7
7
KIT/MANUAL ORGANIZATION
This kit is composed of different bags marked A through H, Tuning Parts, and Spare Hardware. If assembling to the recommended kit setup, the Tuning Parts and Spare Parts bag
will not be needed. It is highly recommended to only open one Sub Bag (for example, A1) at a time. Once complete with the manual steps to complete this bag, you should have
no parts remaining and be ready for the next Sub Bag (for example, A2). The Tuning Parts bag has some additional tuning option parts such as different anti-squat and toe inserts,
shock shaft limiters, 20 degree kit shim, etc. If building the kit setup, you will not need the parts in the bag, but you should keep them handy for possible chassis tuning at a later
date.
DE
Kit/Aufbau der Anleitung
Dieses Kit besteht aus verschiedenen Tüten, die von A bis H markiert sind, Tuningteilen und Ersatz-Hardware. Wird das Fahrzeug entsprechend dem empfohlenen Kit-Setup montiert,
werden die Tuning- und Ersatzteile nicht benötigt. Es ist äußerst empfehlenswert, nur jeweils eine Tüte (z. B. A1) zu öffnen. Sind die Anleitungsschritte für die entsprechende Tüte
abgeschlossen, sollten keine Teile mehr übrig sein. Nun kann zur nächsten Tüte (z. B. A2) gewechselt werden. Die Tüte mit den Tuningteilen enthält einige zusätzliche optionale Teile
zum Tuning, wie beispielsweise verschiedene Anti-Squat- und Vorspureinsätze, Kolbenstangenbeschränkungen und eine 20-Grad-Kit-Klemmstück. Wird das Fahrzeug entsprechend
dem Kit-Setup montiert, werden die Teile in der Tüte nicht benötigt. Sie sollten jedoch bereitgehalten werden, falls zu einem späteren Zeitpunkt ein Karosserie-Tuning erfolgen soll.
FR
Organisation du Kit/Manuel
Ce kit se compose de différents sachets, marqués A à H, de pièces de réglage et de matériel de rechange. Si vous procédez au montage selon la confi guration du kit recommandée,
vous n’aurez pas besoin du sachet de pièces de réglage et de matériel de rechange. Nous vous recommandons fortement d’ouvrir un seul sachet (par exemple, A1) à la fois. Une fois
que vous avez exécuté toutes les étapes manuelles avec ce sachet, il ne doit rester aucune pièce. Vous pouvez alors continuer et ouvrir le sachet suivant (par exemple, A2). Le sachet
de pièces de réglage contient des accessoires en option supplémentaires, comme des inserts différents pour le réglage de pincement et de l’anti-cabrage, des butées de suspension
et une cale de kick de 20 degrés, etc. Si vous procédez au montage selon la confi guration du kit, vous n’aurez pas besoin des pièces de ce sachet lors du montage, mais gardez-les
à proximité pour un éventuel réglage du châssis à une date ultérieure.
IT
Kit / manuale Organizzazione
Il kit è composto da diverse bustine contrassegnate con le lettere da A a H, parti per il tuning e bulloneria per i ricambi. Se il kit viene assemblato secondo la confi gurazione
suggerita, le parti per il tuning e quelle di ricambio non sono necessarie. Si consiglia vivamente di aprire le bustine una alla volta (esempio: A1). Seguire quindi i passaggi indicati
nel manuale fi no ad esaurire le parti nella bustina, per poi procedere con la bustina successiva (esempio: A2). La bustina per il tuning contiene alcune parti supplementari opzionali
come inserti per anti-squat e convergenza, limitatori dell’albero ammortizzatore, spessori da 20°, ecc. Se le parti in questa bustina non sono necessarie al momento del montaggio
del kit, puoi comunque conservarle per usarle in seguito per il tuning del telaio.
Completed Kit Specifi cations
11.0 in (280.0mm)
Wheelbase\Radstand\Empattement\Interasse
9.8 in (248.5mm)
Front Track Width\Spurbreite vorne\Largeur de la voie avant\Larghezza zona anteriore
9.8 in (250.0mm)
Rear Track Width\Spurbreite hinten\Largeur de la voie arrière\Larghezza zona posteriore
5.8 in (148.0mm)
Overall Height\Höhe\Hauteur totale\Altezza generale
15.0 in (382.0mm)
Overall Length with Tires\Länge über alles mit Reifen\Longueur avec pneus\Lunghezza totale con gli pneumatici
TOOLS REQUIRED \ ERFORDERLICHE WERKZEUGE \ OUTILS NÉCES-
SAIRES \ UTENSILI NECESSARI
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
.050” Hex Wrench
.050”-Inbusschlüssel
Clé hexagonale, .050”
Chiave esagonale da .050”
1.5mm Hex Wrench
1,5mm-Inbusschlüssel
Clé hexagonale, 1,5mm
Chiave esagonale da 1,5mm
2mm Hex Wrench
2mm-Inbusschlüssel
Clé hexagonale, 2mm
Chiave esagonale da 2mm`
2.5mm Hex Wrench
2,5mm-Inbusschlüssel
Clé hexagonale, 2,5mm
Chiave esagonale da 2,5mm
Body Scissors
Lexanschere
Ciseaux à lexan
corpo forbici
Needle-Nose Pliers
Spitzzange
Pince à bec
Pinze a becchi lungh
Regular Pliers
Normale Zange
Pince ordinaire
Pinze normali
Hobby Knife
Hobbymesser
Cutter
Cutter da modellismo
Содержание 22 5.0 AC
Страница 1: ......
Страница 18: ...TLR5965 TLR5904 TLR6289 TLR6289 TLR234098 TLR234095 TLR234109 TLR234095 18 18 D7 D8...
Страница 21: ...TLR234101 TLR6312 TLR234098 TLR234023 TLR234023 TLR6023 TLR236010 2mm TLR236010 2mm L R L R L R L R 21 21 E2 E3...
Страница 23: ...TLR6313 TLR234102 TLR230014 TLR6313 TLR236008 TLR5903 23 23 E6 E7...
Страница 25: ...x2 TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 TLR235015 25 25 E11 E10...
Страница 26: ...TLR231076 TLR5961 TLR232068 26 26 E12 F1...
Страница 28: ...TLR232073 LOSA6943 TLR6932 TLR232067 TLR232073 1 75 TLR232073 TLR232073 1 75 LOSA6943 28 28 F4 F3...
Страница 29: ...TLR6932 TLR232082 TLR6932 TLR232069 TLR6932 TLR232069 29 29 F5 F6...
Страница 33: ...TLR5963 TLR5963 TLR5962 TLR5961 TLR6313 TLR236008 TLR234103 33 33 G4 12mm 10mm G5...
Страница 34: ...TLR5903 TLR231063 TLR5910 TLR5904 34 34 G6 G7...
Страница 38: ...TLR6313 TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5904 TLR5903 38 38 G15 G14...
Страница 45: ...45 45 H11...