background image

© Titan Tool Inc.  Tous droits réservés.

15

Français

Importantes consignes de sécurité

• Lire toutes ces consignes

avant d’utiliser l’appareil.  Garder ces consignes.

DANGER :  EXPLOSION CAUSÉE PAR DES PRODUITS
INCOMPATIBLES

Ce type d’explosion peut entraîner des dommages matériels
ou des blessures graves.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant.

• Ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de

javel, les agents antimoisissure, le chlorure de méthylène et le
trichloroéthane-1-1-1, lesquels ne sont pas compatibles avec
l’aluminium.

• Communiquer avec le fournisseur du produit concerné pour en

connaître la compatibilité avec l’aluminium.

DANGER : GÉNÉRALITÉS

D’autres dangers peuvent entraîner des dommages matériels ou des
blessures graves.

• Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant d’utiliser

l’appareil.

• Observer tous les codes locaux, provinciaux, d’état et nationaux

régissant la ventilation, la prévention des incendies et le
fonctionnement de l’appareil.

• Aux États-Unis, le gouvernement a adopté des normes de

sécurité en vertu de l’Occupational Safety and Health Act (OSHA).
Le cas échéant, on doit les consulter, notamment les parties 1910
des normes générales et 1926 des normes de construction.

• N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant; les utilisateurs

qui choisiront d’utiliser des composants dont les caractéristiques
techniques et les exigences en matière de sécurité sont
inférieures devront en assumer tous les risques et responsabilités.

• Tous les raccords, les tuyaux et les bouchons de remplissage

doivent être fixés solidement en place avant d’utiliser la pompe
de pulvérisation.  Toute pièce qui n’est pas fixée solidement
risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet
de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait
causer des blessures graves. 

• Avant chaque utilisation, examiner tous les flexibles afin de

confirmer l’absence de coupures, de fuites, d’abrasions ou de
renflements. Vérifier également l’intégrité des raccords. Remplacer
sans délai les pièces qui semblent présenter des défectuosités. Ne
jamais tenter de réparer un flexible; remplacer ceux qui font défaut
par des modèles haute pression, avec mise à la terre.

•. Ne faites pas de nouer avec le tuyau et ne le tordez pas trop. Le

tuyau à vide peut présenter des fuites suite à l’usure, les nouer
ou les mauvais traitements. Une fuite risque d’injecter du produit
dans la peau.  

•. N’exposez pas le tuyau à des températures ou des pressions

supérieures à celles spécifiées par le fabricant.

• Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents.
• Porter des vêtements aptes à protéger la peau et les cheveux du

produit utilisé.

• Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulvériser de produits en

présence d’enfants à proximité. Éloigner les enfants de
l’équipement en tout temps.

• Ne pas s'étirer ni ne travailler sur un support instable. Toujours

garder les deux pieds au sol pour rester en équilibre.

• Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger

l’appareil.

• Rester vigilant et faire attention à ce que l'on fait.
• Ne pas se servir de l'équipement en cas de fatigue ou si vos

aptitudes sont affaiblies par la consommation de drogues ou de
boissons alcoolisées.

• Pour les appareils électriques — Débranchez toujours le cordon

électrique de la prise avant de travailler sur l’équipement.

• N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement.
• Ne pas soulever par la poignée de chariot en chargeant ou en

déchargeant.

Instructions de mise à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit
les risques d'électrocution lors d'un court-circuit en permettant
au courant de s'écouler par le fil de mise à la terre. Cet
appareil est muni d'un cordon électrique avec fil de mise à la
terre ainsi que d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée
sur une prise installée correctement et mise à la terre
conformément à la réglementation et aux codes en vigueur.

Le fait de ne pas brancher correctement la

fiche trifilaire de l’appareil peut entraîner
des risques de choc électrique.

Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou la fiche, ne pas
raccorder le fil de terre à la borne des broches plates (lames)
de cette dernière. Ce fil, normalement vert (avec ou sans
rayures jaunes), doit être relié à la broche de terre. 

Consulter un technicien ou un électricien qualifié à défaut de
comprendre l’ensemble des présentes directives ou en cas
d’incertitude quant à la mise à terre de l’appareil.  Ne pas
modifier la fiche de l’appareil; si elle ne s’adapte pas dans la
prise voulue, faire remplacer cette dernière par un électricien
qualifié. 

IMPORTANT :  Utiliser uniquement une rallonge à trois fils
munie d'une fiche de terre dans une prise secteur mise à
la terre correspondant au type de fiche de l'appareil.
S'assurer que votre rallonge est en bon état. Lorsque
vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu'elle soit d'un
calibre suffisant pour supporter l'intensité du courant
requise par l'appareil.  Une rallonge trop mince entraîne
une chute de tension, une diminution de l'intensité et une
surchauffe. Une rallonge de calibre 12 est recommandée.
Si vous devez utiliser une rallonge à l’extérieur, celle-ci
doit comprendre la marque W-A après la désignation
indiquant le type de cordon. Par exemple, la désignation
SJTW-A indique que le cordon est conçu pour être utilisé
à l’extérieur.

Prise de terre

Goupille de mise à la terre

Couvercle du boîtier de prise de terre

Содержание RentSpray 450

Страница 1: ...re reading this manual RentSpray 450 Airless Sprayer Owner s Manual For professional use only NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference NOTE Th...

Страница 2: ...injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand surgeon may be advisable HAZARD HAZARDOUS VAPORS Paints solvents insecticides and other materials ca...

Страница 3: ...s Always unplug cord from outlet before working on equipment Do not use the hose as a strength member to pull or lift the equipment Do not lift by cart handle when loading or unloading Grounding Instr...

Страница 4: ...e gun and one on the hose tighten securely Make sure all airless hoses and spray guns are electrically grounded and rated at or above the maximum operating pressure range of the airless sprayer 4 Make...

Страница 5: ...at the spray gun does not have a tip or tip guard installed NOTE Hold the return hose in the waste container when moving the PRIME SPRAY valve to PRIME in case the sprayer is pressurized NOTE Incompat...

Страница 6: ...be applied without runs or sags Holding the gun closer to the surface deposits more paint on the surface and produces a narrower spray pattern Holding the gun farther from the surface produces a thinn...

Страница 7: ...o a metal waste container 5 Move the PRIME SPRAY valve down to its PRIME position 6 Set the pressure to minimum by turning the pressure control knob fully counterclockwise 7 Turn on the sprayer by mov...

Страница 8: ...NOTE Rotate the motor fan manually until the armature gear engages with the mating gear in the pump housing NOTE If the motor will not dislodge from the pump housing Remove the front cover plate Using...

Страница 9: ...the hole in the pump block during reassembly Improper alignment may cause damage to the transducer o ring Front Cover Pump Housing Front Cover Screw 2nd Stage Gear Thrust Washer Motor Gear and Crank...

Страница 10: ...ump This will prevent the piston rod from rotating during disassembly of the outlet valve Outlet Valve Retainer Outlet Valve Seat Outlet Valve Ball Outlet Cage Crush Washer Piston Rod Foot Valve Housi...

Страница 11: ...the new or cleaned filter into the pump block 5 Slide the filter housing over the filter and thread it into the pump block until secure Pump Block Seal Filter Filter Housing NOTE Left handed threads r...

Страница 12: ...wing the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 10 Take sprayer to a Titan authorized service center 1 Repack the pump following the Servicing the Fluid Sectio...

Страница 13: ...ith a minimum of 50 x 1 4 grounded textile braid airless paint spray hose 2 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 3 Rotate the pressure control knob countercloc...

Страница 14: ...n ou un sp cialiste en chirurgie reconstructive de la main DANGER MANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent tre nocifs s ils sont inhal s ou entrent en...

Страница 15: ...ents Porter des v tements aptes prot ger la peau et les cheveux du produit utilis Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulv riser de produits en pr sence d enfants proximit loigner les enfants de l q...

Страница 16: ...tos revestimientos inyectados directamente en la corriente sangu nea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano pl stico o un cirujano especialista en reconstrucci n de las manos PELIGRO VAPORES...

Страница 17: ...del equipo en todo momento No se asome ni se pare sobre soportes inestables Mantenga siempre la posici n firme y el equilibrio efectivos Use la presi n m s baja posible para enjuagar el equipo Mant n...

Страница 18: ...ty 1 704 181 Screw 4 2 766 232 Motor cover 1 3 Motor assembly 1 4 704 179 Left leg assembly 1 5 761 178 Screw 4 6 766 115 Fluid section assembly 1 Item Part Description Quantity 7 704 117 Screw 2 8 Ge...

Страница 19: ...2 6 704 322 Shroud screw 2 Item Part Description Quantity 7 704 277 Motor 120V complete includes items 1 5 6 10 and 11 1 8 704 258 Y adapter positive red 1 9 704 331 Gasket 1 10 704 250 Motor fan 1 11...

Страница 20: ...20 Titan Tool Inc All rights reserved Gear Box Assembly 2 1 10 11 8 9 13 12 14 15 17 16 18 19 20 21 3 24 1 26 27 1 28 25 22 23 4 5 6 7...

Страница 21: ...21 704 323 Screw 1 22 704 169 MIcroswitch mounting plate 1 23 704 125 Washer 2 24 700 785 Lock washer 2 25 704 380 ON OFF switch 1 26 704 211 Circuit breaker 1 27 704 363 Capacitor rectifier kit inclu...

Страница 22: ...24 23 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Install lower packings with raised lip and O ring facing up Install upper packing with raised lip and O ring facing down O Ring O Ring Raised Lip Raised Lip NOTE P...

Страница 23: ...fan width required for a specific job and by the orifice size that will supply the desired amount of fluid and accomplish proper atomization For light viscosity fluids smaller orifice tips generally a...

Страница 24: ...s not apply in the case of damage or wear caused by abrasion corrosion or misuse negligence accident faulty installation substitution of non Titan component parts or tampering with the unit in a manne...

Отзывы: