Tippmann X7 PHENOM Скачать руководство пользователя страница 26

9

Remoción Del Cilindro De Suministro De Aire

❏ 

Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados

por los jugadores y cualquier persona que este en el rango de alcance.
Para remover un cilindro cargado de aire:
1)

 ❏ 

Instale funda del barril (ver página 1).

2)

 ❏ 

Gire el cilindro aproximadamente 3/4 de vuelta en sentido de

las manecillas del reloj

. Esto permite que el pin de la válvula de

suministro de aire, cierre de tal manera que no permita el paso de
aire al marcador.
3)

  ❏ 

Apunte con su marcador en forma segura y dispare el gas

remanente halando el gatillo hasta que el mismo marcador deje de
disparar. ( Esto puede tomar entre cuatro o cinco disparos ).
• Si su marcador continua disparando después de haberle dado 3/4

de vuelta al tanque, el pin de la válvula del tanque no ha cerrado
aún, usted tendrá que mover el tanque en sentido de las manecillas
del reloj

, un poco más.

• Si le dio 3/4 de vuelta al tanque y comienza a escapar aire antes

de que presione el gatillo, usted le dió más vueltas de lo
recomendado y el empaque del tanque se rompió.

• Debido a las variantes en las partes de las válvulas, cada tanque

varia un poco uno de otro, especialmente en como se debe dar
vuelta. Si este proceso no funciona, el pin de la válvula en el tanque
puede estar muy largo.

NOTA: Antes de guardar o desensamblar, siga las instrucciones

Descargar Su Marcador y

Remoción Del Cilindro De Suministro

De Aire ( ver arriba ).

Descargando Su Marcador

❏ 

Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados

por los jugadores y cualquier persona que este en el rango de alcance.
1)

❏ 

Instale funda del barril (ver página 1).

2)

❏ 

Para descargar su marcador, desocupe completamente la tolva

de municiones y remueva la tolva.
3)

❏ 

Vaya al area designada de disparo y remueva la funda del barril.

4) Después apunte su marcador en una dirección segura y dispare
varias veces asegurandose que no queden bolas atrapadas en la
cámara y/o en el barril. IMPORTANTE: No desactive su marcador ya
que desactivandole puede empujar una bola dentro de la cámara o
más abajo dentro del barril, en tal caso la bola sería perdida de vista.
5)

❏ 

Instale funda del barril (ver página 1).

6)

❏ 

Inspeccione visualmente el alimentador Cyclone

TM

de bolas y

la camara para las bolas de pintura.

E

S

P

A

Ñ

O

L

Desensamble / Ensamble del Marcador

(continua en la página 11)

10

Desensamble / Ensamble Del Marcador

❏ 

Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados

por los jugadores y cualquier persona que este en el rango de alcance.
1)

❏ 

Primero siga las instrucciones, para

❏ 

Descargar su Marcador y

❏ 

Remoción Del Cilindro De Suministro De Aire como se explica en la

página 9 - y nunca desensamble su marcador cuando tenga presión.
Nunca presurise un marcador parcialmente ensamblado.
2)

❏ 

Ponga el marcador en posición de desengatillado. Ponga el

marcador en posición de desengatillado. Si su marcador esta engatillado,
sontenga el tornillo de la manija del gatillo hacia atràs, luego hale el

E

S

P

A

Ñ

O

L

Limpieza Y Mantenimiento

❏ 

Los protectores para ojos diseñados para paintball deben ser usados

por los jugadores y cualquier persona que este en el rango de alcance.
Para reducir el riesgo de descarga accidental: Primero siga las
instrucciones de

❏ 

Para Descargar su Marcador y

❏ 

Remoción Del

Cilindro De Suministro De Aire como se explica en la página 9 - y nunca
desensamblar su marcador cuando tenga presión.
• Siga las advertencias enumeradas en el cilindro de suministro de

aire, para manipulación y almacenamiento.

• Familiarizese con todas las instrucciones enumeradas para el

suministro de aire y el adaptador. Si tiene alguna duda
contacte al fabricante.

• No use solventes o derivados a base de pétroleo.
• No use solventes o limpiadores en aerosol.

NOTA: Los productos que contengan petrolatos o aerosoles, pueden
dañar los anillos-O de su marcador.

• Para limpiar su marcador de paintball:

❏ 

use una toalla húmeda

con agua, limpie y remueve pintura, aceite y desechos.

❏ 

Use el aceite Tippmann

®

para marcadores u otro aceite de calidad,

para mantener su marcador funcionando correctamente.

Inspeccione y aplique algunas gotas de aceite en el interior

partes:

el anillo-O de el tornillo frontal,

el anillo-O de la tornillo

trasero,

el brazo conector ,

el resorte de la guia y

el pasador

del resorte guia (ver las instrucciones en la pagina 13 para la remosion
e instalacion de el ensamble de la guia).

❏ 

Inspeccione y aplique algunas gotas de aceite en el anillos-O del

barril y la válvula de suministro de aire.

• Para limpiar dentro de el barril:

❏ 

retire este e inserte una lengüeta

metalica halandola dentro del barril para remover todo los residuos.

Содержание X7 PHENOM

Страница 1: ...Owner s Manual Le Manuel du Propri taire Manual del Usuario TM MARKER LINE TIPPMANN TP04110 Date 01 09 BACK COVER TM BASIC...

Страница 2: ...H E S P A O L E N G L I S H WARNING AVERTISSEMENT SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY S CURIT EST VOTRE RESPONSABILIT ADVERTENCIA LA SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD ALWAYS KEEP TRIGGER SAFETY IN SAFE MODE...

Страница 3: ...eiver Disassembly Assembly 11 Repairing Air Supply Leaks 17 Storage 17 Marker Model Specifications 17 Warranty and Repair Policy 18 Warranty or Repair Procedure 18 Warranty Registration 18 3 2955 Adam...

Страница 4: ...emoval on page 10 Install the barrel sleeve see page 2 Store the marker unloaded and degassed in a secure place Do not field strip or otherwise disassemble this marker while it is pressurized with air...

Страница 5: ...any disassembly STEP 4 Velocity Adjustment Each time you play paintball the velocity of your paintball marker should be checked with a chronograph an instrument for measuring velocity prior to playin...

Страница 6: ...9 E N G L I S H 8 E N G L I S H WARNING DO NOT DISASSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLY ASSEMBLED MARKER TIPPMANN BASIC PARTS LIST...

Страница 7: ...he ball will be hidden from view 5 Install the barrel sleeve see page 2 6 Visually inspect the CycloneTM Feeder and chamber for paintballs Cleaning and Maintenance continued on page 11 Cleaning and Ma...

Страница 8: ...ve the gas line Tombstone from the upper receiver Remove the lower receiver see above Remove the long push pin from the upper receiver Remove the magazine from the magazine base by pressing the magazi...

Страница 9: ...ntinued from page 14 Upper Receiver Disassembly NOTE It is only necessary to disassemble upper receiver halves to access the ball latch cocking handle cocking handle spring and receiver o ring the rec...

Страница 10: ...To uncock the marker hold the bolt cocking handle back then pull the trigger and release handle forward which will uncock the marker When removing your marker out of storage make sure Barrel Sleeve i...

Страница 11: ...ve it returned using a faster service you can request for NEXT DAY AIR UPS OR SECOND DAY AIR UPS You will be charged for this service and must include your credit card number with the expiration date...

Страница 12: ...d aire 18 Entreposer 18 Garantie et la policie de r parations 19 Garantie et le proc s de r parer 19 D enregistrement de garantie 19 2 2955 Adams Center Road Fort Wayne IN 46803 USA P 260 749 6022 F 2...

Страница 13: ...ulement quand le marqueur sera utilis imm diatement NOTE Avant d entreposer et de d sassembler soyez certain d enlever les balles de peint et la r serve d air Suivez les instructions de d charger et d...

Страница 14: ...z les boissons alcooliques avant et pendant l usage de ce marqueur La manipulation des marqueurs sous l influence des drogues ou d alcool est un abus criminel pour la s curit publique Evitez de tirer...

Страница 15: ...varie un peu et c est un peu difficile de savoir exactement tel point de le tourner Si ce proc s ne marche pas la valve de la goupille du r servoir peut tre trop longue NOTE Avant d entreposer ou d sa...

Страница 16: ...9 AVERTISSEMENT NE PAS D SASSEMBLER CE MARQUEUR PENDANT QUE C EST PRESSURIS AVEC L AIR NE PAS PRESSURISER UN MARQUEUR MOITI ASSEMBL TIPPMANN PARTIES DE BASE F R A N A I S F R A N A I S 10...

Страница 17: ...oulon cercle d O avant le boulon cercle d O arri re l arme li e et l arme li e l pingle guidant d actionnement et le ressort d actionnement voyez les instructions pour l enlevage de l assembl du condu...

Страница 18: ...orce la fin les parties montr es aux pages 9 et 10 D sassemblage Assemblage du marqueur continu la page 15 1 Enlevez la r serve d air avant de d sassembler D chargez le marqueur enlevez le r serve d a...

Страница 19: ...eur droite NOTE le boulon longue du receveur n est pas visible jusqu le receveur inf rieur poign e a t enlev Pour rassembler le receveur inf rieur la poign e 1 Soyez certain que la garde de d tente so...

Страница 20: ...les cercle d O de l adapteur Suivez l illustration et Ins rez les 4 boulons courts et les 3 boulons longs de receveur aux endroits correctes et serrez les assez pour garder les moiti s au 4 Utilisez...

Страница 21: ...tre marqueur voyez les instructions la page 8 Ne pas envoyer votre r serve d air si ce n est pas totalement vide Pour les reparations de garantie et non garantie 1 Envoyez ou livrez votre produit Tipp...

Страница 22: ...SE MUESTRA ABAJO FELICITACIONES por su compra de el marcador paintball Tippmann Creemos que este es el marcador de paintball disponible m s exacto durable y orgullosamente fabricado en los Estados Un...

Страница 23: ...ec nica y caracter sticas de manejo Mantenga su dedo lejos del gatillo hasta que este listo a disparar Nunca mire dentro del barril del marcador Una descarga accidental en un ojo le puede causar una l...

Страница 24: ...Suministro de Aire Antes de instalar el suministro de aire instale el barril y el mango frontal como se muestra en la pagina 14 no instale la tolva hasta el PASO 3 4 Instale el cuello de la tolva de...

Страница 25: ...8 7 ADVERTENCIA NO DESENSAMBLE ESTE MARCADOR MIENTRAS ESTE PRESURIZADO NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCIALMENTE ENSAMBLADO TIPPMANN PARTES B SICAS E S P A O L E S P A O L...

Страница 26: ...cloneTM de bolas y la camara para las bolas de pintura E S P A O L Desensamble Ensamble del Marcador continua en la p gina 11 10 Desensamble Ensamble Del Marcador Los protectores para ojos dise ados p...

Страница 27: ...Ensamble del Recibidor continua en la p gina 13 Desensamble Ensamble del Marcador viene de la p gina 11 Desensamble Ensamble del Marcador continued from page 10 7 Para remover el lado frontal remueva...

Страница 28: ...ador esta engatillado sontenga el tornillo de la manija del gatillo hacia atr s 3 4 luego hale el gatillo y suelte la manija hacia adelante con lo cual quedara desengatillado el marcador 2 Remover la...

Страница 29: ...E S P A O L E S P A O L 15 2 Remueva los 4 tornillos cortos del recibidor y Recibidor Superior Para Desensamble NOTA S lo es necesario desensamblar el recibidor superior para tener acceso a partes aco...

Страница 30: ...anteriormente E S P A O L E S P A O L Almacenaje Antes de almacenar su marcador descargue y remueva el suministro de aire ver p gina 9 Luego instale la funda de seguridad del barril ver p gina 1 y po...

Страница 31: ...ER ROAD FT WAYNE IN 46803 USA Male Age Female TIPPMANN E mail City State Zip City State Zip Warranty Registration online at www tippmann com or complete this warranty card and mail to Tippmann Check M...

Страница 32: ...e ge Edad Femelle Mujer TIPPMANN E mail Ville tat Code Postale Ciudad Estado C digo Postal Ville tat Code Postale Ciudad Estado C digo Postal L Insription de Garantie sur l internet www tippmann com o...

Отзывы: