background image

1

5

2

6

3

4

7

IT

1

IONE ATTIVA DEL RUMORE ON/OFF

2

/TRACCIA SUCCESSIVA 

3

VOLUME-/TRACCIA PRECEDENTE 

4

PULSANTE MULTI-FUNZIONE  
(ACCENDI/SPEGNI; CHIAMA/TERMINA CHIAMATA; PLAY/PAUSE; LED)

5

PORTA USB 

6

AUX 3.5MM 

7

MICROFONO

Carica Batteria

Le  cuffie  contengono  un  cavo  Micro  USB  che  si  connette  al  computer  o  altro 
dispositivo per ricarica tramite USB. Collegare l’estremità della Micro USB del 
cavo USB incluso nel connettore di carica micro USB sotto l’auricolare di sinistra. 
Collegare l’altra estremità USB al computer o ad altro dispositivo di carica USB. 
L’indicatore LED è rosso quando in carica. A carica completa, la luce si spegne.  Il 
tempo di carica è di circa 3 ore a batteria scarica. 

CSTRAVALBK_notice_EXE.indd   15

16/06/2017   12:02

Содержание CSTRAVELBK

Страница 1: ... CSTRAVELBK Bluetooth Active Noise Cancelling Headset Intructions Mode d emploi CSTRAVALBK_notice_EXE indd 1 16 06 2017 12 02 ...

Страница 2: ...e headset under dry place 5 Please don t put this product into the environment with temperature over than 60 or into fire to avoid battery blast accident 6 Please don t bend or twist the bracket to avoid deformation 7 Please don t tear down ear cushions 8 Don t adjust the volume to a very high level and continued play Please slowly turn up the volume to avoid hearing damage caused by high volume 9...

Страница 3: ...computer or other device made for USB charging Plug the Micro USB end of the included USB cable into the USB micro port charger connector under the left ear cap of the headphones Plug the other end into a USB port on your computer or other devices made for USB charging The indicator light will be red while charging Once fully charged the indicator light will turn off Charge time is about 3 hours o...

Страница 4: ...it has not been previously paired with a device switch on the headset The headset enters the pairing mode and the blue indicator light starts to flash quickly To pair the headset if it has been previously paired with another device ensure that the previously paired devise is switched off 3 Activate the Bluetooth feature on your phone or Bluetooth devices and set it to search for Bluetooth devices ...

Страница 5: ...about 2 seconds to reject the call Call is ended when short press multi functions button during a call Listen to Music To listen to music connect the headset to phone or compatible Bluetooth devices that support A2DP Bluetooth profile The available music functions depend on your Bluetooth devices If you receive or make a call while listening to music the music is paused until the call ends To play...

Страница 6: ... headphone to save batteries Simply connect one end of the auxiliary cable to the bottom of the left ear cup to your MP3 player Inserting an audio cable disable the wireless functionality Low Battery Warning At power on condition when battery voltage is lower than 3 0V there will be a warning beep every 60 seconds Power Off at Low Battery Condition At power on condition when battery voltage is low...

Страница 7: ... up to 15 20 dB during 100 1000Hz Status Indication LED blue flash slowly under Bluetooth mode Pairing products Bluetooth computer with HFP A2DP AVRCP Bluetooth protocol USB Bluetooth adapter Bluetooth cell phones etc Battery Rechargeable lithium ion battery 3 7V 250mA Charge Computer USB interface output DC 5V 300Ma charger Charging time more than 2 hours Operate hours up to 8 hours battery satur...

Страница 8: ... endroit sec 5 Conservez ce casque à une température inférieure à 60 C et à distance de toute flamme pour éviter tout accident lié à la batterie 6 Ne pas plier ni tordre le support pour éviter toute déformation 7 Ne déchirez pas les coussins d oreille 8 Ne réglez pas le volume à un niveau élevé avant de mettre Play Réglez lentement le volume afin d éviter les dommages causés par un volume élevé 9 ...

Страница 9: ...re ordinateur ou à un autre appareil conçu pour la charge via USB Branchez le connecteur micro USB du câble USB inclus dans le port micro USB sous l écouteur gauche du casque Branchez l autre extrémité dans un port USB de votre ordinateur ou d autres périphériques conçus pour la charge USB Le témoin lumineux est rouge pendant le chargement Une fois complètement chargé le voyant s éteindra Le temps...

Страница 10: ...appuyez et maintenez enfoncé le bouton multifonctions environ 3 secondes Pairage 1 Assurez vous que votre téléphone ou votre périphérique Bluetooth est allumé 2 Pour coupler le casque s il n a pas déjà été jumelé avec un appareil allumez le casque Le casque passe en mode pairage et le voyant bleu commence à clignoter rapidement Pour coupler le casque s il a déjà été jumelé avec un autre appareil a...

Страница 11: ...male de 10 mètres Appels Pour passer un appel utilisez votre téléphone mobile de manière normale lorsque le casque est connecté Appuyez rapidement sur le bouton multifonctions deux fois pour appeler le dernier numéro dans la liste des appels Quand vous recevez un appel téléphonique appuyez rapidement sur le bouton multifonctions pour y répondre ou appuyez environ 2 secondes pour rejeter l appel Po...

Страница 12: ...appuyez et maintenez enfoncée la touche de volume vers le bas Déconnecter le casque Pour déconnecter le casque de votre appareil éteignez le casque ou déconnectez le dans le menu Bluetooth de votre appareil Reconnecter le casque Pour connecter le casque au téléphone ou aux périphériques Bluetooth que vous avez utilisés pour la dernière fois allumez le casque ou connectez vous dans le menu Bluetoot...

Страница 13: ...Sensibilité du microphone 42 dB Bluetooth Bluetooth V4 1 Couverture radiofréquence 2 402GHZ 2 480GHZ Portée jusqu à 10 mètres Réponse en fréquence 20HZ 20KHZ Réducteur de bruit jusqu à 15 20 dB pour une fréquence de 100 1000Hz Indicateur LED bleu clignote lentement en mode Bluetooth Produits d appairement ordinateur Bluetooth avec HFP A2DP protocole AVRCP Bluetooth adaptateur Bluetooth USB télépho...

Страница 14: ...e cuffie in un ambiente asciutto 5 Non tenere le cuffie in un ambiente a temperatura superiore ai 60 o nel fuoco per evitare incidenti causati dall esplosione della batteria 6 Non piegare o girare l archetto per evitare che si deformi 7 Non rimuovere i cuscinetti auricolari 8 Non regolare il volume a un livello molto alto per un ascolto continuo Alzare il volume gradualmente in modo da non dannegg...

Страница 15: ...Micro USB che si connette al computer o altro dispositivo per ricarica tramite USB Collegare l estremità della Micro USB del cavo USB incluso nel connettore di carica micro USB sotto l auricolare di sinistra Collegare l altra estremità USB al computer o ad altro dispositivo di carica USB L indicatore LED è rosso quando in carica A carica completa la luce si spegne Il tempo di carica è di circa 3 o...

Страница 16: ...positivo Bluetooth sia acceso 2 Per collegare le cuffie se non precedentemente collegate a un dispositivo accendere le cuffie Le cuffie entrano in modalità di collegamento e la luce blu inizia a lampeggiare Se le cuffie sono state precedentemente collegare a un altro dispositivo assicurarsi che questo sia spento per collegarle a un dispositivo differente 3 Attivare la modalità Bluetooth sul propri...

Страница 17: ...ile ed è possibile ascoltare la musica da un dispositivo Bluetooth compatibile ma devono essere nella portata di 10 metri Chiamate Per chiamare utilizzare il cellulare normalmente quando le cuffie sono collegate Premere velocemente per due volte il tasto multi funzione per richiamare l ultimo numero Con una chiamata in arrivo premere velocemente il tasto multi funzione per rispondere o premere per...

Страница 18: ... tasto Play Pause Per selezionare la traccia successiva durante il playback premere velocemente il tasto Volume Per selezionare la traccia precedente premere velocemente il tasto Volume Per aumentare il volume tenere premuto il tasto Volume raggiunto il volume massimo si sentirà un bip Per abbassare il volume tenere premuto il tasto Volume fino a Muto Scollegare le Cuffie Per scollegare le cuffie ...

Страница 19: ...tà wireless Avvertimento Batteria Scarica Quando accese se la tensione della batteria è inferiore a 3 0V ci sarà un bip ogni 60 secondi Spegnere quando la batteria è scarica Quando accese se la tensione della batteria è inferiore a 2 9V le cuffie si spengono in automatico Note Quando si utilizzano le cuffie in aereo utilizzare il cavo con l adattatore a doppio spinotto incluso CSTRAVALBK_notice_EX...

Страница 20: ...2 402GHZ 2 480GHZ Raggio di trasmissione fino a 10 metri Risposta di frequenza 20HZ 20KHZ Riduzione rumore attivo fino a 15 20 dB durante 100 1000Hz Indicazioni status LED blu lampeggia lentamente in modalità Bluetooth Dispositivi collegabili computer Bluetooth con HFP A2DP protocollo Bluetooth AVRCP adattatore Bluetooth USB cellulari Bluetooth ecc CSTRAVALBK_notice_EXE indd 20 16 06 2017 12 02 ...

Страница 21: ...culares no la cambie 4 Conserve los auriculares en un lugar seco 5 Para evitar riesgos de explosión de la batería no exponga este producto a temperaturas superiores a 60 ºC o al fuego 6 No doble ni retuerza el soporte para evitar deformación 7 No dañe las almohadillas para los oídos 8 No ajuste el volumen muy alto mientras escucha música Eleve el volumen progresivamente para no dañar los oídos 9 N...

Страница 22: ...onectar a un ordenador u otro dispositivo que disponga de toma de carga USB Conecte el extremo USB del cable USB en la toma USB situada en la parte inferior de la unidad izquierda de los auriculares Conecte el otro extremo micro USB del cable en el ordenador u otro dispositivo de carga USB El indicador luminoso se encenderá en rojo mientras tiene lugar la carga Una vez cargado el indicador luminos...

Страница 23: ...r Bluetooth Pulse la tecla multifunción durante unos 3 segundos Emparejamiento 1 Verifique que el teléfono o dispositivo Bluetooth está encendido 2 Si es la primera vez que empareja los auriculares con el dispositivo entre en modo emparejamiento y la luz azul parpadeará rápidamente Si desea emparejar los auriculares y ya han sido emparejados con otro dispositivo compruebe que el dispositivo empare...

Страница 24: ...th compatible deben situarse a menos de 10 metros de distancia Llamadas Para realizar una llamada use el teléfono móvil con los auriculares conectados de forma normal Pulse dos veces la tecla multifunción para llamar al último número marcado En caso de llamada entrante pulse la tecla multifunción para contestar o pulse durante 2 segundos esta misma tecla para rechazar la llamada Para finalizar una...

Страница 25: ...al Desconectar los auriculares Para desconectar los auriculares del dispositivo apague los auriculares o desconéctelos en el menú Bluetooth del dispositivo Volver a conectar los auriculares Para conectar los auriculares al teléfono o el dispositivo Bluetooth utilizado por última vez encienda los auriculares o conéctelos en el menú Bluetooth del dispositivo Modo pasivo Para ahorrar batería los auri...

Страница 26: ... 480GHZ Rango de transmisión hasta 10 metros Respuesta de frecuencia 20 HZ 20 KHZ Reducción activa de ruido hasta 15 20 dB durante 100 1000 Hz Indicación de estado LED azul parpadea lentamente en modo Bluetooth Dispositivos para emparejamiento ordenador Bluetooth con protocolo Bluetooth HFP A2DP AVRCP adaptador Bluetooth USB teléfonos móviles con Bluetooth etc Batería batería de litio recargable 3...

Страница 27: ...favor mantenha os auscultadores num local seco 5 Por favor não coloque este produto num ambiente com temperatura superior a 60 ou no fogo para evitar um acidente devido à explosão da bateria 6 Por favor não dobre nem torça o suporte para evitar deformação 7 Por favor não desfaça as almofadas de ouvido 8 Não ajuste o volume para um nível muito alto de forma contínua Por favor diminua lentamente o v...

Страница 28: ...itivo apropriado para carregamento USB Ligue a extremidade Micro USB do cabo USB incluído ao conector da porta micro USB de carregamento abaixo do auricular esquerdo dos auscultadores Ligar a outra extremidade a uma porta USB do seu computador ou de outros dispositivos para carregamento USB A luz indicadora ficará vermelha durante o carregamento Assim que estiverem completamente carregados a luz v...

Страница 29: ...o multi funções Emparelhar 1 Certifique se de que o seu telefone ou dispositivo Bluetooth está ligado 2 Para emparelhar os auscultadores se os mesmos nunca tiverem sido emparelhados anteriormente com determinado dispositivo ligue os auscultadores Os auscultadores entram em modo de emparelhamento e a luz indicadora azul começa a piscar rapidamente Para emparelhar os auscultadores se os mesmos já ti...

Страница 30: ...receber chamadas em mãos livres através do seu telemóvel compatível e pode ouvir música a partir de um dispositivo Bluetooth compatível mas devem estar no raio de 10 metros de distância um do outro Chamadas Para fazer uma chamada use o seu telemóvel normalmente quando os auscultadores estiverem ligados a ele Pressione rapidamente o botão multi funções duas vezes para ligar para o último número na ...

Страница 31: ...pidamente a tecla de aumento de volume de som Para selecionar a faixa anterior durante a reprodução pressione rapidamente a tecla de diminuição de volume de som Para aumentar o volume pressione longamente a tecla de aumento de volume Ouvirá um som ao chegar ao volume máximo Para diminuir o volume pressione longamente a tecla de diminuição de volume até chegar a mute sem som Desligar os auscultador...

Страница 32: ...de sem fios Aviso de bateria fraca Na condição de ligado quando a tensão da bateria for inferior a 3 0V ouvir se á um bip de aviso a cada 60 segundos Desligado em condição de bateria fraca Na condição de ligado quando a tensão da bateria for inferior a 2 9V os auscultadores irão desligar se automaticamente Nota Ao usar os auscultadores num avião por favor utilize o adaptador de avião de 2 pinos in...

Страница 33: ...20 dB durante 100 1000Hz Indicação de estado LED azul a piscar lentamente no modo Bluetooth Produtos de emparelhamento Computador Bluetooth com protocolo Bluetooth HFP A2DP AVRCP adaptador Bluetooth USB telemóveis Bluetooth etc Bateria Bateria de íon de lítio recarregável 3 7 v 250mA Carga Interface USB de computador carregador de saída DC 5V 300Ma Tempo de carregamento Mais de 2 horas Tempo em op...

Страница 34: ... bitte nicht selbst wechseln 4 Den Kopfhörer bitte an einem trockenen Platz aufbewahren 5 Bitte dieses Produkt nicht in einer Umgebung über 60 oder ins Feuer geben um zu vermeiden dass der Akku explodiert 6 Bitte den Bügel nicht biegen oder drehen um Verformungen zu vermeiden 7 Bitte die Ohrpolster nicht abreißen 8 Die Lautstärke nicht andauernd auf sehr laut stellen Bitte die Lautstärke reduziere...

Страница 35: ...er einem anderen zum USB aufladen geeignetes Gerät verbunden werden kann Stecken Sie das Micro USB Ende vom beiliegenden USB Kabel in den USB Micro Port Ladeanschluss unter der linken Ohrmuschel des Kopfhörers Stecken Sie das andere Ende in ein USB Port an Ihrem Computer oder andere für USB Laden geeignete Geräte Die Anzeige wird rot beim Aufladen Wenn vollständig aufgeladen wird das Licht ausgehe...

Страница 36: ...rdrückung Knopf für 1 Sekunde gedrückt halten Grünes LED Licht geht aus Die Aktive Geräuschunterdrückung Funktion muss manuell ausgeschaltet werden Bluetooth anschalten Zum Anschalten den Multi Funktionsknopf ungefähr 3 Sekunden gedrückt halten Der Kopfhörer geht in den Bluetooth Suchmodus Blaues Licht geht an Bluetooth Switch Off Zum Ausschalten den Multi Funktionsknopf ungefähr 3 Sekunden gedrüc...

Страница 37: ...rem Handy oder Bluetooth Geräten gefundenen Liste 5 Wenn erfolgreich verbunden leuchtet das blaue Licht andauernd Wenn der Kopfhörer vorher mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde wird er sich automatisch mit dem Gerät verbinden wenn das Gerät angeschaltet und innerhalb eines Anschlussflansches ist wenn nicht wird er in Standby mit dauerhaft blauen Licht gehen Die Lautstärke einstellen Lauter oder...

Страница 38: ...achen oder erhalten während Sie Musik hören pausiert die Musik bis Sie den Anruf beenden Um ein Lied zu spielen wählen Sie eines im Music Player aus und drücken die Play Pause Taste des Kopfhörers Um eine Pause zu machen oder ein Lied wiederaufzunehmen die Play Pause Taste drücken Um das nächste Lied während der Wiedergabe auszuwählen die lauter Taste schnell drücken Um das vorherige Lied während ...

Страница 39: ...nde des Hilfskabels mit dem Boden der linken Ohrmuschel mit Ihrem MP3 Player Das Einfügen des Audiokabels deaktiviert die kabellose Funktionalität Akku Warnanzeige Unter der Strombedingung wenn die Akkuspannung niedriger als 3 0 V ist wird ein Warnton alle 60 Sekunden piepen Power Off bei Niedrigakkubedingung Unter der Strombedingung wenn die Akkuspannung niedriger als 2 9 V wird der Kopfhörer aut...

Страница 40: ...kung bis zu 15 20 dB bei 100 1000Hz Status Angaben LED blaues langsames blinken bei Bluetooth Modus Pairing Produkte Bluetooth Computer mit HFP A2DP AVRCP Bluetooth Protokoll USB Bluetooth Adapter Bluetooth Mobiltelefonen etc Akku Wieder aufladbare Lithium Ionen Akku 3 7 V 250 mA Aufladung Computer USB Interface Output DC 5 V 300 Ma Akku Ladezeit mehr als 2 Stunden Betriebszeit bis zu 8 Stunden ge...

Страница 41: ...Gelieve de hoofdtelefoon op een droge plaats op te slaan 5 Gelieve dit product niet te gebruiken in een omgevingstemperatuur van meer dan 60 C of in vuur om te vermijden dat de batterij ontploft 6 Gelieve de beugel niet te plooien of te draaien om vervorming ervan te voorkomen 7 Gelieve de oorkussens niet te verwijderen 8 Zet het volume niet erg luid en op permanent spelen Gelieve het volume gelei...

Страница 42: ... een ander toestel voor het laden op de USB wordt aangesloten Plug het Micro USB uiteinde van de meegeleverde USB kabel in de USB micropoortlaadconnector onder de linker oorkap van de hoofdtelefoon Plug het andere uiteinde in een USB poort op uw computer of een ander toestel voor het USB laden Het verklikkerlampje wordt rood tijdens het laden Eens volledig opgeladen gaat het verklikkerlampje uit D...

Страница 43: ... seconde ingedrukt Het groene lampje gaat uit De Actieve Geluidonderdrukkingsfunctie moet manueel worden uitgeschakeld Inschakelen van Bluetooth Om in te schakelen drukt u op de multifunctionele knop en houdt u deze 3 seconden ingedrukt De hoofdtelefoon gaat naar de Bluetooth zoekmodus Het blauwe lampje gaat branden Uitschakelen van Bluetooth Om uit te schakelen drukt u op de multifunctionele knop...

Страница 44: ...tellen 5 Bij een geslaagde aansluiting gaat het blauwe lampje continu branden De hoofdtelefoon die voordien met een ander toestel was gepaird zal automatisch op het toestel aansluiten indien het toestel ingeschakeld is en zich binnenin het aansluitbereik bevindt Indien niet zal de hoofdtelefoon naar de stand bymodus gaan en gaat het blauwe lampje constant branden Volumeregeling Zet het volume hoge...

Страница 45: ...t terwijl u naar muziek luistert stopt de muziek tot het gesprek wordt beëindigd Om een liedje af te spelen selecteert u het in de muziekspeler en drukt u op de Speel Pauzeknop op de hoofdtelefoon Om een liedje te onderbreken of terug aan te vatten drukt u op de Speel Pauzeknop Om het volgend liedje te kiezen tijdens het afspelen drukt u snel op de volume naar boven knop Om het vorige liedje te ki...

Страница 46: ...van de linker oorkap op uw MP3 speler Een audiokabel invoegen deactiveert de draadloze functionaliteit Waarschuwing lage batterij Wanneer de stroom is ingeschakeld en het batterijvoltage lager is dan 3 0V zal om de 60 seconden een verwittigingsbeep te horen zijn Uitschakeling van de stroom bij een lage batterij Wanneer de stroom is ingeschakeld en de batterijvoltage lager dan 2 9V is wordt de hoof...

Страница 47: ...ieve geluidonderdrukking tot 15 20 dB bij 100 1000Hz Statusweergave LED blauw knippert snel in Bluetoothmodus Pairingproducten Bluetoothcomputer met HFP A2DP AVRCP Bluetooth protocol USB Bluetoothadapter Bluetooth gsm s enz Batterij Herlaadbare lithium ionbatterij 3 7V 250mA Laden Computer USB interface output DC 5V 300Ma lader Laadtijd meer dan 2 uur Werktijd tot 8 uur batterijverzadiging Stand b...

Страница 48: ...CSTRAVALBK_notice_EXE indd 48 16 06 2017 12 02 ...

Страница 49: ...ed are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs 1608 0678 ECV1BK_Notice indd 16 13 02 2017 15 CSTRAVALBK_notice_EXE indd 49 16 06 2017 12 02 ...

Страница 50: ... worden Het hiernaast staande symbool geeft aan dat elektrische en elektronische uitrustingen op selectieve wijze opgehaald en afgevoerd moeten worden het symbool geeft een vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer S VENSKA VARNING Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter Kon...

Страница 51: ...HS norm die voor het milieu gevaarlijke en schadelijke bestanddelen op elektrisch en elektronisch materiaal beperkt S VENSKA Denna symbol visar att produkten öve rensstämmer med RoHS direktivet som begränsar användningen av farliga och miljömässigt persisten ta ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning P OLSKI Ten symbol wskazuje że produkt jest zgodny z normą RoHS która ogranicza ilości substa...

Страница 52: ...ed are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs 1608 0678 ECV1BK_Notice indd 16 13 02 2017 15 CSTRAVALBK_notice_EXE indd 52 16 06 2017 12 02 ...

Отзывы: