Español
© Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
27
Información de seguridad importante
de funcionamiento, seguridad y duración, emplear únicamente
mangueras de alta presión originales de TITAN.
• Este sistema es capaz de producir 3000 PSI / 207 Bar. Utilice solamente
piezas de repuesto o accesorios especificados por el fabricante y
con una capacidad nominal de 3000 PSI como mínimo. Entre ellos
se incluyen boquillas pulverizadoras, protectores para las boquillas,
pistolas, alargadores, racores y mangueras.
• Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando.
Verifique que el seguro del gatillo funciona correctamente.
• Antes de utilizar el aparato, verifique que todas las conexiones son
seguras.
• Aprenda a detener el aparato y a liberar la presión rápidamente.
Familiarícese a conciencia con los controles. La presión no se libera
apagando el motor. Para liberar la presión hay que poner la manija
de la válvula PRIME/SPRAY en PRIME. Consulte el Procedimiento de
Alivio de Presión que se describe en el manual de la bomba.
• Quite siempre la boquilla pulverizadora antes de enjuagar o limpiar el
sistema.
NOTA PARA EL MÉDICO: La inyección a través de la piel es una lesión
traumática. Es importante tratar la lesión tan pronto sea posible. NO
retrase el tratamiento para investigar la toxicidad. La toxicidad es un
factor a considerar con ciertos revestimientos inyectados directamente
en la corriente sanguínea. Puede ser aconsejable consultar con un
cirujano plástico o un cirujano especialista en reconstrucción de las
manos.
ADVERTENCIA: VAPORES PELIGROSOS
Las pinturas, solventes, insecticidas y demás materiales
pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con
el cuerpo. Los vapores pueden causar náuseas graves,
desmayos o envenamiento.
PREVENCIÓN:
• Use un respirador o mascarilla si pueden inhalarse los vapores. Lea
todas las instrucciones suministradas con la mascarilla para revisar
que brinde la protección necesaria.
• Use lentes protectores.
• Use ropa protectora según lo indique el fabricante del revestimiento.
ADVERTENCIA: GENERAL
Puede causar daños materiales o lesiones graves.
PREVENCIÓN:
• Cuando pinte, lleve siempre guantes, protección para los ojos, ropa y
un respirador o máscara adecuados.
• Nunca utilice el aparato ni pulverice cerca de niños. Mantenga el
equipo alejado de los niños en todo momento.
• No se estire demasiado ni se apoye sobre un soporte inestable.
Mantenga los pies bien apoyados y el equilibrio en todo momento.
• No se distraiga y tenga cuidado con lo que hace.
• No utilice el aparato si está fatigado o se encuentra bajo la influencia
del alcohol o de las drogas.
• No retuerza ni doble la manguera en exceso. En la manguera airless
pueden aparecer fugas a causa del desgaste, de retorcimientos o de
un mal uso. Una fuga puede inyectar material en la piel.
• No exponga la manguera a temperaturas o presiones que superen las
especificadas por el fabricante.
• No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del equipo
o levantarlo.
• Utilice la presión más baja posible para enjuagar el equipo.
• Cumpla todos los reglamentos locales, estatales y nacionales
pertinentes relativos a ventilación, prevención de incendios y
funcionamiento.
• Las normas sobre seguridad del gobierno de los Estados Unidos se
han adoptado al amparo de la Ley de salud y seguridad ocupacional
(OSHA). Deben consultarse tres normas, particularmente la sección
1910 de las Normas generales y la sección 1926 de las Normas sobre
construcción.
• Cada vez que vaya a utilizar el equipo, compruebe antes todas las
mangueras en busca de cortes, fugas, abrasión o bultos en la cubierta.
Compruebe el movimiento de los acoplamientos y si están dañados.
Sustituya inmediatamente una manguera si descubre alguna de estas
anomalías. No repare nunca una manguera de pintura. Sustitúyala por
una manguera conductora a alta presión.
• No pulverice al aire libre si hace viento.
• Desenchufe siempre el cable antes de trabajar en el equipo.
Especificaciones
Capacidad (GPM)
0.47 (2.2 LPM)
Tamaño max. de soportes
0.021”
Max presión de pulverización
3000 PSI (20.7 MPa)
Suminstro eléctrico
0.75 HP PMDC escobillas motor,
120VAC
Cable de alimentación,
dimensión máxima
300’ (91.4 m)
Requistos eléctricos de
generado
5000 W (desactivar característica
de hacia abajo)
Contenido
Precauciones de seguridad ........................................................... 26
Especificaciones ............................................................................. 27
Descripción general ...................................................................... 28
Funcionamiento ............................................................................ 28
Configuración ..............................................................................................28
Preparación para pintar ............................................................................29
Pintura ............................................................................................................29
Procedimiento para aliviar la presión .................................................30
Rociado ........................................................................................... 30
Técnica de rociado .....................................................................................30
Práctica ...........................................................................................................31
Limpieza ......................................................................................... 32
Mantenimiento .............................................................................. 32
Notas generales de reparación y servicio .................................... 32
Reemplazo del motor ................................................................................33
Reemplazo de las escobillas del motor ..............................................33
Reemplazo de los engranajes ................................................................33
Reemplazo del transductor .....................................................................34
Reemplazo de la válvula de PRIME/SPRAY .......................................34
Servicio a la sección de líquidos ............................................................34
Reemplazo de los filtros ...........................................................................36
Solución de problemas ................................................................. 37
Listados de piezas ......................................................................... 38
Ensamblaje principal .................................................................................38
Ensamblaje de la sección de líquidos ..................................................40
Ensamblaje de la caja de engranajes ...................................................42
Ensamblaje del motor ...............................................................................44
Ensamblaje de la carrito ...........................................................................45
Ensamblaje del soporte ............................................................................46
Etiquetas ........................................................................................................47
Esquema eléctrico ......................................................................................47
Registro del producto ................................................................... 48
Accesorios .....................................................................................................49
Garantía .......................................................................................... 51