background image

Français

 

 © Titan Tool Inc.  Tous droits réservés.

Garantie

Titan Tools, inc. (« Titan ») garantit qu’au moment de la livraison à l’acheteur original (« Utilisateur »), l’appareil couvert par la présente 

garantie sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Les responsabilités de Titan en vertu de cette garantie se limitent au 

remplacement ou à la réparation sans frais des pièces dont on aura, à la satisfaction raisonnable de Titan, démontré la défectuosité 

dans un délai de 12 mois après la date d’achat par l’Utilisateur. Cette garantie ne s’applique que si l’appareil a été installé et utilisé 

conformément aux recommandations et directives de Titan.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas d’endommagement ou d’usure engendrés par de l’abrasion, de la corrosion, un mauvais 

usage, de la négligence, un accident, une installation incorrecte, un remplacement par des composants non fournis par Titan ou toute 

intervention non autorisée apte à nuire au fonctionnement normal de l’appareil.
Les pièces défectueuses doivent être envoyées à un centre de service/vente Titan autorisé; les frais de transport, incluant le retour à 

l’usine, le cas échéant, doivent être défrayés à l’avance par l’Utilisateur. Une fois remplacées ou réparées, les pièces seront renvoyées 

à ce dernier par transport prépayé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE N’EST DONNÉE. PAR LES PRÉSENTES, TITAN SE DÉGAGE DE TOUTE AUTRE 

GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION 

À UN USAGE PARTICULIER, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI. LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NE 

POUVANT ÊTRE DÉCLINÉES SE LIMITE À LA PÉRIODE INDIQUÉE DANS LA GARANTIE EXPLICITE. LES RESPONSABILITÉS 

DE TITAN NE SAURAIENT EN AUCUN CAS SE CHIFFRER À UN MONTANT SUPÉRIEUR À CELUI DU PRIX D’ACHAT, ET 

CELLES RELATIVES AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PARTICULIERS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE 

SONT ÉGALEMENT DÉCLINÉES, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI.
TITAN NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 

ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVEMENT AUX ACCESSOIRES, À L’ÉQUIPEMENT, AUX MATÉRIAUX 

OU AUX COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR ELLE; CES ÉLÉMENTS (MOTEURS À ESSENCE, 

COMMUTATEURS, FLEXIBLES, ETC.) SONT PLUTÔT SOUMIS, LE CAS ÉCHÉANT, AUX GARANTIES DE LEUR FABRICANT. 

TITAN S’ENGAGE À OFFRIR UN SOUTIEN RAISONNABLE AUX UTILISATEURS QUI FERONT DES RÉCLAMATIONS RELATIVES 

À L’INOBSERVATION DE CES GARANTIES.

United States Sales & Service

1770 Fernbrook Lane

Minneapolis, MN 55447

www.titantool.com

200 Trowers Road, Unit 7B

Woodbridge, Ontario L4L 5Z8

Phone:

Fax:

1-800-526-5362
1-800-528-4826

Phone:

Fax:

1-800-565-8665
1-800-856-8496

Canadian Branch

1770 Fernbrook Lane

Minneapolis, MN  55447

Phone:

Fax:

1-201-337-1240
1-201-405-7449

International

Liste de pièces

1

2

3

4

5

6

7

8
9

11

10

22

23

15

16
17

12

13

18

19

20

21

14

  Nº  Nº de piéce 

Description 

Qté

  1 

580-521 

Corps du pistolet

 ................................................1

  2 

580-513 

Vis de détente (courte)

 .......................................1

  3 

580-071 

Détente, pistolet à quatre doigts

   

 

(inclut les points 2 et 17)

 ....................................1

  4 

580-532 

Protège-doigts

 ....................................................1

  5 

580-510 

Ensemble de joint

 ...............................................1

  6 

520-099 

Diffuseur

 .............................................................1

  7 

651-020 

Joint

 ....................................................................1

  8 

651-040 

Joint de buse

 ......................................................1

  9 

0271441 

Guide de crochet

 ................................................1

  10 

661-012 

Déflecteur

 ...........................................................1

  11 

0271442 

Guide de verrou

 ..................................................1

  12 

0296641 

Collier

 .................................................................1

  13 

692-517 

Ensemble de buse, TR

2

, 517

   

 

(inclut les points 7 à 9 et 11 à 12)

 ......................1

  14 

226-001 

Écrou hexagonal

 ................................................1

  15 

580-003 

Bloc de retenue

 ..................................................1

  16 

580-025 

Cheville coulissante

 ............................................2

  17 

580-512 

Vis de détente (long)

 ..........................................1

  18 

500-200-06 

Filtre, moyen

 .......................................................1

  19 

560-038 

Joint du poignée

 .................................................1

  20 

0296342 

Poignée

 ..............................................................1

  21 

580-530 

Swivel

 .................................................................1

  22 

581-078 

Ensemble de détente, 

   

 

pistolet à deux doigts (factultatif)

 ........................1

  23 

581-126 

Ensemble de séparateur, 

   

 

pistolet à deux doigts (factultatif)

 ........................1

   

580-533 

Ensemble du poignée (inclut les points 20 à 21)

   

580-034 

La trousse de réparation des pistolets

   

 

(inclut les points 5, 6 et 14)

Содержание LX-80 II

Страница 1: ... gun trigger shut pump off and release all pressure before servicing cleaning tip or guard or changing tip Pressure will not be released by turning off the motor The PRIME SPRAY valve or pressure bleed valve must be turned to their appropriate positions to relieve system pressure Refer to PRESSURE RELIEF PROCEDURE described in the pump manual 6 Do not leave the unit energized or under pressure whi...

Страница 2: ...eration 1 Rotate the spray tip forward to one of the SPRAY positions Wide Narrow 2 Start the sprayer Refer to the instructions in the sprayer s Owner s Manual 3 Adjust the fluid pressure on the sprayer until the spray is completely atomized Always spray at the lowest pressure necessary to get the desired results NOTE The spray tip determines the size of spray pattern and coverage When more coverag...

Страница 3: ...he gun head by pushing or gently tapping at the back of the seal assembly 6 Soak the removed parts in the appropriate solvent and wipe clean 7 Inspect the parts for wear or damage and use new parts during reassembly of the gun when necessary NOTE Lubricate all packings and moving parts before reassembly with a lithium based grease 8 Install the seal assembly into the front of the gun head 9 Instal...

Страница 4: ...CHASE PRICE LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW TITAN MAKES NO WARRANTY AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WITH RESPECT TO ACCESSORIES EQUIPMENT MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY TITAN THOSE ITEMS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY TIT...

Страница 5: ...yez ou que vous changez les embouts de buse Si l embout se bouche pendant que vous pulvérisez verrouillez TOUJOURS la détente du pistolet arrêtez la pompe et libérez toute la pression avant de réparer ou de nettoyer l embout ou le protecteur ou avant de changer d embout La pression n est pas libérée par l arrêt du moteur La poignée du robinet valve PRIME SPRAY doit être placée sur PRIME pour libér...

Страница 6: ... de pulvérisation vers l avant jusqu à une des positions PULVÉRISATION Grand Étroite 2 Démarrez le pulvérisateur Référez vous aux instructions figurant dans le manuel du propriétaire du pulvérisateur 3 Ajustez la pression des fluides du pulvérisateur pour obtenir la forme de jet recherchée Toujours utiliser un minimum de pression pour obtenir les résultats désirés NOTA La buse détermine les dimens...

Страница 7: ...tirez l ensemble de joint de l avant du corps du pistolet en poussant ou en frappant doucement à l arrière de l ensemble de joint 6 Trempez les pièces retirées dans un solvant approprié et essuyez les 7 Inspectez les pièces pour en vérifier l usure ou les dommages et utilisez de nouvelles pièces pendant le remontage du pistolet au besoin NOTA Lubrifiez toutes les garnitures et les pièces mobiles a...

Страница 8: ...S CONSÉCUTIFS ACCESSOIRES OU PARTICULIERS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE SONT ÉGALEMENT DÉCLINÉES DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI TITAN NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVEMENT AUX ACCESSOIRES À L ÉQUIPEMENT AUX MATÉRIAUX OU AUX COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR ELLE CES ÉLÉMENTS MOTE...

Страница 9: ...de la pistola apague la bomba y libere toda la presión antes de reparar limpiar el protector o la boquilla o cambiar la boquilla La presión no se libera apagando el motor Para liberar la presión hay que poner la manija de la válvula PRIME SPRAY en PRIME Consulte el Procedimiento de Alivio de Presión que se describe en el manual de la bomba 6 No deje el aparato con corriente ni con presión cuando n...

Страница 10: ...nes SPRAY pulverizar Grande Estrecho 2 Comience a usar el pulverizador Consulte las instrucciones en el manual del propietario del pulverizador 3 Ajuste la presión del líquido en el pulverizador hasta que se atomice completamente la pulverización Siempre pulverice a la presión más baja necesaria para conseguir los resultados deseados NOTA La punta de pulverización determina el tamaño del patrón de...

Страница 11: ...terior del conjunto de la junta 6 Empape las piezas que retiró en el solvente correspondiente y límpielas 7 Inspeccione que las piezas no estén desgastadas o dañadas y utilice piezas nuevas durante el reensamblaje de la pistola cuando sea necesario NOTA Lubrique todas las empaquetaduras y piezas móviles con grasa a base de litio antes de reensamblar 8 Instale el conjunto de la junta en la parte de...

Страница 12: ...IDA EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY TITAN NO OFRECE GARANTÍAS Y DESCONOCE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR REFERENTE A ACCESORIOS EQUIPO MATERIALES O COMPONENTES VENDIDOS PERO NO FABRICADOS POR TITAN AQUELLOS ARTÍCULOS VENDIDOS PERO NO FABRICADOS POR TITAN COMO LOS MOTORES DE GAS INTERRUPTORES MANGUERAS ETC ESTÁN PROTEGIDOS POR LA GARANTÍA DE SU PROP...

Отзывы: