background image

instAllAZione

CONSIGLIO UTILE:

accertarsi di aver scelto un riscaldatore con la potenza corretta per

l’acquario.  Come regola generale, si dovrebbe tenere presente che 1 watt riscalda circa 1 litro

d’acqua, ossia per un acquario da 200 litri è

necessario un riscaldatore da 200 w.
1.  Applicare con attenzione le due ventose (7) alle

due staffe di montaggio (6).

2.  Applicare le due staffe (6) al riscaldatore. 

3.  Posizionare il riscaldatore verticalmente o

orizzontalmente nell’acquario o nella vasca di

raccolta, 

controllando che sia completamente

sommerso

e in una posizione che permetta di

vedere chiaramente il display a LED ClearView.  

4.  Utilizzando le staffe di montaggio (6), fissure il

riscaldatore sul lato dell'acquario o vasca di raccolta.

CONSIGLIO UTILE:

preferibilmente collocare il

riscaldatore in una posizione con una buona

circolazione dell'acqua, ad esempio vicino all'uscita

di una pompa o al filtro di rete. Ciò serve a far sì che

l’acqua riscaldata venga distribuita uniformemente in

tutto l’acquario o la vasca di raccolta.

Nota bene:

il riscaldatore NON VA posizionato

dove può venire a contatto con la ghiaia o il

substrato dell’acquario o vasca di raccolta o

sommerso a più di 1,2 m di profondità.

5.  Inserire la spina e accendere il riscaldatore.

6.  Quando il riscaldatore è acceso, sul display a LED

ClearView (2) si visualizza e lampeggia la

temperatura impostata in fabbrica di 25°C.  Dopo

8 lampeggiamenti di questa temperature

preimpostata, il display a LED ClearView (2)

indica la temperatura effettiva dell’acquario o

vasca di raccolta.

7.  Ogni volta che si preme il pulsante di

impostazione della temperatura (1), si aumenta la

temperatura preimpostata di 1°C. Ciò significa

che si può impostare precisamente il riscaldatore

alla temperatura desiderata (da 20°C a 34°C). 

Attenzione:

premendo accidentalmente il

pulsante di impostazione della temperatura (1)

durante l’installazione o la manutenzione, si

modifica la temperatura impostata, quindi la

temperatura desiderata va resettata seguendo la

procedura sopraindicata.

Nota bene:

se il pulsante di impostazione della

temperatura viene tenuto premuto per 8 o più secondi, il display a LED ClearView (2)

visualizza un messaggio d’errore (

Er

) e il riscaldatore smette di funzionare.  Il riscaldatore

può essere resettato spegnendo l’alimentazione elettrica e poi riaccendendola. 

8.  Quando s’imposta la temperatura desiderata, il display a LED ClearView (2) visualizza

lampeggiando 8 volte la temperatura impostata, prima di tornare a visualizzare la

temperatura dell’acqua dell’acquario o della vasca di raccolta in tempo reale.

Nota bene:  

nell’eventualità di un’interruzione della corrente o di uno spegnimento

involontario, il microchip “richiamo temperatura” incorporato nel riscaldatore ricorda

l’ultima temperatura impostata, quindi quando viene riacceso il riscaldatore torna alla

temperatura desiderata anziché a quella preimpostata in fabbrica.  

9.  Mentre l’acqua si riscalda, la spia (3) è accesa. Quando la temperatura dell’acqua ha raggiunto

il valore desiderato la spia si spegne.

19

Profondità

massima

= 1,2 m

Profondità

massima

= 1,2 m

V2Therm instructions multilingual v1-2009_Layout 1  24/12/2009  12:02  Page 21

Содержание V2Therm

Страница 1: ...Therm V V 2 2 Digital Heaters...

Страница 2: ...120 Litern V2 Therm 200 f rAquarien mit einem Fassungsverm gen von bis zu 240 Litern V2 Therm 300 f rAquarien mit einem Fassungsverm gen von bis zu 350 Litern AquAriumVolumes V2 Therm 50 voor aquaria...

Страница 3: ...ing 220 240V 50Hz unless marked otherwise Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug if it is malfunctioning or if it has been dropped or damaged in any way This heater is designed...

Страница 4: ...ating indicator light 4 Toughened glass heater element 5 Reinforced plastic heater element guard 6 Mounting brackets x 2 7 Securing suction cups x 2 2 1 2 3 4 5 6 7 dimensions A B A mm B mm V2 therm 5...

Страница 5: ...lay 2 will then show the real time water temperature of your aquarium or sump 7 Each single press of the the temperature setting button 1 increases the pre set temperature in increments of 1 C This me...

Страница 6: ...y and switching back on Please Note In the event of irregular temperature warnings or error messages switch off the heater and ensure the temperature of the aquarium is checked by other means MAINTENA...

Страница 7: ...oit fonctionner si son cordon ou sa prise est endommag s s il fonctionne mal si on l a laiss tomber par terre ou s il a t endommag d une quelconque mani re Ce chauffage est con u pour un usage int rie...

Страница 8: ...yant indicateur de chauffe 4 l ment chauffant en verre tremp 5 Protection de l l ment chauffant en plastique renforc 6 2 x supports 7 2 ventouses de fixation 6 1 2 3 4 5 6 7 dimensions A B A mm B mm V...

Страница 9: ...out de 8 clignotements de cette temp rature pr r gl e l affichage LED ClearView 2 affiche la temp rature actuelle de l aquarium ou de la cuve auxiliaire 7 Chaque pression sur le bouton de r glage de t...

Страница 10: ...anchant NB En cas d avertissement de temp rature irr guli re ou de messages d erreurs arr tez le chauffage et effectuez un contr le de temp rature de l aquarium par d autres moyens INSTRUCTIONS DE MAI...

Страница 11: ...n wenn es ein besch digtes Netzkabel oder einen besch digten Netzstecker hat einen Fehler aufweist oder fallen gelassen oder anderweitig besch digt worden ist Diese Heizung ist ausschlie lich zurVerwe...

Страница 12: ...nzeigelampe 4 Heizelement aus geh rtetem Glas 5 Heizelementverkleidung aus robustem Kunststoff 6 Halterungen 2 St ck 7 Befestigungssaugn pfe 2 St ck 10 1 2 3 4 5 6 7 ABmessungen A B A mm B mm V2 therm...

Страница 13: ...der Anzeige dieserWerkstemperatur stellt das ClearView LED Display 2 die Echtzeit Wasser temperatur Ihres Aquariums oder Sumpfs dar 7 Mit jeder Bet tigung derTemperatureinstelltaste 1 erh hen Sie die...

Страница 14: ...eraturen angezeigt werden schalten Sie die Heizung aus und berpr fen Sie die Temperatur des Aquariums auf andere Weise ANLEITUNG ZUR WARTUNG UND REINIGUNG Achtung Vor Installation oder Wartung der Hei...

Страница 15: ...n toestel een beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft als het niet goed functioneert of als het gevallen is of als het op n of andere manier beschadigd werd Dit verwarmingselement is ontworp...

Страница 16: ...atorlampje 4 Verwarmingselement van gewapend glas 5 Bescherming voor verwarmingselement van verstevigd plastic 6 Montagesteunen x 2 7 Zuigdoppen voor bevestiging x 2 14 1 2 3 4 5 6 7 AFMETINGEN A B A...

Страница 17: ...elde temperatuur wordt op het ClearView LED display 2 de werkelijke watertemperatuur van uw aquarium of moeras weergegeven 7 Telkens wanneer u op de knop voor temperatuurinstelling 1 drukt verhoogt de...

Страница 18: ...val van waarschuwingen of foutberichten over onregelmatige temperaturen dient u het verwarmingselement uit te schakelen en ervoor te zorgen dat de temperatuur van het aquarium op een andere manier wor...

Страница 19: ...apparecchio se presenta un cavo o una spina danneggiati se non funziona correttamente o se stato fatto cadere o stato danneggiato in qualsiasi modo Questo riscaldatore inteso per essere usato in un lo...

Страница 20: ...el riscaldamento 4 Elemento riscaldante in vetro temperato 5 Protezione dell elemento riscaldante in plastica rinforzata 6 2 Staffe di montaggio 7 2 ventose di fissaggio 18 1 2 3 4 5 6 7 dimensioni A...

Страница 21: ...eimpostata il display a LED ClearView 2 indica la temperatura effettiva dell acquario o vasca di raccolta 7 Ogni volta che si preme il pulsante di impostazione della temperatura 1 si aumenta la temper...

Страница 22: ...dendola Nota bene nell eventualit di un avvertimento di temperatura irregolare o di un messaggio d errore spegnere il riscaldatore e controllare la temperatura dell acquario con un altro mezzo ISTRUZI...

Страница 23: ...os que se especifique lo contrario No ponga en funcionamiento ning n dispositivo el ctrico con el cable da ado o que funcione incorrectamente o se haya ca do o da ado de modo alguno El calentador est...

Страница 24: ...z indicadora de calentador 4 Elemento calentador de vidrio reforzado 5 Protector del elemento calentador de pl stico reforzado 6 2 soportes de montaje 7 2 ventosas de seguridad 22 1 2 3 4 5 6 7 dimens...

Страница 25: ...ED ClearView 2 mostrar la temperatura del agua del acuario o tanque en tiempo real 7 Cada vez que pulse el bot n de selecci n de temperatura 1 aumentar la temperatura preestablecida en incrementos de...

Страница 26: ...gando el suministro de corriente el ctrica y volviendo a encenderlo Observe En caso de recibir advertencias de temperatura irregular o mensajes de error apague el calentador y aseg rese de comprobar l...

Страница 27: ...do danificados se estiver a funcionar mal ou se tiver ca do ou sofrido qualquer tipo de estrago Este aquecedor foi concebido para utiliza o dentro de casa n o sendo pr prio para quaisquer aplica es no...

Страница 28: ...adora do aquecimento 4 Unidade t rmica em vidro temperado 5 Protec o da unidade t rmica em pl stico refor ado 6 2 x suportes para montagem 7 2 x ventosas de fixa o 26 1 2 3 4 5 6 7 dimenS ES A B A mm...

Страница 29: ...scar 8 vezes o visor ClearView LED 2 mostrar ent o a temperatura do seu aqu rio ou reservat rio em tempo real 7 Cada vez que carregar no bot o de regula o da temperatura 1 a temperatura predefinida au...

Страница 30: ...so de ocorrerem avisos de temperatura irregular ou mensagens de erro desligue o aquecedor e certifique se de que a temperatura do aqu rio verificada por outro meio INSTRU ES DE MANUTEN O E LIMPEZA Ate...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ne Chorleywood Hertfordshire WD3 5SX UK technical information lines tel 44 0 1923 284151 Fax 44 0 1923 285840 Open between 9am 5pm Monday to Thursday 9am 12pm Friday www tropicalmarinecentre co uk tmc...

Отзывы: