background image

20

21

L’appareil délivre des images et vidéos 
exceptionnelles. Pour cela, seules les 
cartes micro SD de classe 10 minimum 
sont acceptées par l’appareil

Manipulation et entreposage de la batterie

 

La caméra contient des pièces fragiles, 
notamment la batterie. Il est donc 
déconseillé de faire tomber, démonter, 
ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, 
rayer, exposer aux micro-ondes, brûler 
ou repeindre la caméra, ou d’introduire 
des objets dans l’ouverture de la batterie. 
N’utilisez pas la caméra ou la batterie si 
elles ont été endommagées, par exemple 
si elles sont fissurées, percées ou si elles 
ont pris l’eau. Si vous démontez ou percez 
la batterie, elle risque d’exploser ou de 
prendre feu. Évitez de laisser votre caméra 
et sa batterie sous une chaleur ou un froid 
excessifs. Des températures trop élevées 
ou trop basses peuvent temporairement 
diminuer l’autonomie ou empêcher son bon 
fonctionnement. Évitez les changements 
brusques de températures ou d’humidité 
car de la condensation risque de se former 
à l’intérieur et à l’extérieur de la caméra.

Mise au rebut de la batterie

 

Les batteries au lithium-ion contiennent 
des matériaux recyclables et sont considé-
rées comme recyclables. Renseignez-vous 
auprès de votre lieu de résidence pour 
connaître la législation en vigueur et les 
lieux de recyclage. Lorsque vous jetez 
des batteries au lithium-ion, recouvrez 

les bornes de ruban adhésif, isolant ou 
d’un film d’emballage pour éviter qu’elles 
entrent en contact avec d’autres objets 
métalliques et pour qu’elles ne prennent 
pas feu pendant le transport.

Prévention de dommages dus à l’eau à 

votre caméra

Le joint de caoutchouc qui recouvre 
l’intérieur du boîtier forme une barrière 
étanche qui protège votre caméra sport 
dans des conditions humides et sous l’eau. 
Faites en sorte que le joint de caoutchouc 
reste propre. Un simple cheveu ou grain 
de sable peut causer une fuite. Après 
chaque utilisation dans l’eau salée, vous 
devrez rincer l’extérieur du boîtier avec 
de l’eau douce et le sécher. Dans le cas 
contraire, la charnière risque de rouiller 
et le sel de s’accumuler dans le joint, ce 
qui peut provoquer des défaillances. Pour 
nettoyer le joint, rincez-le dans l’eau douce 
et secouez-le pour le sécher (l’essuyer avec 
un chiffon risque d’y déposer des peluches 
et de compromettre le joint). Réinstallez le 
joint dans les rainures de la porte arrière 
du boîtier.

ATTENTION :

 Si vous ne respectez pas ces 

précautions à chaque fois que vous
utilisez votre caméra sport, des fuites 
risquent d’endommager ou de détruire 
votre caméra. Votre garantie ne couvre 
pas les dommages dus à l’eau en raison 
d’une erreur de l’utilisateur.

Avis aux utilisateurs :

Accessories

EN

Waterproof 

housing

Buckle

Tubular camera 

mount for bicycle

Flat adhesive 

mounts

Straps

Vertical surface 

buckle mount

Mounting 

system

Suction cup

USB cable

Содержание SPCAMHD3

Страница 1: ...CAMERA SPORT HD SPCAMHD3 INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...cie firm T nB W trosce o zadowolenie naszych klient w nasze produkty spe niaj wszystkie wymagania zgodne z obowi zuj cymi przepisami oraz normami Przed u ytkowaniem urz dzenia prosimy o uwa ne zapozn...

Страница 3: ...HU FONTOS BIZTONS GI TMUTAT SOK A k sz l k kiz r lag a megfelel t pforr sr l ze meltethet K sz l k t a v zszigetel tok n lk l soha ne hasz n lja es ben nyirkos helyeken vagy v zk zelben Ne helyezzen a...

Страница 4: ...6 7 Accessoires Exemples de combinaisons Boitier tanche Boucle Fixation tubulaire pour v lo Fixations adh sive plates Sangles Boucle verticale Syst me de fixation Fixation ventouse C ble USB FR...

Страница 5: ...arri re 1 Bouton d enregistrement bouton OK 2 Bouton marche arr t 3 Voyant de fonctionnement 4 Objectif 5 Haut parleur 6 Port micro USB 7 Emplacement carte m moire 8 Voyant de batterie 1 7 4 3 8 6 2...

Страница 6: ...t du son 1 Nom du dossier 2 Nom du fichier 3 Qualit 4 Nombre de fichiers 5 Fonctions des touches 1 Mode Photo 2 Exposition 3 Capacit restante de clich s 4 Carte micro SD 5 Etat de la batterie 6 Heure...

Страница 7: ...ur optimiser la dur e de vie de votre batterie op rez une charge compl te avant la premi re utilisation 1 Connectez la cam ra un ordinateur ou une source d alimentation lectrique USB gr ce 1 c ble mic...

Страница 8: ...aut Version Date heure Arret Auto Bip sonore Langue LCD clairage Fr quence Formater R glages par d faut Version PARAM TRES PARAM TRES PARAM TRES Principes de base Diagramme interface utilisateur cam r...

Страница 9: ...u clignote pour chaque prise de vue captur e LECTURE LECTURE Pour visionner les vid os et photos v rifiez que la cam ra est en mode Lecture Si l ic ne Lecture ne s affiche pas sur l cran LCD de votre...

Страница 10: ...x 480 30 fps VGA 640 x 480 30 fps Video Format MOV Format vid o compress H 264 codec R solutions des photos 3 2 1MP M moire Carte micro SD Class 10 jusqu 32 GB non fournie Modes photo D clenchement si...

Страница 11: ...ous jetez des batteries au lithium ion recouvrez les bornes de ruban adh sif isolant ou d un film d emballage pour viter qu elles entrent en contact avec d autres objets m talliques et pour qu elles n...

Страница 12: ...6 2 5 1 Record button OK button 2 On off button 3 Functioning indicator light 4 Lens 5 Loudspeaker 6 Micro USB port 7 Memory card slot 8 Battery indicator light Accessories Features of the camera fro...

Страница 13: ...e camera back LCD status screen of the camera EN 1 Video mode 2 Exposure 3 Resolution in thousand of pixels 4 Micro SD card 5 Battery status 6 Time 7 Date 8 Audio recording 1 Photo mode 2 Exposure 3 R...

Страница 14: ...hium ion battery comes partially charged To charge it connect the USB cable that is provided for this purpose to the camera and the other end of the cable to a power supply such as a computer or a USB...

Страница 15: ...ERVIEW Your Adrenalin camera offers several features To switch from one mode to another short press on MODE The modes are in the following order VIDEO PHOTO PLAYBACK Video recording Shot Playback of t...

Страница 16: ...ding Press and release the pressure The camera beeps and the blue status indicator blinks while recording A red dot also appears on the LCD screen To stop recording Press and release the pressure The...

Страница 17: ...start the playback of the selected file While playing a clip you can fast forward pause or stop and adjust the volume SETTINGS To access the list of different settings and configurations hold the Menu...

Страница 18: ...essive heat or cold Very high or very low temperature can reduce the battery life or prevent proper functioning Avoid sudden changes in temperature or humidity as condensation may occur inside or outs...

Страница 19: ...36 37 Ejemplos Accesorios Caja herm tica Soporte Fijaci n tubular para bicicleta Fijaciones adhesivas planas Correas Soporte vertical Sistema de fijaci n Apego ventosa Cable USB ES...

Страница 20: ...r de funcionamiento 4 Objetivo 5 Altavoz 6 Puerto micro USB 7 Compartimento para tarjeta de memoria 8 Indicador de bater a 9 Pantalla 10 Bater a 11 Men 12 Arriba Abajo 13 Modo 14 Micr fono Funciones p...

Страница 21: ...rabaci n de audio MODO V DEO MODO FOTOGRAF A 1 Modo Foto 2 Exposici n 3 Memoria de fotograf a restante 4 Tarjeta micro SD 5 Estado de la bater a 6 Hora 7 Fecha Pantalla LCD de la c mara ES 1 Nome da p...

Страница 22: ...ar la vida til de la bater a realice una carga completa antes de utilizar la c mara por primera vez 1 Conecte la c mara a un ordenador o a una fuente de alimentaci n el ctrica USB con el cable micro U...

Страница 23: ...la grabaci n Pulse el bot n y su ltelo La c mara emite un bip y el indicador luminoso azul per manece encendido pero ya no parpadea se ha interrumpido la grabaci n MENU MENU MENU Resoluci n Grabaci n...

Страница 24: ...ador luminoso azul parpadea en cada toma de fotograf a LECTURA Para reproducir v deos y fotograf as compruebe que la c mara est en modo Lectura Si el icono de Lectura no aparece en la pantalla LCD de...

Страница 25: ...i n v deo 1080P 1440 x 1080 30 fps 720P 1280 x 720 30 fps WVGA 848 x 480 30 fps VGA 640 x 480 30 fps Formato v deo MOV Formato v deo comprimido H 264 codec Resoluci n de fotograf as 3 2 1MP Memoria Ca...

Страница 26: ...en vigor y los puntos de reciclaje Para desechar las bater as de ion litio cubra los polos con cinta adhesiva aislante o cinta de emba laje para evitar que entren en contacto con otros objetos met li...

Страница 27: ...de registo bot o OK 2 Bot o in cio paragem 3 Indicador de funcionamento 4 Objetiva 5 Altifalante 6 Porta micro USB 7 Ranhura para cart o de mem ria 8 Indicador de bateria Exemplos Acess rios Funciona...

Страница 28: ...o Ecr de estado LCD da c mara PT 1 Modo de V deo 2 Exposi o 3 Resolu o em milhares de pix is 4 Cart o micro SD 5 Estado de bater a 6 Hora 7 Data 8 Grava o de udio MODO DE V DEO MODO DE FOTO 1 Modo de...

Страница 29: ...el trica como um computador ou um carregador USB Para maximizar a durabilidade da sua bateria proceda a uma carga completa antes da primeira utiliza o 1 Ligue a c mara a um computador ou a uma fonte...

Страница 30: ...ONJUNTO A sua c mara Adrenalin oferece diversas funcionali dades Para passar de um modo para outro pressione MODE de forma breve Os modos sucedem se na seguinte ordem Diagrama interface utilizador c m...

Страница 31: ...berte a press o A c mara emite um sinal sonoro e a luz de indica o de estado azul pisca durante a grava o Para interromper a grava o Pressione e liberte a press o A c mera emite um sinal sonoro e a lu...

Страница 32: ...ante a reprodu o de uma sequ ncia pode acelerar colocar em pausa parar e ajustar o volume CONFIGURA ES Para aceder lista de configura es e par metros diferentes car regue em MENU no modo de V deo ou n...

Страница 33: ...eratura muito ele vadas ou demasiado baixas podem reduzir a autonomia temporariamente ou impedir o funcionamento correto Evitar mudan as bruscas de temperatura ou humidade porque existe o risco de se...

Страница 34: ...cycl s Le symboleci contreindiquequeles quipements lectriqueset lectroniquesfontl objetd unecollectes lective ilrepr sente une poubelle sur roues barr e d une croix ESPA OL ATENCI N No debe desechar e...

Страница 35: ...care au efecte nefaste asupra mediului sau asupra s n t ii umane i trebuie s fie reciclate Simbolul de al turi indic faptul c echipamentele electrice i electronice trebuie colectate n mod special ace...

Страница 36: ...s Toutes les marques et produits cit s sont des marques d pos es par leurs propri taires respectifs All brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marque...

Отзывы: