do not 
use the camera or the battery if they 
are damaged, for example if they are 
cracked, punctured or water damaged. 
If you dismantle or puncture the battery, 
it may explode or catch fire. Do not 
store your camera and battery in 
excessive heat or cold. Very high or very 
low temperature can reduce the battery 
life or prevent proper functioning. Avoid 
sudden changes in temperature or 
humidity as condensation may occur 
inside or outside the camera.

Battery disposal:

 The lithium-ion batte-

ries contain recyclable materials and 
are considered recyclable. Find out 
about the local laws and the recycling 
centres in your locality. Before throwing 
the lithium-ion batteries, cover the 
terminal parts with sticky tape or with a 

packaging foil to isolate and prevent the 
terminals from coming into contact with 
other metallic objects so that they do 
not catch fire while transporting. 

Prevention of damage due to the water 
in your camera

The rubber seal that covers the inside of 
the housing forms a waterproof barrier 
that protects your sport camera in wet 
conditions and under the water. Make 
sure that the rubber seal remains clean. 
A single hair or a grain of sand can 
cause a leak. After each use in the salt 
water, you must rinse the outside of the 
housing with some fresh water and dry 
it. Otherwise, the pivot may rust and the 
salt accumulates in the seal, which can 
cause some failures. To clean the seal, 
rinse it in the fresh water and shake it 
dry (wiping with a cloth may leave fluff 
and compromise the seal). Reinstall the 
seal into the slot of the back door of 
the housing.

CAUTION:

 If you do not follow these 

precautions whenever you use your 
sport camera, the leaks can damage 
or destroy your camera. The warranty 
does not cover the damage caused by 
user error.

Specifications

Notice to users:

EN

Содержание SPCAMHD3

Страница 1: ...CAMERA SPORT HD SPCAMHD3 INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...cie firm T nB W trosce o zadowolenie naszych klient w nasze produkty spe niaj wszystkie wymagania zgodne z obowi zuj cymi przepisami oraz normami Przed u ytkowaniem urz dzenia prosimy o uwa ne zapozn...

Страница 3: ...HU FONTOS BIZTONS GI TMUTAT SOK A k sz l k kiz r lag a megfelel t pforr sr l ze meltethet K sz l k t a v zszigetel tok n lk l soha ne hasz n lja es ben nyirkos helyeken vagy v zk zelben Ne helyezzen a...

Страница 4: ...6 7 Accessoires Exemples de combinaisons Boitier tanche Boucle Fixation tubulaire pour v lo Fixations adh sive plates Sangles Boucle verticale Syst me de fixation Fixation ventouse C ble USB FR...

Страница 5: ...arri re 1 Bouton d enregistrement bouton OK 2 Bouton marche arr t 3 Voyant de fonctionnement 4 Objectif 5 Haut parleur 6 Port micro USB 7 Emplacement carte m moire 8 Voyant de batterie 1 7 4 3 8 6 2...

Страница 6: ...t du son 1 Nom du dossier 2 Nom du fichier 3 Qualit 4 Nombre de fichiers 5 Fonctions des touches 1 Mode Photo 2 Exposition 3 Capacit restante de clich s 4 Carte micro SD 5 Etat de la batterie 6 Heure...

Страница 7: ...ur optimiser la dur e de vie de votre batterie op rez une charge compl te avant la premi re utilisation 1 Connectez la cam ra un ordinateur ou une source d alimentation lectrique USB gr ce 1 c ble mic...

Страница 8: ...aut Version Date heure Arret Auto Bip sonore Langue LCD clairage Fr quence Formater R glages par d faut Version PARAM TRES PARAM TRES PARAM TRES Principes de base Diagramme interface utilisateur cam r...

Страница 9: ...u clignote pour chaque prise de vue captur e LECTURE LECTURE Pour visionner les vid os et photos v rifiez que la cam ra est en mode Lecture Si l ic ne Lecture ne s affiche pas sur l cran LCD de votre...

Страница 10: ...x 480 30 fps VGA 640 x 480 30 fps Video Format MOV Format vid o compress H 264 codec R solutions des photos 3 2 1MP M moire Carte micro SD Class 10 jusqu 32 GB non fournie Modes photo D clenchement si...

Страница 11: ...ous jetez des batteries au lithium ion recouvrez les bornes de ruban adh sif isolant ou d un film d emballage pour viter qu elles entrent en contact avec d autres objets m talliques et pour qu elles n...

Страница 12: ...6 2 5 1 Record button OK button 2 On off button 3 Functioning indicator light 4 Lens 5 Loudspeaker 6 Micro USB port 7 Memory card slot 8 Battery indicator light Accessories Features of the camera fro...

Страница 13: ...e camera back LCD status screen of the camera EN 1 Video mode 2 Exposure 3 Resolution in thousand of pixels 4 Micro SD card 5 Battery status 6 Time 7 Date 8 Audio recording 1 Photo mode 2 Exposure 3 R...

Страница 14: ...hium ion battery comes partially charged To charge it connect the USB cable that is provided for this purpose to the camera and the other end of the cable to a power supply such as a computer or a USB...

Страница 15: ...ERVIEW Your Adrenalin camera offers several features To switch from one mode to another short press on MODE The modes are in the following order VIDEO PHOTO PLAYBACK Video recording Shot Playback of t...

Страница 16: ...ding Press and release the pressure The camera beeps and the blue status indicator blinks while recording A red dot also appears on the LCD screen To stop recording Press and release the pressure The...

Страница 17: ...start the playback of the selected file While playing a clip you can fast forward pause or stop and adjust the volume SETTINGS To access the list of different settings and configurations hold the Menu...

Страница 18: ...essive heat or cold Very high or very low temperature can reduce the battery life or prevent proper functioning Avoid sudden changes in temperature or humidity as condensation may occur inside or outs...

Страница 19: ...36 37 Ejemplos Accesorios Caja herm tica Soporte Fijaci n tubular para bicicleta Fijaciones adhesivas planas Correas Soporte vertical Sistema de fijaci n Apego ventosa Cable USB ES...

Страница 20: ...r de funcionamiento 4 Objetivo 5 Altavoz 6 Puerto micro USB 7 Compartimento para tarjeta de memoria 8 Indicador de bater a 9 Pantalla 10 Bater a 11 Men 12 Arriba Abajo 13 Modo 14 Micr fono Funciones p...

Страница 21: ...rabaci n de audio MODO V DEO MODO FOTOGRAF A 1 Modo Foto 2 Exposici n 3 Memoria de fotograf a restante 4 Tarjeta micro SD 5 Estado de la bater a 6 Hora 7 Fecha Pantalla LCD de la c mara ES 1 Nome da p...

Страница 22: ...ar la vida til de la bater a realice una carga completa antes de utilizar la c mara por primera vez 1 Conecte la c mara a un ordenador o a una fuente de alimentaci n el ctrica USB con el cable micro U...

Страница 23: ...la grabaci n Pulse el bot n y su ltelo La c mara emite un bip y el indicador luminoso azul per manece encendido pero ya no parpadea se ha interrumpido la grabaci n MENU MENU MENU Resoluci n Grabaci n...

Страница 24: ...ador luminoso azul parpadea en cada toma de fotograf a LECTURA Para reproducir v deos y fotograf as compruebe que la c mara est en modo Lectura Si el icono de Lectura no aparece en la pantalla LCD de...

Страница 25: ...i n v deo 1080P 1440 x 1080 30 fps 720P 1280 x 720 30 fps WVGA 848 x 480 30 fps VGA 640 x 480 30 fps Formato v deo MOV Formato v deo comprimido H 264 codec Resoluci n de fotograf as 3 2 1MP Memoria Ca...

Страница 26: ...en vigor y los puntos de reciclaje Para desechar las bater as de ion litio cubra los polos con cinta adhesiva aislante o cinta de emba laje para evitar que entren en contacto con otros objetos met li...

Страница 27: ...de registo bot o OK 2 Bot o in cio paragem 3 Indicador de funcionamento 4 Objetiva 5 Altifalante 6 Porta micro USB 7 Ranhura para cart o de mem ria 8 Indicador de bateria Exemplos Acess rios Funciona...

Страница 28: ...o Ecr de estado LCD da c mara PT 1 Modo de V deo 2 Exposi o 3 Resolu o em milhares de pix is 4 Cart o micro SD 5 Estado de bater a 6 Hora 7 Data 8 Grava o de udio MODO DE V DEO MODO DE FOTO 1 Modo de...

Страница 29: ...el trica como um computador ou um carregador USB Para maximizar a durabilidade da sua bateria proceda a uma carga completa antes da primeira utiliza o 1 Ligue a c mara a um computador ou a uma fonte...

Страница 30: ...ONJUNTO A sua c mara Adrenalin oferece diversas funcionali dades Para passar de um modo para outro pressione MODE de forma breve Os modos sucedem se na seguinte ordem Diagrama interface utilizador c m...

Страница 31: ...berte a press o A c mara emite um sinal sonoro e a luz de indica o de estado azul pisca durante a grava o Para interromper a grava o Pressione e liberte a press o A c mera emite um sinal sonoro e a lu...

Страница 32: ...ante a reprodu o de uma sequ ncia pode acelerar colocar em pausa parar e ajustar o volume CONFIGURA ES Para aceder lista de configura es e par metros diferentes car regue em MENU no modo de V deo ou n...

Страница 33: ...eratura muito ele vadas ou demasiado baixas podem reduzir a autonomia temporariamente ou impedir o funcionamento correto Evitar mudan as bruscas de temperatura ou humidade porque existe o risco de se...

Страница 34: ...cycl s Le symboleci contreindiquequeles quipements lectriqueset lectroniquesfontl objetd unecollectes lective ilrepr sente une poubelle sur roues barr e d une croix ESPA OL ATENCI N No debe desechar e...

Страница 35: ...care au efecte nefaste asupra mediului sau asupra s n t ii umane i trebuie s fie reciclate Simbolul de al turi indic faptul c echipamentele electrice i electronice trebuie colectate n mod special ace...

Страница 36: ...s Toutes les marques et produits cit s sont des marques d pos es par leurs propri taires respectifs All brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marque...

Отзывы: