Timex M03K COMMAND URBAN Series Скачать руководство пользователя страница 21

20

РУССКИЙ 

03K-096000

6.  Нажмите на кнопку 

NEXT

. Нажимайте на + или – для выбора частоты 

срабатывания будильника: DAILY (ежедневно), WEEKDAYS (по будним 

дням) или WEEKENDS (по выходным дням).

7.  Нажмите на кнопку 

NEXT

 для возвращения к настройке других 

параметров или на 

DONE

 для подтверждения и выхода из режима 

настроек.

8.  Нажмите на кнопку 

START/SPLIT

 или 

STOP/RESET

 для включения 

или отключения будильника. При отключенном будильнике на дисплее 

появится OFF. При включенном будильнике, в нижней строке дисплея 

появится значок   и частота срабатывания.

9.  По достижении установленного времени начинает мигать ночная 

подсветка INDIGLO

®

 и срабатывает выбранный вид оповещения 

длительностью в 10 секунд. 

10.  Оповещение отключается нажатием любой кнопки. 
11.  Если оповещение не было отключено, через 5 минут сработает 

одноразовое запасное оповещение. Мигание значка   свидетельствует 

о том, что ожидается срабатывание запасного оповещения.

НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO

®

 / ФУНКЦИЯ  

NIGHT-MODE

®

 (НОЧНОЙ РЕЖИМ)

Нажмите кнопку INDIGLO

®

 для включения ночной подсветки. 

Электролюминесцентная технология, используемая в ночной подсветке 

INDIGLO

®

, освещает весь циферблат часов в ночное время и в условиях 

слабой освещенности. В режиме ночной подсветки нажатие любой кнопки 

включает подсветку на три секунды.
Нажмите и удерживайте кнопку INDIGLO

®

 в течение 4-х секунд для 

активации функции NIGHT-MODE

®

 (ночной режим). Появится значок 

луны 

P

. После активации, нажатие любой кнопки включает ночную 

подсветку INDIGLO

®

 на 3 секунды. Режим NIGHT-MODE

®

 будет оставаться 

включенным в течение 8 часов или до тех пор, пока не будет отключен 

повторным нажатием и удерживанием кнопки INDIGLO

®

 в течение  

4-х секунд.

ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ И УДАРОПРОЧНОСТЬ

О водонепроницаемости ваших часов свидетельствует метровая отметка 

или значок (

O

)…

 Глубина водонепроницаемости 

p.s.i.a. * Давление воды  

 

 

ниже поверхности

 

30м/98 футов 

60

 

  50м/164 фута 

86

 

100м/328 футов 

160

*абсолютное давление в фунтах на кв. дюйм

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ 

НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКИ ПОД ВОДОЙ.

1.   Часы сохраняют водонепроницаемость только до тех пор, пока стекло 

циферблата, кнопки и корпус остаются неповрежденными.

2.   Часы не являются водолазными и не предназначены для ныряния.
3.   После контакта с морской водой часы следует ополоснуть пресной 

водой.

4.   Ударопрочные модели имеют соответствующую маркировку на 

циферблате или задней крышке. Такие часы отвечают требованиям 

MOC по ударопрочности. Тем не менее, следует избегать повреждения 

стекла циферблата.

БАТАРЕЙКА

Для замены батарейки фирма Timex настоятельно рекомендует обращаться 

к розничному продавцу или ювелиру. В зависимости от модели часов, 

при замене батарейки нажмите на кнопку сброса. Тип батарейки указан 

на задней крышке. Приблизительный срок службы батарейки основан 

на определенных предположениях относительно пользования и может 

варьироваться, в зависимости от фактического пользования.

НЕ БРОСАЙТЕ БАТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПОДЗАРЯЖАЙТЕ 

БАТАРЕЙКУ. ХРАНИТЕ РАСПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ ВНЕ 

ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.

МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TIMEX

www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html

©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, NIGHT-MODE и COMMAND 

URBAN являются торговыми марками компании Timex Group B.V. и ее 

дочерних предприятий.

8.  Нажмите на кнопку 

START/SPLIT 

для возобновления отсчета или 

нажмите и удерживайте кнопку 

STOP/RESET

 для сброса хронографа.

ТАЙМЕР ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА

1.  Нажимайте на кнопку 

MODE

 многократно до тех пор, пока не появится 

TIMER…

2.  Для УСТАНОВКИ таймера, нажмите и удерживайте кнопку 

SET

… 

Замигают часы, и в нижней строке появится индикатор HOURS. 

3.  Нажимайте на + или – для изменения часов. Удерживайте + или – для 

ускоренной смены цифр.

4.  Нажмите на кнопку 

NEXT

. Замигают минуты, и в нижней строке 

появится индикатор MINUTES. 

5.  Нажимайте на + или – для изменения минут. Удерживайте + или – для 

ускоренной смены цифр.

6.  Нажмите на кнопку 

NEXT

. Замигают секунды, и в нижней строке 

появится индикатор SECONDS. 

7.  Нажимайте на + или – для изменения секунд. Удерживайте + или – для 

ускоренной смены цифр.

8.  Нажмите на кнопку 

NEXT

. Замигает индикатор STOP (однократный 

обратный отсчет) или REPEAT (AT END) (многократный обратный 

отсчет). Нажимайте на + или – для выбора желаемого варианта. 

9.  Нажмите на кнопку 

DONE

 для подтверждения и выхода из режима 

настроек.

10.  Для ЗАПУСКА таймера нажмите на кнопку 

START/SPLIT

 для начала 

обратного отсчета. 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

a.  Если был выбран вариант REPEAT (AT END) (многократный обратный 

отсчет), в верхней строке появится индикатор REP #.

 

b.  Если был выбран вариант STOP (AT END) (однократный обратный 

отсчет), замигает индикатор 

H

 

c.  Если был выбран вариант REPEAT (AT END) (многократный обратный 

отсчет), замигает индикатор 

J

 

… 

11.  Часы предупредят вас об окончании обратного отсчета. Оповещение 

отключается нажатием любой кнопки.

ПРИМЕЧАНИЕ

: Оповещение зависит от вида оповещения, выбранного  

в режиме установки времени. 
 

a.  В случае TONE (звукового оповещения), по достижении таймером 

нулевой позиции или при начале нового обратного отсчета, часы 

будут издавать звуковой сигнал, и будет мигать ночная подсветка 

INDIGLO

®

 

b.  В случае VIBE (вибрации), по достижении таймером нулевой позиции 

или при начале нового обратного отсчета, часы будут вибрировать, 

и будет мигать ночная подсветка INDIGLO

®

 

c.  В случае COMBO (вибрация+звук), по достижении таймером нулевой 

позиции или при начале нового обратного отсчета, часы будут 

вибрировать, и будет мигать ночная подсветка INDIGLO

®

, после 

чего часы будут издавать звуковой сигнал, и будет мигать ночная 

подсветка INDIGLO

®

 

d.  При REPEAT (AT END) (многократном обратном отсчете), последние 

30 секунд отсчета будут оповещаться одноразовым звуковым 

сигналом, вне зависимости от выбранного вида оповещения.

12.  Нажмите на кнопку 

STOP/RESET

 для приостановки таймера. 

13.   Нажмите на кнопку 

START/SPLIT

 для возобновления работы таймера 

или на 

STOP/RESET

 для сброса времени обратного отсчета к 

последнему заданному.

БУДИЛЬНИК

Процедура установки будильника схожа с процедурой установки 

времени. Данная модель часов оснащена тремя будильниками. Следуйте 

инструкциям, описанным ниже, для установки каждого из будильников.
1.  Нажимайте на кнопку 

MODE

 многократно до тех пор, пока не  

появятся ALARM 1, ALARM 2 или ALARM 3, и остановитесь на том  

из будильников, который вы желаете установить.

2.  Нажмите на кнопку 

SET

 для установки будильника.

3.  Замигают часы. Нажимайте на + или – для изменения часов. 

Удерживайте + или – для ускоренной смены цифр.

4.  Нажмите на кнопку 

NEXT

. Замигают минуты. Нажимайте на + или – 

для изменения минут. Удерживайте + или – для ускоренной смены 

цифр.

5.  Нажмите на кнопку 

NEXT

. В 12-часовом формате времени замигает 

АМ/РМ. Нажимайте на + или – для изменения.

Содержание M03K COMMAND URBAN Series

Страница 1: ...registration html Registre o seu produto no site www timex eu en_GB product registration html Registrare il prodotto all indirizzo www timex it it_IT product registration html Registrieren Sie Ihr Produkt bei www timex de de_DE product registration html Registreer uw product bij www timex eu en_GB product registration html 请在 www timex eu en_GB product registration html 上注册您的产品 製品登録サイト https www t...

Страница 2: ...r hide NOTE If you select BEEP on a beep will sound every time you push a button except INDIGLO button 12 Press DONE to confirm and exit or MODE to continue and reset first time zone or set second and or third time zones if desired DISPLAYING ALTERNATE TIME ZONES 1 When in Time mode press START SPLIT once or twice to preview one of the other two time zones for 3 seconds T1 T2 or T3 flashes 2 To sw...

Страница 3: ...he INDIGLO night light will flash and then the watch will sound and the INDIGLO night light will flash when the timer has reached zero or when it starts to count down again d For REPEAT AT END settings under 30 seconds will be alerted by a single beep no matter the selected Alert Type 12 Press STOP RESET to pause the Timer 13 Press START SPLIT to resume the Timer or press STOP RESET to reset count...

Страница 4: ... zona horaria o ajustar la segunda y o la tercera si lo deseas MOSTRAR ZONAS HORARIAS ALTERNATIVAS 1 En el modo de hora Time pulsa START SPLIT una o dos veces para tener una vista previa de una de las otras dos zonas horarias durante 3 segundos la T1 T2 o T3 destella 2 Para cambiar esa zona horaria a la que se muestra sigue manteniendo oprimido START SPLIT durante 4 segundos HORA MUNDIAL Para ver ...

Страница 5: ...INACIÓN COMBO el reloj vibrará y la luz nocturna INDIGLO destellará y entonces el reloj sonará y la luz nocturna INDIGLO destellará cuando el temporizador haya alcanzado cero o cuando la cuenta atrás comience de nuevo d Para REPETIR AL FINAL REPEAT AT END los ajustes de menos de 30 segundos tendrán una alerta mediante un único pitido independientemente del tipo de alarma seleccionado 12 Pulsa STOP...

Страница 6: ...sur DONE Terminer pour confirmer et quitter ou sur MODE pour continuer et régler le premier fuseau horaire de nouveau ou éventuellement pour régler les deuxième et ou troisième fuseaux horaires AFFICHAGE DES FUSEAUX HORAIRES ALTERNATIFS 1 En mode Heure appuyer sur START SPLIT Démarrer Temps intermédiaire une ou deux fois pour afficher un des autres fuseaux horaires pendant 3 secondes T1 T2 ou T3 c...

Страница 7: ...ebours REMARQUE a Si l option REPEAT AT END était choisie le message REP sera affiché sur la ligne supérieure b Si l option STOP AT END était choisie l icône H clignotera c Si l option REPEAT AT END était choisie l icône J clignotera 11 La montre vous avertira à la fin du compte à rebours Appuyer sur n importe quel bouton pour arrêter l alerte REMARQUE Le type d alerte que vous recevrez est défini...

Страница 8: ... botão for pressionado exceto o botão INDIGLO 12 Pressione DONE para confirmar e sair ou pressione MODE para continuar e redefinir o primeiro fuso horário ou definir o segundo e ou o terceiro fuso horário se desejar EXIBIÇÃO DE FUSOS HORÁRIOS ALTERNADOS 1 Quando estiver no modo Time pressione START SPLIT uma vez ou duas vezes para visualizar um dos outros dois fusos horários por 3 segundos T1 T2 o...

Страница 9: ...T AT END piscam Pressione o sinal de ou de para mudar a ação 9 Pressione a tecla DONE para confirmar e sair 10 Para usar o timer pressione START SPLIT para iniciar a contagem regressiva OBSERVAÇÃO a Se a opção REPEAT AT END foi selecionada o número de repetições aparece na linha de cima b Se a opção STOP AT END foi selecionada o H pisca c Se a opção REPEAT AT END foi selecionada o J pisca 11 Ao fi...

Страница 10: ...are o nascondere NOTA Se si seleziona Segnale acustico attivato viene emesso un bip ogni volta che si preme un pulsante ad eccezione del pulsante INDIGLO 12 Premere DONE Finito per confermare e uscire oppure NEXT Avanti per continuare e impostare un secondo fuso orario se lo si desidera VISUALIZZAZIONE DI FUSI ORARI ALTERNATIVI 1 Dalla modalità Time Ora premere START SPLIT Inizio Tempo intermedio ...

Страница 11: ...e il conto alla rovescia NOTA a Se è stato selezionato REPEAT AT END appare il numero di ripetizioni nella linea superiore b Se è stato selezionato STOP AT END lampeggia il simbolo H c Se è stato selezionato REPEAT AT END lampeggia il simbolo J 11 L orologio emetterà un segnale acustico alla fine del conto alla rovescia Per silenziare il segnale acustico premere un pulsante qualsiasi NOTA Il segna...

Страница 12: ...DIGLO Knopf 12 Zum Bestätigen und Beenden DONE drücken Oder durch Drücken von MODE fortfahren und die erste Zeitzone zurücksetzen bzw eine zweite und oder dritte Zeitzone einstellen sofern gewünscht ALTERNATIVE ZEITZONEN ANZEIGEN 1 Im Uhrzeitmodus einmal oder zweimal START SPLIT drücken um kurz eine der anderen beiden Zeitzonen für 3 Sekunden angezeigt zu bekommen T1 T2 oder T3 blinkt 2 Wenn Sie z...

Страница 13: ... wurde erscheint in der obersten Zeile die Anzahl der WIEDERHOLUNGEN b Wenn STOP AT END ausgewählt wurde blinkt H c Wenn REPEAT AT END ausgewählt wurde blinkt J 11 Am Ende des Countdowns ertönt ein Signalton Einen beliebigen Knopf drücken um den Signalton abzustellen HINWEIS Es ertönt der Signalton der beim Einstellen der Uhrzeit ausgewählt wurde a Bei TONE gibt die Uhr einen Signalton von sich un...

Страница 14: ...n of de tweede en of derde tijdzone desgewenst in te stellen ALTERNATIEVE TIJDZONES WEERGEVEN 1 Druk in de tijdmodus een of tweemaal op ST SPL starten tussentijd om een van de andere twee tijdzones 3 seconden te bekijken T1 T2 of T3 knippert 2 Blijf ST SPL 4 seconden ingedrukt houden om die tijdzone in de weergegeven tijdzone te veranderen WERELDTIJD Om 84 steden met wereldrijd te bekijken bekijkt...

Страница 15: ...ombinatie trilt het horloge en knippert de INDIGLO nachtverlichting en dan geeft het horloge een waarschuwingstoon en knippert de INDIGLO nachtverlichting wanneer de timer nul bereikt of wanneer deze weer begint af te tellen d Voor REPEAT AT END herhalen aan einde klinkt een enkele waarschuwingstoon voor instellingen onder 30 seconden ongeacht het geselecteerde waarschuwingstype 12 Druk op STP RST...

Страница 16: ...时间城市 30 个时区 查看并设置这些时区的每个的 DST 和排序顺序 1 按下 模式 直到显示 WORLD 2 按下 向东滚动每个世界时间城市 按下 向西滚动 注意 如果在步骤 4 下面 中选择 城市名称 请按下 按字母升序查看 每个城市 或按下 按字母降序查看每个城市 3 为每个显示的时区按下 设置 并按下 或 打开或关闭 DST 如果 DST 设置为打开 ON 将显示 DST 指示器 时间将提前 1 小时 4 按下 下一步选择排序顺序 按下 或 选择 UTC 偏移量或城市名称 5 按下 完成退出世界时间设置模式 秒表计时 LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 1 按下 模式 直到显示 CHRONO 2 按下并按住 设置 3 将...

Страница 17: ...位 暂停计时器 13 按下 开始 分段计时 恢复计时器 或按下 停止 复位 复位计时时间为上次 设置 闹铃 设置闹铃与设置时间类似 此型号手表可有三个闹铃设置 按照以下步骤设置 每个闹铃 1 重复按下 模式 直到显示 ALARM 1 ALARM 2 或 ALARM 3 并停在所需 的闹铃上 2 按下 设置 设置闹铃 3 小时数字开始闪烁 按 或 更改小时 按住 或 快速更改 4 按下 下一步 分钟位闪烁 按 或 调整分钟 按住 或 快速更改 5 按下 下一步 如果手表设置为 12 小时格式 AM PM 闪烁 按下 或 更改 6 按下 下一步 按下 或 选择 DAILY WKDAYS 或 WKENDS 频率 7 按下 下一步 返回更改其他设置 或按下 完成 确认并退出 8 按下 开始 分段计时或停止 复位 开始或解除闹铃 解除时 将显示关闭 OFF 开始时 和闹铃频率将显示在屏幕的下行 9 ...

Страница 18: ... ト したり 第 2 第 3 のタイムゾーンを設定します 他のタイムゾーンを見る 1 時刻画面で START SPLIT を押すと 他に設定されたタイムゾーンが 3 秒間 表示されます T1 T2 T3 が点滅します 2 表示されたタイムゾーンに切り替えたい時はそのまま START SPLIT を 4 秒 間押し続けます ワールドタイム 84 のワールドタイム都市や 30 のタイムゾーンを見たり 各タイムゾーンのサマータ イム設定や並び順を設定します 1 WORLD が表示されるまで MODE ボタ ンを押します 2 ボタ ンで都市を東回り にスクロールさせ ボタ ンで西回り にスクロールさせ ます 注 ステッ プ 4 下記参照 で 都市の名前 を選択した場合 ボタ ンでワールド タイム都市のリス トをアルフ ァベッ ト順にスクロールします 3 表示されたタイムゾーンで SET ボタ ンを...

Страница 19: ... すると時計は 振動し INDIGLO ナイ トライ トが点滅します c COMBO が選択されたら タイマーがゼロに達したり再開したり すると時計 は振動し 音が鳴り INDIGLO ナイ トライ トが点滅します d REPEAT AT END を選択すると 30 秒以下の計測が終了するとどのア ラー ト設定でも音は鳴り ます 12 STOP RESET ボタ ンでタイマーを一時停止します 13 START SPLIT ボタ ンで再開するか STOP RESET ボタ ンで設定された時間 にリセ ッ ト します アラーム アラームの設定は時刻の設定と同じです この腕時計のモデルは 3 つのアラームを 備えています 各アラームを設定は下記のプロセスで行います 1 ALARM 1 ALARM 2 または ALARM 3 が表示するまで MODE ボタ ンを押し て 設定したいアラームを選択し...

Страница 20: ...ывать режима Хронограф Chrono показывать или скрывать режима Таймер обратного отсчета показывать или скрывать режима Будильник 1 показывать или скрывать режима Будильник 2 показывать или скрывать режима Будильник 3 показывать или скрывать ПРИМЕЧАНИЕ Если включен ТОНАЛЬНЫЙ СИГНАЛ КНОПОК при каждом нажатии кнопки за исключением кнопки INDIGLO послышится звуковой сигнал 12 Нажмите на кнопку DONE для ...

Страница 21: ...ex Group B V и ее дочерних предприятий 8 Нажмите на кнопку START SPLIT для возобновления отсчета или нажмите и удерживайте кнопку STOP RESET для сброса хронографа ТАЙМЕР ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА 1 Нажимайте на кнопку MODE многократно до тех пор пока не появится TIMER 2 Для УСТАНОВКИ таймера нажмите и удерживайте кнопку SET Замигают часы и в нижней строке появится индикатор HOURS 3 Нажимайте на или для из...

Отзывы: