background image

FÉLICITATIONS sur votre achat d’un marqueur de balle de peint,
Triumph.  Nous croyons que notre ligne des marqueurs Triumph est la
plus précise et résistante disponible.  Toute la ligne des marqueurs de
Triumph donnera des années du service confiant si c'est bien tenue.
S’il vous plaît, prenez le temps de lire entièrement ce manuel et familiarisez
– vous avec les parties, l’ opération, et les précautions de sécurité de
votre Triumph marqueur modèle avant de charger et de tirer ce marqueur.
Si vous avez quelque chose manquante ou quelque chose cassée ou si
vous avez besoin d’ assistance, veuillez contacter Tippmann

®

 Consumer

Relations à 1-800-533–4831 pour l’assistance amicale et vite.

TABLE DES MATIÈRES

Avertissement / Caution ..................................................................... 1
Avertissement, l’installation de la chemise du canon .................. 1
Avertissement/communiqué official de responsabilité ................. 3
Sécurité est votre responsabilité ...................................................... 3
Mode de sécurité = mettre la sécurité (PUSH SAFE) .................. 3
Mode de tirer = fermer la sécurité (PUSH FIRE) .......................... 3
Pour commencer .................................................................................. 5

1. Préparez le marqueur pour l'installation du cylindre de la

         réserve d'air ................................................................................. 5

2. Installation du cylindre d’air .................................................... 5
3. Installation de trémie ................................................................ 6
4. La vitesse de réglage de tirer et le dépannage ................... 6
5. Le réglage de vélocité .............................................................. 6

Les Schématiques ............................................................................... 9
Les Spécifications .............................................................................. 11
Décharger votre marqueur .............................................................. 12
Enlever le cylindre d’air ................................................................... 12
Nettoyer et la maintenance ............................................................. 12
Désassemblage / Rassemblant du marqueur .............................. 13
Réparation de la fuite de réserve d’aire ....................................... 23
Entreposer .......................................................................................... 23
Garantie et la policie de réparations ............................................. 24
Garantie et le procès de réparer .................................................... 24
D’enregistrement de garantie ......................................................... 24

2

F

R
A
N
Ç
A

I

S

1

CE N’EST PAS UN JOUET.  L’USAGE IMPROPRE PEUT
CAUSER LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT.  LA
PROTECTION POUR LES YEUX, LE VISAGE ET LES
OREILLES CONSTRUITE POUR LA BALLE DE PEINT
DOIT ÊTRE PORTÉE PAR L’UTILISATEUR ET N’IMPORTE
QUELLE PERSONNE DANS LE CHAMP DE TIR.  NOUS
RECOMMENDONS QU’ ON A DIX – HUIT ANS AU MOINS
POUR L’ACHETER.  LES PERSONNES SOUS L’ÂGE DE
DIX – HUIT ANS DOIVENT AVOIR LA SUPERVISION D’
UN ADULTE QUAND ON EMPLOIE CE PRODUIT.  IL FAUT
LIRE TOUT DE CE MANUEL AVANT DE L’UTILISER.

AVERTISSEMENT

F

R
A
N
Ç
A

I

S

• SAUF QUAND VOTRE MARQUEUR EST EN USAGE, SOYEZ
CERTAIN TOUJOURS QUE LA SÉCURITÉ DE DÉTENTE EST EN
MODE DE SÉCURITÉ (VOYEZ LES INSTRUCTIONS À LA PAGE 3),
ET QUE LA CHEMISE DU CANON EST BIEN INSTALLÉE SUR
VOTRE MARQUEUR COMME MONTRÉ AUDESSOUS.

INSTALLATION DE LA CHEMISE DU CANON

AVERTISSEMENT

LE BOUTON

DU RÉGLEUR DU

LONGUEUR

DE CORDE

 www.triumphpaintball.com

2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA

P) 260-749-6022  •  F) 260-749-6619

TIPPMANN

®

BY

4) APRÈS QUE LE LONGEUR DE
CORDE EST AJUSTÉ, IL FAUT
IMMOBILISER LA CORDE EN
FAISANT UN NOEUD CONTRE
L’ARRIÈRE DU RÉGLEUR
COMME MONTRÉ.

1)  GLISSEZ LE CANON DANS LA CHEMISE ET FORMEZ UNE
BOUCLE AUDESSUS DU RECEVEUR ET METTEZ EN ARRIÈRE DE
LA POIGNÉE COMME MONTRÉ AUDESSOUS.

2) PINCEZ LE RÉGLEUR DU
LONGEUR DE CORDE ET
TENEZ L’ARRIÈRE DE POIGNÉE
PENDANT QUE VOUS TIREZ LA
CORDE JUSQU’ÀU RÉGLEUR EST
JUSTE À CÔTÉ DE L’ARRIÈRE DE POIGNÉE.
3) VÉRIFIEZ  QUE VOUS LAISSEZ ASSEZ DE CORDE POUR
TIRER LA CORDE EN HAUT DU MARQUEUR POUR ENLEVER LA
CHEMISE DU CANON POUR DÉCHARGER.

Содержание TRIUMPH EXT

Страница 1: ...TP04400 Date 07 06 Owner s Manual Le Manuel du Propri taire Manual del Usuario MARKER LINE BY TIPPMANN BY TIPPMANN BY TIPPMANN BY BACK COVER TIPPMANN...

Страница 2: ...TE PRODUCTO LEA EL MANUAL DEL USUARIO E S P A O L E S P A O L WARNING AVERTISSEMENT SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY ALWAYS KEEP TRIGGER SAFETY IN SAFE MODE UNLESS FIRING AS DETAILED IN INSTRUCTIONS ON P...

Страница 3: ...embly Assembly 14 Repairing Air Supply Leaks 21 Storage 21 Warranty and Repair Policy 22 Warranty or Repair Procedure 22 Warranty Registration 22 3 E N G L I S H 2 E N G L I S H CORD LENGTH ADJUSTOR B...

Страница 4: ...he game of paintball Avoid exposing any skin when playing the game of paintball Even a light layer will absorb some of the impact and protect you from the paintballs 5 Safety Is Your Responsibility co...

Страница 5: ...h eXT You must first read and follow eXTTrigger Operating Instructions on pages 8 9 before performing STEP 2 For models Triumph XL and Triumph XTgo to STEP 2 STEP 2 Air Supply Cylinder Installation Do...

Страница 6: ...on page 9 Low battery indicator the LED light turns red when battery is low STEP 4 To turn OFF the trigger electronics Press and hold the power button until the LED turns off then release the Power Bu...

Страница 7: ...DO NOT DISASSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLYASSEMBLED MARKER 1 800 533 4831 www triumphpaintball com 11 Parts List TIPPMANN BY For Triumph XT and Trium...

Страница 8: ...se of the variances in tank valve parts each tank varies slightly on exactly how far it should be turned If this process does not work the tank pin valve could be too long NOTE Before storing or disas...

Страница 9: ...t reassembly you will spread apart and slide the cover into place with guides aligned the same way To remove the barrel twist the barrel counterclockwise To remove the Grip Frame Remove 2 tank adapter...

Страница 10: ...g threads slowly screw it into valve with wrench until snug do not over tighten and strip threaded parts NOTE If tank adapter is attached to gas line adjust until tank adapter aligns with bottom of Gr...

Страница 11: ...eXT parts into Grip Frame as follows Do not operate the seartripperassembly uninstalled as the solenoid armature may pinch you TO ASSEMBLE THE RECEIVER Do not use power tools to disassemble or assembl...

Страница 12: ...position start round head bolt and tighten Install Barrel Oil the barrel o ring and insert the barrel into the receiver and turn clockwise until snug Install the Hopper and adjust the velocity see in...

Страница 13: ...ice you can request for NEXT DAY AIR UPS OR SECOND DAY AIR UPS You will be charged for this service and must include your credit card number with the expiration date Your card will be charged the diff...

Страница 14: ...e et la policie de r parations 24 Garantie et le proc s de r parer 24 D enregistrement de garantie 24 2 F R A N A I S 1 CE N EST PAS UN JOUET L USAGE IMPROPRE PEUT CAUSER LA BLESSURE S RIEUSE OU LA MO...

Страница 15: ...osez le marqueur d charg et sans gaz dans un endroit sans danger Familiarisez vous avec des instructions num r es sur le cylindre ou l adapteur d air Entrez en contact avec le fabricant de cylindre ou...

Страница 16: ...t peuvent causer la gelure sous les conditions certaines N utilisez que 68 caliber des balles de peint Ne chargez jamais ni tirez aux objets trangers Evitez les boissons alcooliques avant et pendant l...

Страница 17: ...sine NOTE Si en appuyant sur le commande l ctronique choue d allumer la lumi re LED voyez le d pannage la page 9 Indicateur de batterie basse lumi re LED allume rouge PAS 4 pour teindre les l ctroniqu...

Страница 18: ...D SASSEMBLER CE MARQUEUR PENDANT QUE C EST PRESSURIS AVEC L AIR NE PAS PRESSURISER UN MARQUEUR MOITI ASSEMBL 1 800 533 4831 www triumphpaintball com Les Parties de Basic TIPPMANN BY Pour Les parties s...

Страница 19: ...tour contre l horloge ou gauche Cela permet la valve du la r servoir d air de goupille de fermer pour que l air n entre pas le marqueur Braquez le marqueur dans une direction sans danger et tirez jusq...

Страница 20: ...d sarm e Si votre marqueur est arm tenez la poign e du boulon arm et puis tirez la d tente et rel chez la poign e en avance pour d sarmer le marqueur Pour enlever le canon tournez le canon dans un sen...

Страница 21: ...on du loquet de balle Levez l pingle de conduite Ressort pour l enlever du moiti de receveur et remplacez le pour l enlever du boulon arri re Ces parties doivent tre enlev es avant que la poign e du b...

Страница 22: ...r installer la valve Ins rez la valve nettoy e et lubrifi e dans le tube puissant et alignez le trous de valve avec ceux du tube puissant Appliquez la bande teflon ou la colle au filetage d installat...

Страница 23: ...ernes pour le bout des fils d connect s ou endommag s Gardez le clip de batterie l ext rieure et mettez le moiti gauche d armature de poign e sur le moiti droit d armature de poign e pour qu il se con...

Страница 24: ...e mi poign e au c t gauche du receveur pour que la ligne gaz se conveinne l int rieure et que le bas s attache bien sur l pingle vis sans t te adapteur et cela aligne bien sur le moiti droit de mi poi...

Страница 25: ...ez la chemise du canon voyez page 1 et mettez votre marqueur en position de s curit voyez page 3 Il faut entreposer votre marqueur dans un endroit sec Avant d entreposer votre marqueur soyez certain q...

Страница 26: ...el departamento de Servicio al Cliente de Tippmann al tel fono 1 800 533 4831 en donde le daremos un servicio oportuno y amable TABLA DE CONTENIDO Advertencia 1 Advertencia Instalaci n de la funda de...

Страница 27: ...permanente o la muerte Mantenga el marcador en posici n de seguro hasta cuando este listo para disparar ver p gina 3 Mantenga el barril conectado a la funda de seguridad cuando no esta en uso Nunca ap...

Страница 28: ...arse mire si el pin de la v lvula esta demasiado corto o el sellado de la v lvula del pin esta da ada PASO 4 Ajuste de velocidad de disparos y soluci n a problemas Para le modelo Triumph eXT debe leer...

Страница 29: ...0 25 segundos para cada vez que presiona el gatillo 2 ensendidos de la luz de el tablero indiaca funci n de TRES DISPAROS Presione el bot n de function para 3 NORMALAUTOMATICA COMPLETA 12 disparos por...

Страница 30: ...e B sicas TIPPMANN BY Para adicional partes especificas del Triumph XT y Triumph eXT ver p gina 11 AVERTISSEMENT NO DESENSAMBLE ESTE MARCADOR MIENTRAS ESTE PRESURIZADO NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARC...

Страница 31: ...gatillo usted le di m s vueltas de lo recomendado y el empaque del tanque se rompi Debido a las variantes en las partes de las v lvulas cada tanque varia un poco uno de otro especialmente en como se...

Страница 32: ...las guias internas con las guias del recibidor NOTA cuando reensamble tenga presente alinear las guias de la misma forma Retire los tornillos de el segundo mango del marco 1 1 16 1 2 y remueva el marc...

Страница 33: ...nua en la p gina 16 Desensamble Reensamble Del Marcador continua en la p gina 17 16 Limpieza y Mantenimiento viene de la p gina 14 Desensamble Reensamble Del Marcador viene de la p gina 15 Tornillo 5...

Страница 34: ...se alinie con la parte inferior de le marco del mango DESENSAMBLE EL MARCO DEL MANGO El marco de el mango se debe remover como se explica en las p ginas 13 14 Para desensamblar el marco de el mango Re...

Страница 35: ...internos buscando desconecciones o da os Mantenga el conector de la bateria afuera y con cuidado coloque la mitad izquierda de el marco dentro de el marco de el mango derecho de tal manera que la mita...

Страница 36: ...Hasta que pare Instale la tolva y ajuste la velocidad ver instrucciones en la pagina 7 3 Instale la cubierta de la bateria con el marco de el mango unido a el recibidor e inserte la cubierta de la ba...

Страница 37: ...cina si es possible Nuesta poliza es completar la reparaci n necesaria en 24 horas y enviar sta via UPS regular Si usted desea recibirla m s r pidamente que el servicio regular por tierra usted puede...

Страница 38: ...USA M le Hombre ge Edad Femelle Mujer TIPPMANN E mail Ville tat Code Postale Ciudad Estado C digo Postal Ville tat Code Postale Ciudad Estado C digo Postal L Insription de Garantie sur l internet www...

Отзывы: