background image

80

E

NGLISH

: WARNING:  you should not dispose of this device with your household waste. A system of selective collection has

been set up by the local authorities for this type of product and you should find out where such sites are located from your

city/town hall. In effect, electric and electronic products may contain dangerous substances that have harmful effects on the

environment or human health and must be recycled. The symbol opposite indicates that electrical and electronic equipment

is subject to selective collection; it shows a waste bin on wheels with a cross through it.
F

RANçAIS

: ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de

collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre

mairie afin d’en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des

substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le

symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective, il représente

une poubelle sur roues barrée d’une croix.
E

SPAñOL

: ATENCIóN: No debe desechar este aparato con los residuos domésticos. Los municipios tienen previsto un sistema de recogida selectiva

para este tipo de producto, infórmese en su ayuntamiento con el fin de conocer los emplazamientos. En efecto, los productos eléctricos y electrónicos

pueden contener sustancias peligrosas que tienen efectos dañinos en el medio ambiente o  en la salud humana y deben reciclarse. El símbolo de

aquí al lado indica que los equipamientos eléctricos y electrónicos son objeto de una recogida selectiva, representa un cubo de basura con ruedas

con un aspa encima.
P

ORTUGUêS

: ATENçãO: Você não deve desfazer-se deste aparelho juntamente com o lixo doméstico. Um sistema de recolha selectiva para este tipo

de produto foi implementado pelos municípios, pelo que deve-se informar junto da sua câmara municipal, a fim de conhecer a sua localização. De

facto, os produtos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas que têm efeitos nefastos sobre o ambiente ou a saúde humana e

têm que ser reciclados. O símbolo ao lado indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos são objecto de uma recolha selectiva e representa

um contentor de rodas barrado com uma cruz.
I

TALIANO

: ATTENZIONE: non gettare l’apparecchio nei rifiuti domestici. I comuni mettono a disposizione un sistema di raccolta differenziata per questo

tipo di prodotti. Si raccomanda quindi ci contattare il municipio per conoscerne l’ubicazione. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere

sostanze pericolose che possono avere effetti negativi sull’ambiente o sulla salute umana e devono essere riciclati. Il simbolo riportato a lato indica

che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a smaltimento mediante raccolta differenziata. Rappresenta un cestino su ruote barrato

da una X.

Ελληνικ�: ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτ� την συσκευ� δεν πρ�πει να την πετ��ετε στα οικιακ� απορρ�µµατα. Για την συσκευ� αυτ� υπ�ρχει επιλεκτικ� περισυλλογ�

απορριµµ�των οργανωµ�νη απ� του� ∆�µου�. Ρωτ�στε την αρµ�δια υπηρεσ�α του ∆�µου σε ποιο σηµε�ο βρ�σκεται. Πρ�γµατι, οι ηλεκτρικ�� και

ηλεκτρονικ�� συσκευ�� ενδ�χεται να περι�χουν επικ�νδυνε� ουσ�ε� µε επιβλαβ� επ�δραση στο περιβ�λλον � την ανθρ�πινη υγε�α και γι� αυτ�

χρει�ζονται ανακ�κλωση. Το απ�ναντι σ�µβολο επισηµα�νει τι� ηλεκτρικ�� και ηλεκτρονικ�� συσκευ�� που περιλαµβ�νονται στην επιλεκτικ�

περισυλλογ� απορριµµ�των, και απεικον�ζει �να κ�δο απορριµµ�των µε ρ�δε� διαγραµµ�νο µε �να Χ.

T

ÜRKÇE

: DİKKAT: Bu cihazı evsel atıklarınızla birlikte çöpe atmamalısınız. Belediye tarafından bu tür ürünler için bir seçici toplama sistemi uygulamaya

konulmuştur. Bunların yerlerini öğrenmek için bağlı bulunduğunuz belediyeye başvurmalısınız. Elektrikli ve elektronik ürünler çevre veya insan sağlığı

açısından tehlikeli veya zararlı etkileri olan maddeler içerebilirler ve geri kazanılmalıdırlar. Yanda görülen ve üzeri çapraz işaretli bir tekerlekli çöp ku-

tusunu gösteren simge elektrikli ve elektronik donanımların  seçici bir toplama işlemine tabi olduğunu göstermektedir.

D

EUTSCH

: ACHTUNG: Sie dürfen dieses Gerät nicht mit Ihrem Haushaltsmüll entsorgen. Ein Sortiersammelsystem wird von den Gemeinden für diesen

Produkttyp eingerichtet, Sie können sich bei Ihren Behörden über die Sammelstellen informieren. Elektrische und elektronische Produkte können

nämlich gefährliche Substanzen enthalten, die der Umwelt oder der Gesundheit des menschen schaden und dem Recycling zugeführt werden müssen.

Das nebenstehende Symbol zeigt die elektrischen und elektronischen Ausstattungen an, die getrennt gesammelt werden, es stellt eine durchgestri-

chene fahrbare mülltonne dar.
N

EDERLANDS

: LET OP: U mag dit apparaat niet zomaar afvoeren met het huisvuil, de gemeente heeft een speciaal selectief ophaalsysteem hiervoor

ingevoerd, neem contact op met het gemeentehuis van uw plaats om te weten te komen hoe en waar dit in zijn werk gaat. Elektrische en elektronische

producten kunnen immers gevaarlijke stoffen bevatten die heel schadelijk zijn voor het milieu of de gezondheid van de mensen en die gerecycleerd

moeten worden. Het hiernaast staande symbool geeft aan dat elektrische en elektronische uitrustingen op selectieve wijze opgehaald en afgevoerd

moeten worden, het symbool geeft een vuilnisbak op wieltjes met een kruis er doorheen weer. 

S

VENSKA

: VARNING: Denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall. Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras

av dina lokala myndigheter. Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och var insamlingen sker. Dessa restriktioner finns eftersom elek-

triska apparater innehåller farliga ämnen med skadlig inverkan på miljön eller människans hälsa och måste återvinnas. Denna symbol visar att elektriska

och elektroniska apparater ska sorteras separat. Denna symbol visar en avfallsbehållare överkryssad med ett X.

P

OLSKI

: UWAGA: Nie wyrzucaj tego urządzenia ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Punkty zbiórki selektywnej dla tego rodzaju produktów

zostały wprowadzone przez samorządy, proszę dowiedzieć się w urzędzie, gdzie znajdują się najbliższe punkty tego typu. Produkty elektryczne i elek-

troniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, które mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko lub na zdrowie ludzkie i dlatego powinny być

poddane recyklingowi. Niniejszy symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny jest zbierany selektywnie, przedstawia on przekreślony kosz

na śmieci na kółkach.
M

AGYAR

: FIGYELEM: Ezt a készüléket ne a háztartási szemétbe dobja! Az önkormányzatok speciális szelektív gyűjtőrendszert működtetnek az ilyen

jellegű termékekhez. A konkrét gyűjtőhelyekre vonatkozó tájékoztatásért forduljon az önkormányzathoz. Az elektromos és elektronikus termékek a

környezetre és az egészségre káros hatású veszélyes anyagokat tartalmazhatnak, ezért ezeket speciális gyűjtőbe kell vinni. A fenti szimbólum azt

jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket szelektív gyűjtőbe kell vinni, és egy kereszttel áthúzott kerekes szemeteskukát ábrázol.
Č

ESKY

: POZOR : Tohoto přístroje se nesmíte zbavovat společně s domovním odpadem. Obce pro tento typ výrobků zřizují systém sběrných dvorů pro

tříděný odpad. Informujte se prosím na příslušné radnici, kde vám sdělí jejich adresy. Elektrické a elektronické přístroje mohou totiž obsahovat nebez-

pečné látky, které mají neblahý vliv na životní prostředí nebo lidské zdraví a je nutné je recyklovat. Tento symbol, který představuje přeškrtnutou

popelnici s kolečky, znamená, že elektrické a elektronické přístroje patří do tříděného odpadu.
S

LOVENSKÝ JAZYK

: UPOZORNENIE: Toto zariadenie nie je možné vyhodiť do Vášho domového odpadu. Využite systém selektívneho zberu odpadu v

mieste Vášho bydliska podľa druhu odpadu. Zistite, kde vo Vašom meste, lokalite je umiestnené takéto zberné miesto. V každom prípade elektrické

alebo elektronické produkty môžu obsahovať nebezpečné substancie, ktoré môžu ohroziť životné prostredie alebo ľudské zdravie a musia byť recy-

klované. Symbol prekríženej smetnej bedne na kolieskach indikuje elektrické alebo elektronické zariadenie, ktoré je predmetom selektívneho zberu. 
S

RPSKI

(

RS BA HR ME

): PAŽNJA : Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim smećem. Postoji sistem kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i

potrebno je da se raspitate u opštini kako biste saznali gde da ga odložite. Naime, električni i elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance

koje imaju štetan uticaj na okolinu ili zdravlje ljudi i moraju biti reciklirani.  Ovaj simbol prikazuje da se električni i elektronski uređaji kolektivno sakupljaju,

i predstavljen je kantom za smeće precrtanom unakrsnim linijama.

R

OMÂNĂ

: ATENŢIE: Nu trebuie să aruncaţi acest aparat împreună cu deşeurile dumneavoastră menajere. Pentru aceste tipuri de produse, există un

sistem special de colectare, trebuie să vă informaţi la primăria de care aparţineţi pentru a şti unde se află centrele de colectare. Aceasta deoarece pro-

dusele electrice şi electronice pot să conţină substanţe periculoase care au efecte nefaste asupra mediului sau asupra sănătăţii umane şi trebuie să

fie reciclate. Simbolul de alături indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate în mod special, acest simbol reprezintă un coş

de gunoi pe roţi care are semnul de barare cu o cruce (semnul interzis).

Русский: ВНИМАНИЕ: Не следует выбрасывать этот прибор вместе с бытовыми отходами. Существуют местные системы сбора отходов

такого типа, и вы должны обратиться к городским властям и узнать, где находятся соответствующие пункты. Отходы электрического и

электронного оборудования могут содержать опасные вещества, способные оказывать вредное воздействия на окружающую среду или

здоровье людей, поэтому они подлежат утилизации. Приведённый символ, представляющий собой изображение мусорного бака на колёсах,

перечёркнутое крест-накрест, означает, что электрическое и электронное оборудование должно ликвидироваться отдельно.

´d°w

¢M∂O‡‡t

 : ô 

¥πu“

 «∞∑ª

Kh 

±s ≥

c« «∞π

NU“ °d

±Ot ±

l «∞MH

U¥U‹

 «∞LM

e∞OW.

 ËÆb

 ¢r ∞c

∞p ≈´

b«œ ≤E

U ¢π

LOl «î

∑OU¸Í

 ±ªB

h ∞Nc

« «∞Mu

Ÿ ±s 

«∞Lu«

œ ±s 

Æ∂q œ

Ë«zd «

∞∂Kb¥

W. Ë¥u

Åv °U

ôß∑F

ö ´s

 ≥c«

 «∞ME

∞bÈ 

°Kb¥∑

Jr ∞J

w ¢Fd

≠u« Ë

§uœ √

±UØs 

«∞∑πL

Ol ≥c

Á. Ë«∞

u«Æl,

 ≠SÊ 

«∞LM∑

πU‹ «

∞JNd

°UzOW

 Ë«ô∞

J∑dË≤

OW ¥L

Js √Ê

 ¢∫∑

uÍ ´

Kv ±

u«œ î

Dd… ¢

RœÍ 

≈∞v «

∞∑º∂

V °Q{

d«¸ ´

Kv «∞

∂OµW √

Ë ´Kv

 «∞B

∫W «∞∂

Ad¥W,

 Ë¥π

V ∞Nc

«

«∞º∂

V ≈´U

œ… ±F

U∞π∑N

U. Ë¥

AOd «

∞d±e

 «∞L∂

Os ±

IU°q 

«∞Mh

 °QÊ 

«_§N

e… «∞J

Nd°Uz

OW Ë«

ô∞J∑d

Ë≤OW 

¥πV

 √Ê ¢

ªCl

 ≈∞v 

¢πLO

l «î∑

OU¸Í

, Ë≥u

 «∞d±

e «∞c

Í ¥L∏

q ÅM

bË‚ ≤

HU¥U‹

 ±u{

uŸ ´

Kv ´

πö‹

 ±FKr

 °Fö

±W

¢IU©

l. 

EN - 

 

Custom  

   

       

contact     

 

 

or  prod  

 

   

www.t-n

FR - 

Soucieu      

     

 

avez la 

   

 

   

nb.com  

 

 

 

verses     

 

 

 

Internet   

ES - 

 

Para el 

   

   

ciones d

 

   

 

 

tra pág  

 

   

 

nosotro    

PT - 

manute

 

 

 

sobre e  

 

   

   

net: ww

   

   

nb.com

IT - 

S

 

Per qua  

   

   

zione d  

   

 

   

consult    

   

 

 

contatta  

 

 

EL - 

Χ

 

 

Συντήρ

 

 

πληρο

 

 

 

 

επισκε

   

 

ή επικ

   

TR - 

Y

 

Bu  ürü

 

 

 

 

çeşitli k

 

 

 

 

 

net  sit

 

 

 

info@t-

 

 

 

 

DE - 

 

Instand

 

 

 

matione    

 

 

     

serer W

 

 

 

Sie uns   

NL - 

 

Onderh

 

   

 

 

formati    

     

   

onze w

 

   

 

 

ons op   

   

 

   

     

 

   

 

     

   

     

   

   

 

   

     

   

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

   

   

 

- 28 -

   

NEW USE SPCAmFHD_toflashat100%  01/04/14  16:58  Page28

_Notice_SPCAMWIFI2_2017.indd   80

09/03/2017   11:10

Содержание Adrenalin WIFI

Страница 1: ...CAMERA SPORT WIFI SPCAMWIFI2 INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 1 09 03 2017 11 09 ...

Страница 2: ...ue antes de utilizar este aparelho leia com atenção as instruções e conselhos de segurança e de guardar este manual IT Desideriamo congratularci per il vostro acquisto e ringraziarvi per la fiducia accordata a T nB Orientati al livello di soddisfazione dei clienti i nostri prodotti sono conformi alle normative e norme in vigore Prima di utilizzare l apparecchio si raccomanda di leggere accuratamen...

Страница 3: ...s nsultée T nB estros tes de s y las pados ormes ar este ar este data a mi alle eggere η σας ας τα Πριν άσετε δηγίες ederiz erimiz cihazı bu el n T nB rechen enden wahren PL Gratulujemy zakupu i dziękujemy Państwu za zaufanie jakim obdarzyliście firmę T nB W trosce o zadowolenie naszych klientów nasze produkty spełniają wszystkie wymagania zgodne z obowiązującymi przepisami oraz normami Przed użyt...

Страница 4: ...κευάσετε εσείς ο ίδιος η ίδια Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή σας αν έχει υποστεί χτύπημα ή ζημιά Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο ηλεκτρο πληξίας αποσυνδέετε την συσκευή σας από την πρίζα ρεύματος TR G Cihazı nal öze Cihazı yağmu yakın b Cihazı bir ma Sadec bağlan diğer h onarıla Cihazı olduğu Cihazı muhaf Cihazı çalışm Cihazı hasar Her tü cihazın DE W Die S vorges Verwe Regen Wasse Stellen sionsg Ge...

Страница 5: ...enna apparat kan skada den och göra den irreparabel Använd och förvara apparaten i ett utrymme med en temperatur på mellan 0 C och 35 C Förvara apparaten utom räckhåll för barn Demontera inte apparaten och försök inte att repa rera den själv Använd inte apparaten om den utsatts för stötar eller om den skadats För att undvika risken för elektriska stötar koppla bort enheten från elnätet PL WAŻNE ZA...

Страница 6: ...lo Boucle verticale Système de fixation Autocollants 3M Câble Boucle Cadre de fixation Fixation trépied Brides de serrage Tissu microfibre Adaptateur vis universelle Fixations adhésive plates Sangles Câble USB _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 6 09 03 2017 11 09 ...

Страница 7: ...7 Exemples de combinaisons FR _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 7 09 03 2017 11 09 ...

Страница 8: ...on d enregistrement bouton OK 2 Bouton marche arrêt 3 Voyant de fonctionnement 4 Objectif 5 Haut parleur 6 Port micro HDMI 7 Emplacement carte mémoire 8 Port micro USB 9 Voyant de la batterie 1 9 8 7 6 5 4 3 2 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 8 09 03 2017 11 09 ...

Страница 9: ...9 Fonctionnalités de la caméra face arrière 10 Écran 11 Batterie 12 Menu 13 Haut bas 14 Micro 15 Wi Fi 16 Mode FR 10 11 16 15 14 13 12 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 9 09 03 2017 11 09 ...

Страница 10: ...e Vidéo 2 Micro 3 Résolution 4 Images par seconde 5 Capacité restante d enregistrement 6 État de la batterie 7 Date et heure 1 Mode Photo 2 Résolution 3 Qualité 4 Capacité restante de clichés 5 État de la batterie 6 Stabilisateur 7 Exposition 8 Rafale 9 Balance des blancs 10 ISO MODE VIDEO MODE PHOTO 1 1 5 6 2 2 6 7 8 9 3 4 4 5 3 7 10 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 10 09 03 2017 11 09 ...

Страница 11: ...on Detect Enter Menu 1 1 00 00 02 2014 08 04 00 40 0804_004041 Menu Play 1 Mode Lecture 2 Numéro de la séquence vidéo 3 Durée de la séquence vidéo 4 Date et heure de la séquence vidéo 1 Configurations vidéo 2 Différents réglages 1 Configurations photo 2 Différents réglages 1 Paramètres 2 Différents réglages MODE LECTURE MODE RÉGLAGES FR 1 1 2 3 2 4 1 1 2 2 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 11 09 03 201...

Страница 12: ... la caméra et l autre extrémité du câble à une source d alimentation électrique telle qu un ordinateur ou chargeur USB Pour optimiser la durée de vie de votre batterie opérez une charge complète avant la première utilisation 1 Connectez la caméra à un ordinateur ou une source d alimentation électrique USB grâce à 1 câble micro USB USB 2 Le voyant de batterie rouge reste allumé lorsque la bat terie...

Страница 13: ...yez sur et relâchez la pression Un écran d accueil s allume accompagné d un indicateur sonore Pour éteindre l appareil Appuyez sur pendant deux secondes et relâchez la pression L écran d accueil s éteint accompagné d un indicateur sonore _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 13 09 03 2017 11 09 ...

Страница 14: ...r passer d un mode à l autre appuyez brièvement sur MODE Les modes se succèdent dans l ordre suivant Principes de base VIDEO PHOTO LECTURE Enregistrement vidéo Prise de vue Lecture des enregistrements vidéos photos MODE MODE MODE _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 14 09 03 2017 11 09 ...

Страница 15: ...s Iso Exposition Retardateur Rafale Netteté Couleur Date du jour Stabilisateur Détection Sons Mise hors tension automatique Date et heure DSP désactivé Langue Fréquence lumineuse Différer la mise hors tension Système Formater Mot de passe Wi Fi Nom du Wi Fi CONFIGURATIONS VIDÉO CONFIGURATIONS PHOTO PARAMÈTRES Y M D ON OFF ON OFF Y M D ON OFF _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 15 09 03 2017 11 09 ...

Страница 16: ... à enregistrer Appuyez sur et relâchez la pression La caméra émet un bip et le voyant indicateur d état bleu clignote pendant l enregistrement un point rouge s affiche également sur l écran LCD Pour interrompre l enregistrement Appuyez sur et relâchez la pression La caméra émet un bip et le voyant indicateur d état bleu reste allumé mais ne clignote plus l enregistrement est alors interrompu _Noti...

Страница 17: ...080P ou 720P Taille du film en Full HD 1080P Taille du film en HD 720P FR 1080P 30fps 00 00 00 2016 05 31 15 29 16 1080P 30fps 00 52 19 06 01 2014 00 05 28 1080P 30fps 00 00 00 2016 05 31 15 29 16 720P 60fps 01 17 37 06 01 2014 00 06 01 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 17 09 03 2017 11 09 ...

Страница 18: ... Indicateur de la définition choisie Prendre plusieurs photo en même temps En mode Rafale votre caméra prend plusieurs photos en un seul clic Pour prendre une rafale de photos vérifiez que la caméra est en mode Rafale Configurations Rafale Il vous suffit juste de sélectionner le nombre de prises de vues que vous souhaitez pour un seul clic 3 5 ou 10 photos Sélectionnez la définition de vos photos ...

Страница 19: ...urs reprises jusqu à ce qu elle s affiche Pour lire une séquence Appuyez sur et relâchez la pression La caméra lancera la lecture du fichier sélectionné Mode Lecture Lecture sur un écran HDMI Branchez le câble micro HDMI HDMI sur l écran L écran de la caméra s éteint Le contrôle de la lecture sur écran déporté se fera sur la caméra FR _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 19 09 03 2017 11 09 ...

Страница 20: ...rents réglages appuyez sur MENU Faites défiler les options choisissez et activez celles que vous souhaitez Si vous souhaitez sortir du menu de configurations et des paramètres appuyez sur le bouton MENU Sélectionnez Validez Configurations Paramètres Sounds_ Auto Power Off Date Time DSP OFF Rotate The Screen Enter Menu OFF OFF Haut Bas défilement Sortie _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 20 09 03 2017 11...

Страница 21: ...sélectionnez le signal nommé T nB Cam 7 Tapez le mot de passe 1234567890 pour vous connecter Lorsque la connexion est établie l indica teur d état LED bleu reste fixe et l écran de la caméra s éteint Bravo vous êtes connecté en Wi Fi à votre caméra À partir de l application vous pouvez maintenant télécom mander à distance votre caméra et visionner en direct vos vidéos et photos Activation directe ...

Страница 22: ...o SD class 10 jusqu à 32 GB non fournie Modes photo Déclenchement simple rafale Fréquence d images 50Hz 60Hz Interface USB USB2 0 Puissance d alimentation 3 7 V Capacité de la batterie 750MAH Capacité d enregistrement 1080P environ 1h30 Temps de charge Environ 1h30 Système d exploitation Windows XP Vista et plus Win7 Win8 Win10 Mac os Taille de la camera 5 9 x 4 1 x 2 1 cm Note Les spécifications ...

Страница 23: ...résidence pour connaître la législation en vigueur et les lieux de recyclage Lorsque vous jetez des batteries au lithium ion recouvrez les bornes de ruban adhésif isolant ou d un film d emballage pour éviter qu elles entrent en contact avec d autres objets métalliques et pour qu elles ne prennent pas feu pendant le transport Prévention de dommages dus à l eau à votre caméra Le joint de caoutchouc ...

Страница 24: ...nt for bicycle Vertical surface buckle mount Mounting system Self adhesive 3M Cable Buckle Mounting frame Tripod mount Clamps Microfibre cloth Universal screw adapter Flat adhesive mounts Straps USB cable _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 24 09 03 2017 11 09 ...

Страница 25: ...25 Examples EN _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 25 09 03 2017 11 09 ...

Страница 26: ...ont 1 Record button OK button 2 On off button 3 Functioning indicator light 4 Lens 5 Loudspeaker 6 Micro HDMI port 7 Memory card slot 8 Micro USB port 9 Battery indicator 1 9 8 7 6 5 4 3 2 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 26 09 03 2017 11 09 ...

Страница 27: ...27 Features of the camera back EN 10 Screen 11 Battery 12 Menu 13 High low 14 Microphone 15 Wi Fi 16 Mode 10 11 16 15 14 13 12 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 27 09 03 2017 11 09 ...

Страница 28: ...Resolution in thousands of pixels 4 Images per second 5 Remaining recording capacity 6 Battery status 7 Date and time 1 Photo mode 2 Resolution in thousands of pixels 3 Quality 4 Remaining capacity of shot 5 État de la batterie 6 Stabilizer 7 Exposure 8 Burst 9 White balance 10 ISO standard VIDEO MODE PHOTO MODE 1 1 5 6 2 2 6 7 8 9 3 4 4 5 3 7 10 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 28 09 03 2017 11 09 ...

Страница 29: ...s Motion Detect Enter Menu 1 1 00 00 02 2014 08 04 00 40 0804_004041 Menu Play 1 Playback mode 2 Video sequence number 3 Duration of the video sequence 4 Date and time of the video sequence 1 Configurations mode 2 Different settings 1 Photo configurations 2 Different settings 1 Settings 2 Different settings PLAYBACK MODE SETUPS MODE 1 1 2 3 2 4 1 1 2 2 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 29 09 03 2017 11...

Страница 30: ...ed for this purpose to the camera and the other end of the cable to a power supply such as a computer or a USB charger To maximise your battery life operate a full charge before the first use 1 Connect the camera to a computer or a source of USB power supply by using 1 micro USB USB cable 2 The red battery indicator light stays on when the battery is charging 3 The battery indicator light turns of...

Страница 31: ...Press and release the pressure A home screen lights up accompanied by a sound indicator To turn off the device Press for two seconds and release the pressure The home screen is turned off accompanied by a sound indicator _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 31 09 03 2017 11 09 ...

Страница 32: ...es To switch from one mode to another short press on MODE The modes are in the following order Basic principles VIDEO PHOTO PLAYBACK Video recording Shot Playback of the video recordings photos MODE MODE MODE _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 32 09 03 2017 11 09 ...

Страница 33: ... standard Exposure Timer Burst mode Clearness Colors Day Stabilizer Detection Sound indicator Auto power off Date and time DSP desactivated Language Light frequency Auto power off System Info Format Wi Fi password Wi Fi name VIDEO CONFIGURATIONS PHOTO CONFIGURATIONS SETTINGS Y M D ON OFF ON OFF Y M D ON OFF _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 33 09 03 2017 11 09 ...

Страница 34: ...ss MODE multiple times until it appears To start recording Press and release the pressure The camera beeps and the blue status indicator blinks while recording To stop recording Press and release the pressure The camera beeps and the blue status indicator is on but no longer blinks the recording is interrupted _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 34 09 03 2017 11 09 ...

Страница 35: ...ze 1080p or 720p Film size Full HD 1080p Film size Full HD 1080p 1080P 30fps 00 00 00 2016 05 31 15 29 16 1080P 30fps 00 52 19 06 01 2014 00 05 28 1080P 30fps 00 00 00 2016 05 31 15 29 16 720P 60fps 01 17 37 06 01 2014 00 06 01 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 35 09 03 2017 11 09 ...

Страница 36: ...t Indicator of the chosen resolution Take several photos at once In Burst mode your camera takes several photos in a single click To take a burst of photos make sure that the camera is in Burst mode Configurations Burst You just have to select the number of shot that you want for a single click 3 5 or 10 photos Select the resolution of your photos Your camera can take some shots with resolution up...

Страница 37: ...e LCD screen of your camera press MODE multiples times until it appears To read a sequence Press and release the pressure The camera will start the playback of the selected file Playback on an HDMI screen Connect the micro HDMI cable HDMI to the screen The camera screen turns off The playback control of the external display will be on the camera _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 37 09 03 2017 11 09 ...

Страница 38: ...ferent setups and configurations press MENU button Scroll through the options select and activate the ones that you want To exit the settings and configurations menu press MENU button Select Confirm Configurations Settings Sounds_ Auto Power Off Date Time DSP OFF Rotate The Screen Enter Menu OFF OFF High low Out _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 38 09 03 2017 11 09 ...

Страница 39: ...phone select the signal with name T nB Cam 7 Type the password 1234567890 to connect When the connection is established the blue LED status indicator light stays on without blinking and the screen of the camera turns off Bravo you are connected to Wi Fi at your camera From the application you can now remotely control your camera and watch live videos and photos Direct activation of the Wi Fi mode ...

Страница 40: ...ormat MOV Video compression format H 264 codec Resolution of Photos 12 10 8 6 3 2MP VGA Memory Micro SD Card class 10 up to 32 GB not included Photo modes Trigger single shot burst Frame frequency 50Hz 60Hz USB interface USB2 0 Power supply 3 7 V Battery capacity 750mAh Recording time 1080p about 1hour and 30 minutes Charging time About 1hour and 30 minutes Operating System Windows XP Vista et plu...

Страница 41: ...es in your locality Before throwing the lithium ion batteries cover the terminal parts with sticky tape or with a packaging foil to isolate and prevent the terminals from coming into contact with other metallic objects so that they do not catch fire while transporting Prevention of damage due to the water in your camera The rubber seal that covers the inside of the housing forms a waterproof barri...

Страница 42: ...te vertical Sistema de fijación Autoadhesivo 3M Cable Soporte Cuadro de soporte Fijación para trípode Cintas de apretado Tejido microfibra Adaptador de atornillado universal Fijaciones adhesivas planas Correas Cable USB _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 42 09 03 2017 11 09 ...

Страница 43: ...43 Ejemplos ES _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 43 09 03 2017 11 09 ...

Страница 44: ...otón de captura Botón OK 2 Botón de encendido apagado 3 Indicador de funcionamiento 4 Objetivo 5 Altavoz 6 Puerto micro HDMI 7 Compartimento para tarjeta de memoria 8 Puerto micro USB 9 Indicador de batería 1 9 8 7 6 5 4 3 2 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 44 09 03 2017 11 09 ...

Страница 45: ... Funciones partes principales de la cámara parte trasera ES 10 Pantalla 11 Batería 12 Menú 13 Alto bajo 14 Micrófono 15 Wi Fi 16 Modo 10 11 16 15 14 13 12 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 45 09 03 2017 11 09 ...

Страница 46: ...3 Resolución en miles de píxeles 4 Imágenes por segundo 5 Memoria de vídeo restante 6 Estado de la batería 7 Fecha y hora 1 Modo Foto 2 Resolución en miles de píxeles 3 Calidad 4 Memoria de fotografía restante 5 Estado de la batería 6 Estabilizador 7 Exposición 8 Ráfaga 9 Balance de blancos 10 Norma ISO MODO VÍDEO MODO FOTO 1 1 5 6 2 2 6 7 8 9 3 4 4 5 3 7 10 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 46 09 03 2...

Страница 47: ...Settings Motion Detect Enter Menu 1 1 00 00 02 2014 08 04 00 40 0804_004041 Menu Play 1 Modo Lectura 2 Número de grabación 3 Duración de la secuencia de vídeo 4 Hora de grabación 1 Configuraciones vídeo 2 Distintos ajustes 1 Configuraciones foto 2 Distintos ajustes 1 Parámetros 2 Distintos ajustes MODO LECTURA OPCIONES AJUSTES 1 1 2 3 2 4 1 1 2 2 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 47 09 03 2017 11 09 ...

Страница 48: ... el otro extremo del cable a una fuente de alimentación eléctrica como un ordenador o un cargador USB Para optimizar la vida útil de la batería realice una carga completa antes de utilizar la cámara por primera vez 1 Conecte la cámara a un ordenador o a una fuente de alimentación eléctrica USB con el cable micro USB USB 2 El indicador luminoso rojo de la batería permanece encen dido durante la car...

Страница 49: ... Oprima el botón y suéltelo Se iluminará la pantalla de bienvenida y se oirá una señal sonora Para apagar la cámara Oprima el botón durante dos segundos y suéltelo Se apagará la pantalla de bienvenida y se oirá una indicación sonora _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 49 09 03 2017 11 09 ...

Страница 50: ...e toma de fotografías Modo de reproducción de grabaciones de vídeo fotos MODE MODE MODE La cámara Adrenalin ofrece distintas funciones Para cambiar de un modo a otro pulse brevemente el botón MODE Los modos se irán sucediendo en el siguiente orden _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 50 09 03 2017 11 10 ...

Страница 51: ... ISO Exposición Disparador automático Ráfaga Claridad Color La fecha de hoy Estabilizador Detección Señal sonora Ahorro de energía Fecha y hora DSP discapacitado Idiomas Frecuencia de la luz Apagado programado Sistema Formato Contraseña Wi Fi Nombre Wi Fi CONFIGURACIONES VÍDEO CONFIGURACIONES FOTOGRAFÍA PARÁMETROS Y M D ON OFF ON OFF Y M D ON OFF _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 51 09 03 2017 11 10 ...

Страница 52: ...empezar a grabar Pulse el botón y suéltelo La cámara emite un bip y el indicador luminoso parpadea en azul durante la grabación Asimismo aparecerá un punto rojo en la pantalla LCD Para interrumpir la grabación Pulse el botón y suéltelo La cámara emite un bip y el indicador luminoso azul permanece encendido pero ya no parpadea se ha interrumpido la grabación _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 52 09 03 20...

Страница 53: ...080P o 720P Tamaño de vídeo En Full HD 1080P Tamaño de vídeo En HD 720P 1080P 30fps 00 00 00 2016 05 31 15 29 16 1080P 30fps 00 52 19 06 01 2014 00 05 28 1080P 30fps 00 00 00 2016 05 31 15 29 16 720P 60fps 01 17 37 06 01 2014 00 06 01 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 53 09 03 2017 11 10 ...

Страница 54: ...de la definición elegida Para tomar varias fotografías a la vez En modo Ráfaga la cámara toma varias fotos con un solo disparo Para realizar una ráfaga de fotografías compruebe que la cámara está en modo Ráfaga Configuraciones Ráfaga Basta con seleccionar el número de capturas que desee realizar por cada disparo 3 5 o 10 fotografías Seleccione la definición de las fotografías La cámara puede captu...

Страница 55: ...ón MODE repetidamente hasta que aparezca Para reproducir una secuencia Pulse el botón y suéltelo La cámara reproducirá el archivo seleccionado Lectura en una pantalla HDMI Conecte el cable micro HDMI HDMI a la pantalla La pantalla de la cámara se apagará El control de lo que se reproduce en la nueva pantalla se realiza en la propia cámara _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 55 09 03 2017 11 10 ...

Страница 56: ...istintos ajustes y configuraciones pulsar MENU Navegue por las distintas opciones elija y active la que desee Si desea salir del menú configuraciones y de paráme tros pulse el botón MENU Seleccionar Validar Configuraciones Ajustes Sounds_ Auto Power Off Date Time DSP OFF Rotate The Screen Enter Menu OFF OFF Arriba abajo salida _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 56 09 03 2017 11 10 ...

Страница 57: ...ncias de Wi Fi de su Smartphone y seleccione la señal llamada T nB Cam 7 Introduzca la contraseña 1234567890 para conec tarse Al establecerse la conexión el indicador LED azul per manecerá encendido y la pantalla de la cámara se apagará Enhorabuena Ahora está conectado a su cámara a través del Wi Fi Desde la aplicación podrá ahora controlar su cámara a distancia y visualizar sus vídeos y fotografí...

Страница 58: ...0 fps Formato vídeo MOV Formato vídeo comprimido H 264 codec Resolución de fotografías 12 10 8 6 3 2MP VGA Memoria Tarjeta microSD hasta 64 GB no incluida Modos fotografía Disparo simple ráfaga Frecuencia de imágenes 50Hz 60Hz Conector USB USB2 0 Potencia alimentación 3 7 V Capacidad de la batería 750MAH Capacidad de grabación 1080P 1h30 aprox Tiempo de carga 1h30 aprox Sistema operativo Windows X...

Страница 59: ...les y se consideran reciclables Infórmese en su localidad acerca de la legislación en vigor y los puntos de reciclaje Para desechar las baterías de ion litio cubra los polos con cinta adhesiva aislante o cinta de embalaje para evitar que entren en contacto con otros objetos metálicos y no ardan durante el transporte Prevención de daños causados por el agua a la cámara La junta de caucho que recubr...

Страница 60: ...etas Circuito vertical Sistema de fixação Autocolantes 3M Cabo Circuito Quadro de fixação Fixação tripé Grampos Pano de micro fibras Adaptadores de parafusos universais Fixações adesivas planas Cintas Cabo USB _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 60 09 03 2017 11 10 ...

Страница 61: ...61 Exemplos PT _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 61 09 03 2017 11 10 ...

Страница 62: ...e registo botão OK 2 Botão início paragem 3 Indicador de funcionamento 4 Objetiva 5 Altifalante 6 Porta micro HDMI 7 Ranhura para cartão de memória 8 Porta micro USB 9 Indicador de bateria 1 9 8 7 6 5 4 3 2 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 62 09 03 2017 11 10 ...

Страница 63: ...63 Funcionalidades da câmara reverso PT 10 Ecrã 11 Bateria 12 Menu 13 Alto baixo 14 Micrófono 15 Wi Fi 16 Modo 10 11 16 15 14 13 12 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 63 09 03 2017 11 10 ...

Страница 64: ...2 Microfone 3 Resolução em milhares de pixéis 4 Imagens por segundo 5 Capacidade de gravação restante 6 Estado da bateria 7 Data e hora 1 Modo de Foto 2 Resolução em milhares de pixéis 3 Qualidade 4 Capacidade restante de digitalizações 5 Estado da bateria 6 Estabilizador 7 Exposição 8 Contínuo 9 Balanço de brancos 10 Norma ISO 1 1 5 6 2 2 6 7 8 9 3 4 4 5 3 7 10 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 64 09 ...

Страница 65: ...nce Color Settings Motion Detect Enter Menu 1 1 00 00 02 2014 08 04 00 40 0804_004041 Menu Play 1 Modo de Reprodução 2 Número de sequência de vídeo 3 Duração da sequência de vídeo 4 Data e hora da sequência de vídeo 1 Configurações de vídeo 2 Configurações diversas 1 Configurações de fotografia 2 Configurações diversas 1 Parâmetros 2 Configurações diversas 1 1 2 3 2 4 1 1 2 2 _Notice_SPCAMWIFI2_20...

Страница 66: ... e a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação elétrica como um computador ou um carregador USB Para maximizar a durabilidade da sua bateria proceda a uma carga completa antes da primeira utilização 1 Ligue a câmara a um computador ou a uma fonte de alimentação elétrica USB através de 1 cabo micro USB USB 2 O indicador vermelho de bateria acende quando a bateria está a carregar 3 O indi...

Страница 67: ...relho a funcionar Pressione e liberte a pressão Um ecrã inicial ilumina se acompanhado por um sinal acústico Para desligar o aparelho Pressione durante 2 segundos e liberte a pressão O ecrã desliga se acompanhado por um sinal acústico _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 67 09 03 2017 11 10 ...

Страница 68: ...sieurs fonctionnalités Pour passer d un mode à l autre appuyez brièvement sur MODE Les modes se succèdent dans l ordre suivant FOTO REPRODUÇÃO Gravação de vídeo Gravação de foto Reprodução de gravação de vídeo fotos MODE MODE MODE _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 68 09 03 2017 11 10 ...

Страница 69: ...Norma ISO Exposição Delay off Contínuo Clareza Color A data de hoje Estabilizador Detecção Sons Economizador de energia Data e hora DSP discapacitado Idioma Frecuencia de la luz Aplazar la alimentación Sistema Formato Palavra passe Wi Fi Nombre Wi Fi CONFIGURAÇÕES VÍDEO CONFIGURAÇÕES FOTO PARÂMETROS Y M D ON OFF ON OFF Y M D ON OFF _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 69 09 03 2017 11 10 ...

Страница 70: ...smo apareça Para iniciar a gravação Pressione e liberte a pressão A câmara emite um sinal sonoro e a luz de indicação de estado azul pisca durante a gravação um ponto vermelho aparecerá no ecrã LCD Para interromper a gravação Pressione e liberte a pressão A câmera emite um sinal sonoro e a luz de indicação de estado azul permanece ligada mas não pisca A gravação foi interrompida _Notice_SPCAMWIFI2...

Страница 71: ...080P ou 720P Tamanho do filme Em Full HD 1080P Tamanho do filme Em HD 720P 1080P 30fps 00 00 00 2016 05 31 15 29 16 1080P 30fps 00 52 19 06 01 2014 00 05 28 1080P 30fps 00 00 00 2016 05 31 15 29 16 720P 60fps 01 17 37 06 01 2014 00 06 01 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 71 09 03 2017 11 10 ...

Страница 72: ...ada Indicador da definição escolhida Tirar várias fotos ao mesmo tempo Em modo Rajada a sua câmara tira fotos múltiplas com um único clique Para tirar uma rajada de fotos verifique se a câmara está em modo Rajada Configurações Rajada Simplesmente selecione o número de capturas que deseja para um único clique 3 5 ou 10 fotos Selecione a definição das suas fotos A sua câmara pode tirar fotos com uma...

Страница 73: ... MODE repetidamente até que o mesmo apareça Para reproduzir uma sequência Pressione e liberte a pressão A câmara irá iniciar a reprodução do ficheiro selecionado Reprodução num ecrã HDMI Ligar o cabo micro HDMI HDMI ao ecrã O ecrã da câmara desliga se O controlo da reprodução no ecrã externo será realizado através da câmara REPRODUÇÃO _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 73 09 03 2017 11 10 ...

Страница 74: ...ações e parâmetros diferente pressione MENU Navegue através das opções selecione e ative as que desejar Se desejar sair do menu de configurações e de parâmetros pressione MENU Selecionar Confirmar Configurações Parãmetros Sounds_ Auto Power Off Date Time DSP OFF Rotate The Screen Enter Menu OFF OFF Alto baixo Saída _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 74 09 03 2017 11 10 ...

Страница 75: ... LED de indicação de estado acende se Em seguida ligue o seu smartphone 4 Faça o download do aplicativo T nB Cam para Android ou iPhone 5 Ative a função Wi Fi do seu smartphone ou Tablet 6 Abra as preferências Wi Fi do seu smartphone selecione o sinal designado por T nB Cam 7 Digite a palavra passe 1234567890 para se ligar Quando a ligação é estabelecida o indicador de estado LED azul mantém se fi...

Страница 76: ...mato Vídeo MOV Formato de vídeo comprimido H 264 codec Resolução de fotos 12 10 8 6 3 2MP VGA Memória Cartão micro SD class 10 até 32 GB não fornecido Modos de foto Obturador simples rajada Frequência de imagens 50Hz 60Hz Interface USB USB2 0 Potência de alimentação 3 7 V Capacidade da bateria 750mAh Capacidade de gravação 1080P cerca de 1h30 Tempo de carga Cerca de 1h30 Sistema operacional Window...

Страница 77: ...dência sobre a legislação em vigor e sobre os locais de recicla gem Ao eliminar as baterias de lítio ion cubra os terminais com fita adesiva de isolamento ou com película de embalagem para evitar que eles entrem em contacto com outros objetos de metal para que não peguem fogo durante transporte Prevenção de danos causados pela água à sua câmara A vedação de borracha que cobre o interior do invóluc...

Страница 78: ... milieu gevaarlijke en schadelijke bestanddelen op elektrisch en elektronisch materiaal beperkt SVENSKA Denna symbol visar att produkten överensstämmer med RoHS direktivet som begränsar använd ningen av farliga och miljömässigt persistenta ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning POLSKI Ten symbol wskazuje że produkt jest zgodny z normąRoHS któraograniczailościsubstancjiniebez piecznych i szko...

Страница 79: ...te können nämlichgefährlicheSubstanzenenthalten diederUmweltoderderGesundheitdesmenschenschadenunddemRecyclingzugeführtwerdenmüssen Das nebenstehende Symbol zeigt die elektrischen und elektronischenAusstattungen an die getrennt gesammelt werden es stellt eine durchgestri chene fahrbare mülltonne dar NEDERLANDS LET OP U mag dit apparaat niet zomaar afvoeren met het huisvuil de gemeente heeft een sp...

Страница 80: ...m selektívneho zberu SRPSKI RS BA HR ME PAŽNJA Ne smete bacati ovaj uređaj sa Vašim kućnim smećem Postoji sistem kolektivnog prikupljanja ovog tipa proizvoda i potrebno je da se raspitate u opštini kako biste saznali gde da ga odložite Naime električni i elektronski proizvodi mogu sadržati opasne supstance kojeimajuštetanuticajnaokolinuilizdravljeljudiimorajubitireciklirani Ovajsimbolprikazujedase...

Страница 81: ...ebung diverse Infor mationen zu diesem Produkt finden Sie auf un serer Website www t nb com oder kontaktieren Sie uns bei info t nb com NL HULP NODIG Onderhoud oplossen van storingen diverse in formatie met betrekking tot dit product kijk op onze website www t nb com of neem contact met ons op via info t nb com SV I BEHOV AV HjäLP Vi är måna om att våra kunder ska vara nöjda och du har möjlighet a...

Страница 82: ...e www t nb com PT Pela presente a T nB declara que este produto está em conformidade com as exigências essenciais e com outras disposições pertinentes da diretiva 2014 53 CE A declaração de conformidade pode ser consultada no site www t nb com RO Prin prezenta T nB declară că acest produs este conform cu cerințele esențiale și cu alte dispoziții relevante din directiva 2014 53 CE Declarația de con...

Страница 83: ...83 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 83 09 03 2017 11 10 ...

Страница 84: ... produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs All brand names and products mentioned are the property of their respective owners Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 84 09 03 2017 11 10 ...

Отзывы: