59
Consejo a los usuarios:
ES
Pantalla LCD
1.5“
Objetivo
f/2,0mm lente vidrio semiesférica 6 elementos/Gran angular 170°
Idiomas
Inglés, francés, español, portugués
Resolución vídeo
1080P (1920 x 1080) 30 fps / 720P (1280 x 720) 30 fps
720P (1280 x 720) 60 fps
Formato vídeo
MOV
Formato vídeo comprimido
H.264 codec
Resolución de fotografías
12 / 10 / 8 / 6 / 3 / 2 MP / VGA
Memoria
Tarjeta microSD hasta 64 GB (no incluida)
Modos fotografía
Disparo: simple/ráfaga
Frecuencia de imágenes
50Hz / 60Hz
Conector USB
USB2.0
Potencia alimentación
3,7 V
Capacidad de la batería
750MAH
Capacidad de grabación
1080P/1h30 aprox.
Tiempo de carga
1h30 aprox.
Sistema operativo
Windows XP/Vista et plus/Win7/Win8 /Win10/Mac os
Dimensiones de la cámara
5,9 x 4,1 x 2,1 cm
La cámara produce imágenes y vídeos de calidad
excepcional. Por ello, solo son compatibles las
tarjetas microSD de clase 10 como mínimo.
Manipulación y almacenaje de la batería :
la cámara contiene piezas frágiles, en especial la
batería. Por consiguiente no se recomienda que la
cámara se caiga al suelo, se desmonte, se abra,
se aplaste, se doble, se deforme, se perfore,
se raye, se exponga a microondas, se queme
o se pinte ni que se introduzcan objetos en el
compartimento de la batería. No utilice la cámara
o la batería si han sufrido algún daño, por ejemplo,
en caso de fisura, perforación o inmersión en agua.
Si la batería se desmonta o se perfora, corre el
riesgo de explotar o arder. No exponga la cámara y
su batería a calor o frío extremo. Las tempera-
turas excesivamente elevadas o bajas pueden
reducir temporalmente la autonomía de la batería
o impedir su funcionamiento correcto. Evite los
cambios bruscos de temperatura o de humedad,
ya que puede aparecer condensación dentro y fuera
de la cámara.
Eliminación de la batería:
las baterías de ion-litio contienen materiales
reciclables y se consideran reciclables. Infórmese
en su localidad acerca de la legislación en vigor y
los puntos de reciclaje. Para desechar las baterías
de ion-litio, cubra los polos con cinta adhesiva,
aislante o cinta de embalaje para evitar que entren
en contacto con otros objetos metálicos y no ardan
durante el transporte.
Prevención de daños causados por el agua a la
cámara.
La junta de caucho que recubre el interior de la
caja de la cámara proporciona una barrera her-
mética que protege la cámara de la humedad y el
agua. Mantenga la junta limpia. Un simple cabello o
grano de arena puede provocar la entrada de agua.
Cada vez que utilice la cámara en agua salada,
enjuague el exterior de la caja con agua dulce y
séquelo. De lo contrario, la bisagra puede oxidarse
y acumularse sal en la junta causando problemas.
Para limpiar la junta, enjuáguela en agua dulce y
sacúdala para secarla (no la seque con un paño,
podrían depositarse pelusas que dañarían la junta).
Coloque la junta de nuevo en las ranuras de la tapa
trasera de la caja de la cámara.
ATENCÍON:
si no respeta estas consignas de
seguridad cada vez que utilice la cámara, podría
entrarle agua y dañarla o incluso estropearla. La
garantía no cubre los daños ocasionados por el
agua derivados de un uso indebido.
_Notice_SPCAMWIFI2_2017.indd 59
09/03/2017 11:10
Содержание Adrenalin WIFI
Страница 7: ...7 Exemples de combinaisons FR _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 7 09 03 2017 11 09 ...
Страница 25: ...25 Examples EN _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 25 09 03 2017 11 09 ...
Страница 43: ...43 Ejemplos ES _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 43 09 03 2017 11 09 ...
Страница 61: ...61 Exemplos PT _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 61 09 03 2017 11 10 ...
Страница 83: ...83 _Notice_SPCAMWIFI2_2017 indd 83 09 03 2017 11 10 ...