19/01/2015
Ver. 1e
Les Fabrications TJD inc. 2015
5 / 16
REPOSE-PIED / FOOTREST
99MP-002
S.V.P., consultez l'annexe inclus avec le 99MP-002 afin de
procéder à son installation.
Please, refer to the Appendix included with 99MP-002 for proper
installation.
RENFORT / REINFORCEMENT
99RE-007
S.V.P., consultez l'annexe inclus avec le 99RE-007 afin de
procéder à son installation.
Please, refer to the Appendix included with 99RE-007 for proper
installation.
INSTALLATION DES ADAPTATEURS DES
MOYEUX ARRIÈRE
Veuillez vous référer à l’annexe 99XD-007 à la fin de ce guide afin
de procéder à l’installation de(s) adaptateur(s) de moyeux requis.
Il est important de respecter le couple de serrage de chaque boulon
et écrou.
IL EST TRÈS IMPORTANT DE RESPECTER LE
COUPLE DE SERRAGE RECOMMANDÉ DANS LE
MANUEL DE VOTRE VÉHICULE POUR LE SERRAGE
DES BOULONS OU DES ÉCROUS QUI SERONT
INSTALLÉS DIRECTEMENT SUR LE MOYEU DU
VÉHICULE.
VOUS DEVEZ AJOUTER DE L’ADHÉSIF À PRISE
MOYENNE SUR TOUS LES BOULONS ET ÉCROUS QUE
VOUS AVEZ À SERRER. (Ex.
LOCTITE
®
242
®
)
INSTALLATION OF THE
REAR HUB ADAPTERS
For the proper installation of the required hub adapter(s), refer to
the appendix 99XD-007. It is important to use the tightening torque
specified for each bolt and nut.
IT IS VERY IMPORTANT TO RESPECT THE
RECOMMENDED TIGHTENING TORQUE INDICATED IN
YOUR VEHICLE’S GUIDE WHEN TIGHTENING THE
BOLTS AND NUTS THAT WILL BE INSTALLED
DIRECTLY ON THE VEHICLE HUB.
A MEDIUM-BOND ADHESIVE MUST BE ADDED
TO ALL BOLTS AND NUTS TO BE TIGHTENED.
(Ex.
LOCTITE
®
242
®
)