background image

Símbolo de advertencia:

Leer atentamente las secciones precedidas por este símbolo respetando estrictamente lo 

Símbolo de lugar cubierto:

Los procedimientos precedidos del siguiente símbolo deben ser realizados rigurosamente 

Leer  atentamente  las  secciones  precedidas  por  este  símbolo  para  la  eliminación  de  la 
máquina.

Símbolo de reciclaje:

Indica al operador que realice las operaciones según las normativas ambientales vigentes 
en el lugar donde se utiliza la máquina.

Símbolo del libro abierto con la i:

Indica que se deben consultar las instrucciones de uso.

Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa 

detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier 

diseño y/o al equipamiento.

Símbolo de libro abierto:

Indica al operador que debe leer el manual de uso antes de utilizar la máquina.

Indica al operador que debe utilizar siempre guantes de protección para evitar lesiones 
graves en las manos provocadas por objetos cortantes.

SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL

Indica al operador la presencia de información adicional para mejorar el uso de la máquina.

COMPONENTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA

Los componentes principales de la máquina son los siguientes:

1.  Cabezal de aspiración.
2.  Manilla para levantar el cabezal de aspiración.
3.  Interruptor general.
4.  Cable de alimentación.
5.  Gancho de desbloqueo del cabezal de aspiración.
6.  Cuba de recogida.
7.  Manilla de desplazamiento de la cuba de recogida.
8.  Boca de aspiración.
9.  Pulsador de desbloqueo del cierre de la boca de aspiración.
10. 
11. Flotador bloqueo de aspiración.
12. Carro de desplazamiento

OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL

DESTINATARIOS

CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA

Este manual tiene el objetivo de  suministrar al  cliente toda la información necesaria para utilizar la 

acerca  de  los  aspectos  técnicos,  la  seguridad,  el  funcionamiento,  el  período  de  inactividad  de 

instrucciones contenidas en el presente manual. En caso de dudas sobre la interpretación correcta de 
las instrucciones, solicitar al centro de asistencia más cercano las aclaraciones necesarias.

mantenimiento de la máquina. Los operadores  no deben  realizar  las operaciones  reservadas  a los 

de esta prohibición.

El 

Manual de Uso y Mantenimiento

 debe conservarse en un lugar cercano a la máquina, dentro del 

En el momento de la recepción de la máquina, es indispensable asegurarse inmediatamente de haber 

daño sufrido, avisando al mismo tiempo nuestro departamento de asistencia clientes. Sólo actuando 

ADVERTENCIA PREVIA

En  caso  de  necesidad,  recordamos  que  nuestro  servicio  de  asistencia,  que  está  organizado  en 
colaboración  con  nuestros  concesionarios,  queda  siempre  a  disposición  para  eventuales  consejos 
o intervenciones directas.

DATOS DE IDENTIFICACIÓN

número de matrícula que se encuentra en la correspondiente placa de matrícula.

DESCRIPCIÓN TÉCNICA

que  se  crea  dentro  de  la  cuba  de  recogida  por  la  acción  del  ventilador  impulsado  por  un  motor 

USO INDICADO - USO PREVISTO

ATENCIÓN:

 La máquina no es apta para usar bajo la lluvia o chorros de agua.

SE PROHÍBE

 

utilizar la máquina en ambientes con atmósfera explosiva para recoger polvos 

SEGURIDAD

Para  evitar  accidentes,  la  colaboración  del  operador  es  esencial.  Ningún  programa  de  prevención 

en  el  trabajo  o  en  las  transferencias,  se  deben  al  incumplimiento  de  las  reglas  de  prudencia  más 

indispensable para completar cualquier programa de prevención.

PLACA DE LA MATRÍCULA

generales de la máquina, especialmente su número de serie. El número de serie es una información 

repuesto.

SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN LA MÁQUINA

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA

Símbolo de interruptor general:

Se utiliza en la parte trasera de la máquina para indicar el interruptor general.

etc.)  siendo  una  posible  fuente  de  peligro,  no  deben 
permanecer  al  alcance  de  los  niños,  de  personas 
incapaces etc.
El  peso  total  de  la  máquina  con  el  embalaje  es  de 
28 kg.
Las dimensiones del embalaje son las siguientes:

28

E

S

P

A

Ñ

O

L

A

1

2

3

4

11

6

5

7

10

12

7

9

8

A

55 cm

B

67 cm

C

104 cm

Содержание 711D EU

Страница 1: ...0 2WDM S P750 3WDM S P750 3WDB A711D EU 7511D A511WD A527WD A750 2WD A750 2WDM S A750 3WDM S P750 3 WDB A780 3 WDB EXTRA P30 WD EXTRA P60 WD EXTRA P80 WD EXTRA P110 2 P110 3 WD IT MANUALE USO E MANUTE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I SECCHI 10 ASPIRAZIONE DI OGGETTI UMIDI 10 SVUOTAMENTO FUSTO DI RACCOLTA 11 AL TERMINE DEL LAVORO 11 MANUTENZIONE 11 RISOLUZIONE GUASTI 11 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE 12 DATI TECNICI 12 SMALTIMENTO...

Страница 4: ...formit alla norma IEC 60364 1 Non toccare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolunga non vengano danneggiati passan...

Страница 5: ...e soluzioni alcaline allo stato puro AVVERTIMENTO Tenere i capelli abiti larghi le dita e tutte le parti del corpo lontano da aperture e da parti in Tenere le aperture prive di polvere pelucchi capel...

Страница 6: ...ore di riempimento del contenitore pu variare Pulire regolarmente il dispositivo limitatore del livello acqua ed esaminarlo per individuare la presenza di segni di danneggiamento L apparecchio deve es...

Страница 7: ...o solo per l aspirazione di corpi solidi asciutti non deve essere utilizzato per altri scopi AVVERTIMENTO L apparecchio non si adatta all aspirazione di polveri dannose alla salute ASPIRATORE A SECCO...

Страница 8: ...zione deve essere conservato nelle immediate vicinanze dell apparecchio dentro l apposita busta al riparo da liquidi e quant altro ne possa compromettere lo stato di leggibilit Al momento della presa...

Страница 9: ...i assicurare l apparecchio secondo le direttive in vigore PRUDENZA Si consiglia di indossare sempre dei guanti protettivi per evitare lesioni gravi alle mani MESSA IN SICUREZZA DELL APPARECCHIO 1 Fig...

Страница 10: ...si consiglia di 4 5 Fig 4 6 Selezionare l accessorio pi adatto al lavoro da compiere Inserire nel tubo aspirazione l accessorio selezionato se necessario utilizzare anche i tubi prolunga 7 Fig 5 ATTEN...

Страница 11: ...ione dell accessorio con un getto d aria compressa se necessario rimuovere eventuali ostruzioni RISOLUZIONE GUASTI In questo capitolo vengono riportati i problemi pi ricorrenti legati all uso dell app...

Страница 12: ...8 8 8 8 14 20 22 23 cm 40X40X57 40X40X65 40X40X65 65X65X85 65X55X101 Diametro accessori mm W D 37 W D 37 W D 37 W D 40 W D 40 W D 40 W D 40 W D 40 W D 40 70 70 70 70 70 70 70 72 73 73 DATI TECNICI S...

Страница 13: ...TO TRANSPORT THE APPLIANCE 19 APPLIANCE SAFETY 19 PREPARING TO WORK 19 INSERTING THE COLLECTION BAG FILTER OPTIONAL 19 INSERTING THE CARTRIDGE FILTER OPTIONAL 19 INSERTING THE NYLON FILTER OPTIONAL 19...

Страница 14: ...te standards other electrical faults ATTENTION The procedure causes short term reduction in voltage In unfavourable grid conditions the other appliances could be damaged CONNECTION TO THE ELECTRICITY...

Страница 15: ...bers The appliance can be used by children over 8 years of age and by people with limited regarding using the appliance safely and they understand the dangers involved in using it Children should not...

Страница 16: ...ocking hooks of the vacuum head appliance is in a stable and secure position DANGER TRANSPORT MAINTENANCE CAUTION When the appliance is operating do not bring it close to delicate organs like ears mou...

Страница 17: ...1 5mm2 2 5mm2 From 20m to 50m 2 5mm2 4 0mm2 ACCESSORIES AND SPARE PARTS CABLE EXTENSION DANGER for other purposes WARNING DRY VACUUM CLEANER DANGER temperature of 45 C WARNING ATTENTION Protect the a...

Страница 18: ...CONSIGNMENT OF THE MACHINE The Use and Maintenance Manual must be stored in its special pouch close to the appliance When the machine is delivered to the customer an immediate check must be performed...

Страница 19: ...Close the carton N B For transportation in vehicles secure the device according to the regulations in force so that it can not slide or tip over CAUTION to hands APPLIANCE SAFETY 1 Fig 1 2 Fig 2 3 CA...

Страница 20: ...or from the accessories being used VACUUMING WET OBJECTS 1 Fig 1 2 Fig 2 N B 3 Fig 3 N B 4 5 Fig 4 6 7 Fig 5 ATTENTION Do not exceed the maximum mains impedance value allowed for the electrical doubt...

Страница 21: ...replace it 4 Fig 4 N B N B them ATTENTION clogged or if it is damaged replace it 5 6 7 Fig 5 8 obstructions 9 10 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE APPLIANCE DOES NOT SWITCH ON into...

Страница 22: ...Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop m 10 10 10 10 7 7 7 7UK 10EU 7UK 10EU 7UK 10EU Kg 7 7 8 8 8 8 14 20 22 23 cm 40X40X57 40X40X65 40X40X65 65X65X85 mm W D 37 W D 37 W D 37 W D 40 W...

Страница 23: ...PREPARACI N DE LA M QUINA 29 USO 30 ASPIRACI N DE OBJETOS SECOS 30 ASPIRACI N DE OBJETOS H MEDOS 30 VACIADO DE LA CUBA DE RECOGIDA 31 AL FINALIZAR EL TRABAJO 31 MANTENIMIENTO 31 RESOLUCI N DE AVER AS...

Страница 24: ...1 Nunca tocar la clavija de alimentaci n con las manos mojadas contacto con aceites o aristas cortantes debido a la formaci n de grietas o envejecimiento Si el cable est da ado debe ser sustituido ant...

Страница 25: ...n en zonas donde puede haber estos l quidos No recoger nada que se est quemando o despida humo como cigarros cerillas o cenizas incandescentes La m quina puede ser utilizada por ni os menores de 8 a...

Страница 26: ...tor de llenado del contenedor puede variar da os La m quina se debe conservar nicamente en ambientes cerrados Si el aspirador de polvo no funciona adecuadamente se ha ca do da ado dejado a la intemper...

Страница 27: ...I N DEL CABLE 16A 25A Hasta 20 m 1 5 mm2 2 5 mm2 De 20 m a 50 m 2 5 mm2 4 0 mm2 ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO CABLES DE PROLONGACI N PELIGRO ADVERTENCIA La m quina no es apta para aspirar polvos da...

Страница 28: ...per odo de inactividad de instrucciones contenidas en el presente manual En caso de dudas sobre la interpretaci n correcta de las instrucciones solicitar al centro de asistencia m s cercano las aclar...

Страница 29: ...comienda utilizar siempre guantes de protecci n para evitar lesiones graves en las manos CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA proceder del siguiente modo 1 Fig 1 2 Fig 2 3 Enrollar el cable de alime...

Страница 30: ...te procedimiento 1 Fig 1 2 Fig 2 NOTA 3 Fig 3 NOTA 4 5 Fig 4 6 Seleccionar el accesorio m s adecuado para el trabajo que debe realizarse Introducir el accesorio 7 Fig 5 ATENCI N No superar el valor m...

Страница 31: ...ER AS En este cap tulo se presentan los problemas m s habituales relacionados con el uso de la m quina En caso de no solucionar los problemas con la siguiente informaci n contactar con el centro de as...

Страница 32: ...94 194 194 388 532 650 kPa 20 21 20 21 21 21 21 22 22 25 l 22 22 25 25 35 35 60 65 65 65 l 11 11 12 12 25 27 40 50 50 50 Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Polipro...

Страница 33: ...OI DE LA MACHINE 40 ASPIRATION D OBJETS SECS 40 ASPIRATION D OBJETS HUMIDES 40 VIDANGE DU BIDON DE RAMASSAGE 41 LA FIN DU TRAVAIL 41 ENTRETIEN 41 R SOLUTION PANNES 41 D CLARATION DE CONFORMIT CE 42 DO...

Страница 34: ...leur et des contacts avec les huiles ou les ar tes coupantes Si on d tecte des traces d endommagement avant d utiliser nouveau l appareil le c ble Le dispositif de protection contre les jets d eau et...

Страница 35: ...s alcalins et acides Acides et solutions alcalines l tat pur ou le gazole AVERTISSEMENT des ouvertures et des parties en mouvement N introduire d objets dans les ouvertures ni utiliser l appareil avec...

Страница 36: ...e du r cipient peut varier pr sence de signes d endommagement Si l aspirateur ne fonctionne pas convenablement ou qu il a t fait tomber endommag laiss Toujours utiliser l appareil pour l usage pr vu e...

Страница 37: ...C BLES DE RALLONGE DANGER L appareil a t d velopp pour aspirer les corps solides secs uniquement Il ne doit pas tre AVERTISSEMENT L appareil n est pas adapt l aspiration de poussi res dangereuses pou...

Страница 38: ...du transport Si c est le cas faire constater au transporteur l importance du dommage subi et informer en m me temps notre service de gestion de la client le Il sera possible d obtenir le mat riel manq...

Страница 39: ...accessoires l int rieur du carton 7 Fermer le carton REMARQUE PRUDENCE graves aux mains MISE EN S CURIT DE L APPAREIL 1 2 3 Enrouler le c ble d alimentation sous la poign e de levage de l appareil PRU...

Страница 40: ...CE 8 9 Commencer le travail REMARQUE REMARQUE couvercle d aspiration qui lorsque le bidon de ramassage est plein ferme le passage d air vers Si l on veut aspirer des liquides avec le suceur avant proc...

Страница 41: ...acter le service apr s vente le plus proche PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L APPAREIL NE S ALLUME PAS L interrupteur g n ral n est pas activ l appareil n est pas correctement mont e sur la prise sec...

Страница 42: ...4 194 194 388 532 650 kPa 20 21 20 21 21 21 21 22 22 25 l 22 22 25 25 35 35 60 65 65 65 l 11 11 12 12 25 27 40 50 50 50 Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop...

Страница 43: ...ICHERHEITSZUSTAND 49 VORBEREITUNG AUF DEN MASCHINENEINSATZ 49 EINSETZEN DES OPTIONALEN FILTERBEUTELS 49 EINSETZEN DES OPTIONALEN PATRONENFILTERS 49 EINSETZEN DES OPTIONALEN NYONFILTERBEUTELS 49 VORBER...

Страница 44: ...kabel nicht durch darauf steigen vor Ber hrung mit len oder scharfen Kanten sch tzen neuerlichen Gebrauch des Ger ts von einem von TMB srl ausgebildeten Techniker oder von Der Wasserspritzschutz und d...

Страница 45: ...ige Erfahrung und Kenntnisse nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einschulung in die sichere Benutzung des Ger ts und bez glich der damit zusammenh ngenden Gefahren bedient werden Das Ger t ist...

Страница 46: ...ICHT nahe kommen AUCH ZUM TROCKENSAUGEN Bitte beachten Sie auch dass der F llungsfaktor des Den Wasserstandbegrenzer regelm ig reinigen und auf Anzeichen einer vorhandenen Besch digung pr fen ist im F...

Страница 47: ...n 20m bis 50m 2 5mm2 4 0mm2 ZUBEH R UND ERSATZTEILE VERL NGERUNGSKABEL GEFAHR HINWEIS Das Ger t ist nicht zum Einsaugen von gesundheitsgef hrdendem Staub geeignet TROCKENSAUGER GEFAHR Die Wasserf llst...

Страница 48: ...g dieses Verbots entstanden sind Die Bedienungs und Wartungsanleitung muss in unmittelbarer N he des Ger ts im VORBEMERKUNG Ihnen unser technisches Kundendienstzentrum das eng mit den Vertragsh ndlern...

Страница 49: ...ermeiden den Netzstecker ziehen achten Sie darauf am Stecker und nicht am Kabel zu ziehen VORBEREITUNG AUF DEN MASCHINENEINSATZ EINSETZEN DES OPTIONALEN FILTERBEUTELS 1 VERBRINGEN DES GER TES IN DEN S...

Страница 50: ...Saugschlauch herausziehen 6 7 Abb 5 ACHTUNG Der h chst zul ssige Netzimpedanzwert f r den Anschlusspunkt darf niemals berschritten werden siehe die technischen Daten Wenn Sie Zweifel zur Netzimpedanz...

Страница 51: ...ie ihn Sobald er trocken ANMERKUNG handels blichen weichen B rste abb rsten damit er gr ndlich gereinigt wird gegebenenfalls mit Wasser reinigen ANMERKUNG Baumwollausf hrung verwendet reinigen Sie die...

Страница 52: ...11 12 12 25 27 40 50 50 50 Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop Poliprop m 10 10 10 10 7 7 7 7UK 10EU 7UK 10EU 7UK 10EU Kg 7 7 8 8 8 8 14 20 22 23 cm 40X40...

Страница 53: ...NOTE 53...

Страница 54: ...NOTE 54...

Страница 55: ......

Страница 56: ...tmb tmbvac it www tmbvacuum com...

Отзывы: