background image

16

FR

FRANÇAIS

(Traduction des Instructions Originales)

tion de l'affichage. Dans cette phase l'utili

-

sation de la touche MODE reste bloquée.

 

Une fois atteintes les 99999 heures, le 

compteur repart à zéro. Au-delà des 

999 heures, le comptage des minutes est 

suspendu.

  Batterie (15:F) .

 Les caractères alphanu-

mériques indiquent la tension de la batterie.

  Prise de force (15:G) .

 Le voyant allumé in-

dique que la prise de force est enclenchée.

  12V ON/OFF (15:H) .

 Le voyant allumé in-

dique que l'accessoire arrière est activé.

  Phare (15:I) .

 Le voyant allumé indique que 

le phare, géré normalement par le capteur 

crépuscolaire, est allumé.

  Inclinaison maximale (15:L) .

 Le voyant 

commence à clignoter si l'inclinaison de la 

machine dépasse le seuil de 10°.

  En cas de mauvais fonctionnement du 

capteur le message « TILT FAULT » s'af-

fiche.

 Pédale du frein de stationnement 

(15:M) .

  Le  voyant  allumé  indique  que  le 

frein de stationnement est actionné.

  Siège (15:N) .

  LE  voyant  allumé  indique 

que le conducteur n'est pas assis.

  Huile (15:P) .

 Le voyant allumé pendant le 

fonctionnement de la machine signale le 

manque d'huile.

6 .11  COMMANDE DES PHARES ET ACCES-

SOIRE  ARRIÈRE  (14:D;  15)  (Mod.  340 

IX)

 

Touche Phare/12V (14:E) . En pressant 

la touche Phare /12V sont activées les 

fonctions d’allumage du phare ainsi 

que l’activation de l’accessoire arrière .

  Quand la commande est activée, une 

led circulaire s’allume autour de la tou-

che .

•  Presser brièvement er relâcher pour 

activer ou désactiver manuellement le 

phare. Si la commande est activée, la 

led juste au-dessus de la touche s’allu

-

me.

• 

Presser  pendant  plus  d’1  seconde  la 

touche  pour  activer  et  désactiver  l’ac

-

cessoire arrière. Si la commande est 

activée, la led juste au-dessous de la 

touche s’allume.

6 .12  AFFICHEUR COMPTEUR HORAIRE 

(14:D; 15) (Mod. 340 X)

  Afficheur compteur horaire (15:B). 

Les 

caractères  alphanumériques  indiquent  les 

heures de conduite effectuées, divisées en 

heures et dixièmes d’heures. Le compteur 

fonctionne  uniquement  quand  le  moteur 

tourne.  L’unité  de  mesure  est  suivie  de  la 

lettre H.

 

Une fois atteintes les 9999 heures, le comp-

teur repart à zéro. Au-delà des 999 heures, 

le comptage des minutes est suspendu.

6 .13  PRISE DE FORCE (14:F)

  Touche d'activation/désactivation de la 

prise de force (14:F) . Presser la touche 

pour activer/désactiver la prise de 

force .

6 .14  RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE 

(14:G)

La machine est équipée de deux boutons-pous

-

soirs pour le réglage de la hauteur de coupe :

 Presser pour augmenter la hauteur de 

coupe.

  Presser pour réduire la hauteur de coupe.

Le dispositif de coupe est connecté à la prise 

(13:B).

6 .15  COMMANDE POUR RÉGLAGE ACCES-

SOIRE ARRIÈRE (14:H; 14:I)

La machine est équipée d'une commande pour le 

réglage électrique d'un accessoire arrière (acces

-

soire optionnel).

La prise (17:B) (optionnelle) pour connecter 

l'accessoire se trouve sur le côté arrière droit de la 

machine.

  Le bouton-poussoir permet de soulever et 

baisser l'accessoire arrière.

Содержание P 901 PH

Страница 1: ...ON LAWNMOWER WITH SEATED OPERATOR TONDEUSE À GAZON À CONDUCTEUR ASSIS GRASMAAIER MET ZITTENDE BEDIENER MANUALE DI ISTRUZIONI IT GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCTION MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR GEBRUIKERSHANDLEIDINGNL NL 171505887 8A 11 2020 Park series 4WD Pro 740 IOX Pro 540 IX Pro 340 IX Type P 901 PH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Type WA L dB s n Art N 4 kW min kg 5 6 2 1 7 8 9 10 3 N F G Q E C A L M I O P H R B D 1 A D C B 2 I ...

Страница 4: ...H E G 740 IOX 540 IX 340 IX M N O Q P R B C D L F A S 3 A B C D E F xxKg MAX max xxx N xxkg max xxx N xxkg 4 II ...

Страница 5: ...A E H F B C D 5 A B C 8 B C A 7 6 A A 740 IOX 540 IX 340 IX 740 IOX 540 IX III ...

Страница 6: ...D C B A E 13 A A B C 11 A OFF ON 12 A C B 10 A D C B 9 IV ...

Страница 7: ...B C G A D P N H M L E F I 15 740 IOX 540 IX 740 IOX 540 IX B A 17 A 16 A B C 18 740 IOX N AUX 1 O AUX 2 D E M N O A G F L I H P B C 14 N A G F E I H P B C D 340 IX V ...

Страница 8: ...A B OFF ON 24 23 A B 740 IOX 540 IX 20 19 A 22 B C A 21 VI ...

Страница 9: ...Full A B C D Full 26 Honda GXV 630 660 690 25 A A B C Full B A 27X B S 8270 B S Vanguard 18 HP B S Vanguard 18 HP 27 29 A E B C D B S 8270 29X VII ...

Страница 10: ...E F F D F C B A A A B 28 VIII ...

Страница 11: ...A B A C 30 1 3 32 F D C 20A 25A E B A 31 IX ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...1 9 16 Olio Trasmissione 5W 40 5W 50 17 Quantità olio trasmissione al momento del cambio l 4 2 5 2 5 2 18 Candela Champion XC92YC NGK ZFR5F NGK ZFR5F 19 Candela distanza elettrodi mm 0 75 0 75 0 75 20 Pneumatici 17x8 00 8 17x8 00 8 17x8 00 8 21 Pressione pneumatici anteriore bar psi 0 6 9 0 6 9 0 6 9 posteriore 0 4 6 0 4 6 0 4 6 22 Larghezza e Altezza di taglio mm A Per l altezza di taglio vedere ...

Страница 14: ...olante m s 2 5 2 6 2 2 2 3 47 Incertezza m s 0 37 0 76 1 95 0 96 0 55 48 ACCESSORI A RICHIESTA 49 Descrizione Type 50 Rimorchio 45 03453 997 ST 1405 51 Fertilizzatore 45 03153 997 52 Raccogli foglie e erba 45 03313 997 45 02616 997 53 Spargitore sabbia PA402 54 Rastrello ST 1407 ST 1408 55 Catene da neve 56 Ruote da fango neve 57 Assieme del dispositivo di taglio 110C E 110C E QF 125C E 125C E QF ...

Страница 15: ...ALIANO Istruzioni Originali 0 TABELLA DATI TECNICI 67 TABELLA PER LA CORRETTA COMBINAZIONE DEGLI ACCESSORI 68 ACCESSORI POSTERIORI Accessorio 70 50 51 52 53 54 55 56 69 ACCESSORI FRONTALI 55 57 58 59 60 61 62 63 ...

Страница 16: ...gvorrichtung max senkrechte Kraft 32 Lastgrenze für Zugvorrichtung max Zuggewicht 33 Max zulässige Neigung 34 Display 35 Betriebsstundenzähler Display 36 Gepäckträger serienmäßig 37 Max Zuladung Gepäckträger 38 Hydraulische Zusatzanschlüsse 39 Gemessener Schallleistungspegel 40 Messunsicherheit 41 Garantierter Schallleistungspegel 42 Schalldruckpegel 43 Messunsicherheit 44 Vibrationen am Fahrersit...

Страница 17: ...ing device maximum vertical weight 32 Admissible load for towing device maximum towing weight 33 Maximum admissible tilt 34 Display 35 Hour meter display 36 Standard carrier 37 Carrier payload 38 Hydraulic connectors auxiliary 39 Measured sound power level 40 Uncertainty 41 Guaranteed sound power level 42 Sound pressure level 43 Uncertainty 44 Vibration value in the driver s seat 45 Uncertainty 46...

Страница 18: ...e pour dispositif de remorquage force verticale maximale 32 Limite de charge pour dispositif de remorquage poids maximum remorquable 33 Pente maximale admise 34 Afficheur 35 Afficheur compteur horaire 36 Porte bagages de série 37 Portée maximale porte bagages 38 Prises hydrauliques auxiliaires 39 Niveau de puissance sonore mesuré 40 Incertitude 41 Niveau de puissance sonore garanti 42 Niveau de pr...

Страница 19: ...ekinrichting maximaal gewicht dat getrokken kan worden 33 Maximaal toegestane helling 34 Display 35 Display urenteller 36 Pakkendrager als standaarduitrusting 37 Maximaal draagvermogen pakkendrager 38 Hydraulische aansluitingen 39 Gemeten geluidsvermogenniveau 40 Onzekerheid 41 Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 42 Geluidsdrukniveau 43 Onzekerheid 44 Waarde van de trillingen op de bestuurdersplaat...

Страница 20: ...XVIII ...

Страница 21: ...4 MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO 10 3 5 TRASPORTO 11 3 6 TUTELA AMBIENTALE 11 4 ASSICURARE IL TOSAERBA 11 5 MONTAGGIO 12 5 1 COMPONENTI PER IL MONTAGGIO 3 12 5 2 SEDILE 12 5 2 1 Montaggio dei braccioli 6 12 5 2 2 Montaggio del sedile 5 Mod 740 IOX 540 IX 12 5 2 3 Montaggio del sedile 5 Mod 340 IX 12 5 2 4 Montaggio soffietto 7 Mod 740 IOX 540 IX 13 5 2 5 Montaggio del portaoggetti 8 13 5 3 VOLANTE 9...

Страница 22: ... TRASMISSIONE 19 16 6 20 REGOLAZIONE DEL SEDILE 20 17 6 21 SUPPORTI A SGANCIO RAPIDO 21 22 23 17 7 AVVIAMENTO E MARCIA 17 7 1 PRECAUZIONI PER L USO 17 7 2 USO COMBINATO DI ACCESSORI 18 7 3 RIFORNIMENTO DI CARBURANTE 24 18 7 4 COFANO MOTORE 10 18 7 5 CARTER MOTORE 30 18 7 5 1 Smontaggio carter motore 18 7 5 2 Montaggio carter motore 18 7 6 CONTROLLO DEL LIVELLO DELL OLIO DEL MOTORE 25 18 7 7 CONTRO...

Страница 23: ...ria 22 9 8 3 Smontaggio montaggio 22 9 8 4 Pulizia 23 9 9 FILTRO DELL ARIA MOTORE 23 9 9 1 Filtro dell aria Mod Honda GXV 630 660 690 26 23 9 9 2 Filtro dell aria Mod B S 8270 29X 23 9 9 3 Filtro dell aria Mod B S VANGUARD 18HP 27X 23 9 9 4 Candela 23 9 9 5 Presa d aria 23 9 10 LUBRIFICAZIONE 28 23 9 10 1 FUSIBILI 31 F 24 10 ASSISTENZA E RIPARAZIONI 24 11 RIMESSAGGIO 25 12 CONDIZIONI D ACQUISTO 25...

Страница 24: ...no stato e leggibile in luogo conosciuto e facilmente accessibile dall u tilizzatore della macchina 2 CONOSCERE LA MACCHINA Questa macchina è un attrezzatura da giardinag gio e precisamente un rasaerba con conducente seduto e taglio frontale La macchina è provvista di un motore che aziona il dispositivo di taglio protetto da un carter nonché un gruppo di trasmissione che provvede al movimento dell...

Страница 25: ...zanghere o acquitrini che non permettano la valutazione della consistenza del terreno azionare il dispositivo di taglio nei tratti non erbosi L uso improprio della macchina com porta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Co struttore riversando sull utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni pro prie o a terzi 2 4 SEGNALETICA DI SICUREZZA 4 La segnaletica d...

Страница 26: ...re 2 Tipo di macchina 3 Livello di potenza acustica 4 Marchio di conformità CE 5 Peso in Kg 6 Potenza e velocità di esercizio del motore 7 Anno di fabbricazione 8 Numero di matricola 9 Codice articolo Scrivete il numero di matricola della vostra macchina nell apposito spazio della figura 1 10 Il prodotto viene identificato grazie a due compo nenti 1 I numeri di articolo e di serie della mac china ...

Страница 27: ...oiché potrebbero cadere e procurarsi lesioni gravi o pre giudicare una guida sicura Il conducente delle macchina deve se guire scrupolosamente le istruzioni per la guida e in particolare a Non distrarsi e mantenere la necessaria concentra zione durante il lavoro b Tenere presente che la perdita di controllo di una macchina che scivola su un pendio non può essere recuperata con l uso del freno Le c...

Страница 28: ...temporali Non usare la macchina in condizioni di brut to tempo specialmente con probabilità di lampi Prima di avviare il motore disinnestare il dispositivo di taglio o la presa di po tenza mettere la trasmissione in folle Prestare particolare attenzione quando ci si avvicina ad ostacoli che potrebbe ro limitare la visibilità Inserire il freno di stazionamento quan do si parcheggia la macchina La m...

Страница 29: ...rare la stabilità della mac china in particolare sui pendii Non modificare le regolazioni del moto re e non fare raggiungere al motore un regime di giri eccessivo Non toccare i componenti del motore che si riscaldano durante l uso Rischio di ustioni Disinnestare il dispositivo di taglio o la presa di potenza mettere in folle e inse rire il freno di stazionamento fermare il motore e togliere la chi...

Страница 30: ...Rivenditore o da un Centro specializzato che dispone delle cono scenze e delle attrezzature necessarie affinché il lavoro sia correttamente ese guito mantenendo il grado di sicurezza originale della macchina Operazioni eseguite presso strutture inadeguate o da persone non qualificate comportano il decadimento di ogni forma di Garan zia e di ogni obbligo o responsabilità del Costruttore Dopo ogni u...

Страница 31: ...lico sotto pressione può penetrare e danneggiare gravemente la pelle richiedendo imme diata assistenza medica 3 5 TRASPORTO ATTENZIONE Se la macchina deve essere trasportata su un camion o un rimorchio utilizzare rampe di ac cesso con resistenza larghezza e lunghezza adeguate Durante il trasporto chiudere il rubinet to del carburante se previsto abbas sare l assieme del dispositivo di taglio o l a...

Страница 32: ... S 2 Perno fissaggio sedile M8 5 2 SEDILE Installare il sedile seguendo le istruzio ni nel seguente ordine 5 2 1 Montaggio dei braccioli 6 I braccioli e i componenti necessari alla loro instal lazione vengono forniti in una confezione separata situata nell imballo della macchina 5 2 2 Montaggio del sedile 5 Mod 740 IOX 540 IX 1 Applicare ai 4 pattini di scorrimento 5 A un velo di grasso 2 Preparar...

Страница 33: ...e del di spositivo di taglio è considerato un ac cessorio 6 COMANDI E STRUMENTI DI CONTROLLO 6 1 COFANO MOTORE 11 Il cofano motore si apre come indicato di seguito 1 Ruotare di 90 le due viti 11 A 2 Tirare verso l alto la maniglia 11 B e con temporaneamente sollevare il cofano 11 C con cautela 3 Per chiudere il cofano motore esercitare su di esso se necessario una piccola pres sione finché si agga...

Страница 34: ... 2 Minimo 6 8 COMANDO CHOKE 14 B Si utilizza per l accensione del motore a freddo Il comando choke presenta due posizioni 1 Comando completamente in fuori il choke è innestato per la partenza a fred do 2 Comando spinto in dentro il choke è disinnestato normale funzionamento e partenza a caldo Quando il motore è caldo non procede re con il comando choke innestato 6 9 COMMUTATORE A CHIAVE 14 C Chiav...

Страница 35: ...a accesa indica che la presa di potenza è attivata 12V ON OFF 15 H La spia accesa indica che l accessorio posteriore è attivato Faro 15 I La spia accesa indica che il faro gestito normalmente dal sensore cre puscolare è acceso Massima inclinazione 15 L La spia inizia a lampeggiare se l inclinazione della macchina supera la soglia di 10 In caso di malfunzionamento del sen sore viene visualizzato il...

Страница 36: ...ima esso poggia sempre al suolo esercitando la stessa pressione ed è in grado di seguire il profilo del terreno Utilizzare la posizione flottante durante l esecuzione dei lavori Abbassamento L accessorio si abbassa indipendentemente dal suo peso Posizione di riposo centrale Dopo il sollevamento o l abbassamento la leva ri torna nella posizione di riposo L accessorio mantiene la posizione dell ulti...

Страница 37: ...postare agevolmente l assieme del dispositivo di taglio tra due posizioni vale a dire Posizione normale con la cinghia completa mente tesa Posizione arretrata di 4 cm rispetto a quella normale con la cinghia allentata in modo che l assieme del dispositivo di taglio si avvicini maggiormente alla macchina di base Poiché il tenditore viene liberato dalla cinghia i supporti a sgancio rapido semplifica...

Страница 38: ...ndo la benzina si riscalda possa espandersi senza traboccare Nell utilizzo che precede un rimessag gio di un lungo periodo es la stagione invernale caricare nel serbatoio una quantità di carburante sufficiente a por tare a termine quell ultimo utilizzo Infatti prima di rimessare la macchina si dovrà provvedere a svuotare comple tamente il serbatoio di carburante ve dere 11 7 4 COFANO MOTORE 10 Per...

Страница 39: ... resta acceso Motore acceso dispositivo di taglio disinnestato freno di stazionamento disinnestato Il conducente si alza dal sedile Il motore si spegne Motore acceso dispositivo di taglio innestato freno di stazionamento disinnestato Il conducente si alza dal sedile Il motore si spegne Motore acceso dispositivo di taglio innestato freno di stazionamento innestato Il conducente si alza dal sedile I...

Страница 40: ... alette di raffreddamento Vi è il pericolo di ustioni 7 11 PULIZIA Non utilizzare mai acqua ad alta pres sione Potrebbe danneggiare le guarni zioni dell albero i componenti elettrici e le valvole idrauliche Non utilizzare mai acqua ad alta pres sione rivolta contro le alette del radiato re La struttura delle alette ne verrebbe danneggiata Pulire sempre la macchina dopo l uso Per la pulizia attener...

Страница 41: ...apitolo 13 TABELLA RIAS SUNTIVA DELLE MANUTENZIONI La tabella ha lo scopo di aiutarvi a mante nere in efficienza e sicurezza la vostra macchina In essa sono richiamati i principali interventi e la periodicità pre vista per ciascuno di essi Eseguire la relativa azione a seconda della prima scadenza che si verifica 9 4 PRESSIONE DEI PNEUMATICI Regolare la pressione dei pneumatici ai valori ri portat...

Страница 42: ...egnere il motore 9 8 2 Carica mediante carica batteria Utilizzare un caricabatteria a tensione costante L utilizzo di un caricabatteria standard può danneggiare la batteria Per maggiori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia Prima di collegare il caricabatteria scollegare la batteria dall impianto elet trico 9 8 3 Smontaggio montaggio La batteria si trova dietro al coperchio bat...

Страница 43: ...per chio del filtro dell aria 2 Smontare il coperchio del filtro dell aria 29X A svitando le due manopole 29X B 3 Smontare il gruppo filtro 29X C Sfilare il prefiltro 29X D 4 Pulire il filtro di carta picchiettandolo delicata mente contro una superficie piana Se il filtro è molto sporco sostituirlo 5 Pulire il prefiltro Se è molto sporco sostituirlo 6 Rimontare il tutto nell ordine inverso a quell...

Страница 44: ...e tutte le indicazioni necessarie per la conduzione della macchina e per una corretta manutenzione di base eseguibile dall utilizzatore Tutti gli interventi di regolazione e manutenzione non descritti in questo manuale devono essere eseguiti presso il vostro Rivendito re o un Centro specializzato che dispone delle co noscenze e delle attrezzature necessarie affinché il lavoro sia correttamente ese...

Страница 45: ...rmale usura di materiali di consumo come cinghie di trasmissione fari ruote bulloni e fili Normale usura Motori Sono coperti dalle garanzie del produttore del motore nei termini e nelle condizioni specificati L acquirente è protetto dalle proprie leggi nazionali I diritti dell acquirente previsti dalle proprie leggi nazionali non sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia 13 TABELLA RIASS...

Страница 46: ...anguard 18 HP Controllo rabbocco livello olio motore Prima di ogni uso 9 5 2 Sostituzione olio motore 5 ore 100 ore ogni stagione 1 Sostituzione filtro olio motore 100 ore ogni cambio olio 1 Pulizia prefiltro dell aria 25 ore 9 9 3 2 Pulizia filtro dell aria 100 ore 9 9 3 2 Sostituzione filtro dell aria 400 ore ogni stagione Sostituzione candela 100 ore ogni stagione Pulizia presa d aria motore 8 ...

Страница 47: ...e volte al momento del guasto all inclino metro ad ogni avviamento della macchina subito dopo la verifica iniziale delle spie del display Contattare il centro di assistenza autorizzato 15 GUIDA ALLA IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO 1 La consolle non si accende Sezionatore generale a chiave in O Portare il sezionatore generale a chiave in I 2 La consolle non...

Страница 48: ...o di assistenza autorizzato 7 La spia batteria e i digits lampeggiano e poi il motore si spegne 740 IOX 540 IX Compare la scritta BATT 340 IX La spia Batteria e la scritta sui Digits lampeggiano indicando un voltaggio superiore a 12V poi la macchina si spegne La batteria è sopra la soglia di inter vento sovratensione Rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato 8 Il motore è in moto la spia B...

Страница 49: ...asciutta Pulire l assieme del dispositivo di taglio 15 Vibrazione anomala durante l uso Dispositivi di taglio squilibrati Dispositivi di taglio allentate Parti allentate Eventuali danneggiamenti Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato per verifiche sostituzioni o riparazioni 16 Con il motore in moto azio nando il pedale di trazione la macchina non si sposta Leva di disinnesto della trasm...

Страница 50: ......

Страница 51: ...BILDUNG 6 3 2 VORBEREITENDE MASSNAHMEN 7 3 3 WÄHREND DES GEBRAUCHS 8 3 4 WARTUNG UND LAGERUNG 10 3 5 TRANSPORT 11 3 6 UMWELTSCHUTZ 11 4 VERSICHERN SIE IHREN AUFSITZMÄHER 12 5 MONTAGE 12 5 1 MONTAGETEILE 3 12 5 2 SITZ 12 5 2 1 Montage der Armlehnen 6 12 5 2 2 Einbau des Sitzes 5 Mod 740 IOX 540 IX 12 5 2 3 Einbau des Sitzes 5 Mod 340 IX 13 5 2 4 Montage des Balgs 7 Mod 740 IOX 540 IX 13 5 2 5 Monta...

Страница 52: ...ENHEBEL FÜR HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE 14 O 14 N Mod 740 IOX 17 6 19 HEBEL ZUM EINKUPPELN AUSKUPPELN DES ANTRIEBS 19 17 6 20 SITZVERSTELLUNG 20 17 6 21 SCHNELLBEFESTIGUNGEN 21 22 23 17 7 START UND BETRIEB 18 7 1 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM EINSATZ 18 7 2 KOMBINIERTER ZUBEHÖREINSATZ 18 7 3 BENZINTANK FÜLLEN 24 18 7 4 MOTORHAUBE 10 19 7 5 MOTORGEHÄUSE 30 19 7 5 1 Ausbau des Motorgehäuses 19 7 5 2 Einbau d...

Страница 53: ... 22 9 8 1 Laden über den Motor 23 9 8 2 Laden mit Batterieladegerät 23 9 8 3 Demontage Montage 23 9 8 4 Reinigung 23 9 9 LUFTFILTER MOTOR 23 9 9 1 Luftfilter Mod Honda GXV 630 660 690 26 23 9 9 2 Luftfilter Mod B S 8270 29X 24 9 9 3 Luftfilter Mod B S VANGUARD 18HP 27X 24 9 9 4 Zündkerze 24 9 9 5 Lufteinlass 24 9 10 SCHMIERUNG 28 24 9 10 1 Sicherungen 31 F 25 10 SERVICE UND REPARATUR 25 11 UNTERST...

Страница 54: ...mation mit Angabe der Textstelle 1 3 AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG Die Anleitung ist an einem für den Anwender leicht zugänglichen Ort in perfektem und ein wandfrei leserlichem Zustand aufzubewahren 2 SICH MIT DEM GERÄT VERTRAUT MACHEN Es handelt sich hierbei um ein Gerät für die Gar tenarbeit insbesondere um einen Aufsitzmäher mit frontseitigem Mähwerk Das Gerät verfügt über einen Antriebsmotor für ...

Страница 55: ...n von Ladungen ohne die entsprechende Anhängerkupplung Einsatz des Geräts auf lockerem rutschi gem vereistem steinigem oder unweg samem Gelände oder in Pfützen bzw Wasserlachen die keine genaue Bewertung der Bodenbeschaffenheit ermöglichen Betätigung des Messers auf nicht mit Gras be wachsenen Flächen Die bestimmungsfremde Verwendung des Geräts hat zusätzlich zum Garan tieverfall ebenfalls den Haf...

Страница 56: ...Konformitätszeichen 5 Gewicht in kg 6 Leistung und Drehzahl des Motors 7 Baujahr 8 Seriennummer 9 Artikelnummer Tragen Sie die Seriennummer Ihres Ge räts im entsprechenden Feld von Abbil dung 1 10 ein Die Produktidentifizierung besteht aus zwei Teilen 1 Artikel und Seriennummer der Maschine 2 Modell Typen und Seriennummer des Motors Bitte geben Sie diese Angaben bei allen Kontakten mit der Service...

Страница 57: ...er zu befördern Sie könnten herunterfallen und sich schwer verletzen bzw eine sichere Bedienung des Geräts beein trächtigen Der Fahrer muss die Fahranweisungen genau beachten insbesondere a Er darf sich während der Arbeit mit dem Gerät nicht ablenken lassen und muss die notwendige Konzentration behalten b Wenn er die Kontrolle über das Gerät das auf einem Hang abgleitet verliert kann er dies nicht...

Страница 58: ...ch gefähr liche Kohlenmonoxidgase sammeln können Der Start hat im Freien oder in ausrei chend belüfteter Umgebung zu erfolgen Man muss sich immer bewusst sein dass die Abgase des Motors giftig sind Nur bei Tageslicht oder bei guter kün stlicher Beleuchtung und mit guten Sichtverhältnissen arbeiten Personen Kinder und Tiere vom Ar beitsbereich fern halten Vermeiden Sie wenn möglich nasses Gras zu m...

Страница 59: ...n Das Gerät nicht benutzen wenn die Schutzeinrichtungen beschädigt sind Bringen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe von oder unter drehende Teilen Halten Sie sich immer von der Auswurföffnung entfernt Das Gerät nicht mit laufendem Mo tor im hohen Gras stehen lassen um Brandgefahr zu vermeiden Bei Verwendung von Zubehör dürfen Sie die Auswurföffnung niemals auf Personen richten Verwenden Sie nu...

Страница 60: ... regelmäßige Wartung benutzen Sie einen geeigneten Gehörschutz und legen Sie während der Arbeit häufig Pausen ein 3 4 WARTUNG UND LAGERUNG ACHTUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff sollten Sie den Schlüssel abziehen und die entsprechenden Anweisungen lesen Zweckmäßige Kleidung anziehen und Arbeitsschuhe benutzen in allen Situa tionen die Gefahren für die Hände mit sich bringen ACHTUNG Das...

Страница 61: ...eren Niemals die Schlüssel stecken lassen oder in der Nähe von Kindern oder nicht befugten Personen aufbewahren Den Zündschlüssel vor jedem Eingriff für die Wartung abziehen ACHTUNG Die Säure in der Batte rie ist ätzend Bei mechanischer Be schädigung oder Überladung kann Säure austreten Vermeiden Sie das Ei natmen und die Berührung der Säure mit Körperteilen Eingeatmete Säuredämpfe führen zu Schäd...

Страница 62: ...angeschlosse ner Batterie geliefert In der Verpackung sind die in folgender Übersicht aufgelisteten Montageteile 3 enthalten 740 IOX 540 IX Pos Nr Beschreibung Größe A 2 Federstecker 6 x 36 B 2 Zündschlüssel C 1 Schlüssel für Sicherheits schalter D 2 Armlehnen E 4 Schrauben für Sitzbefestigung M8 x 40 F 10 Stiftschrauben zur Balgbe festigung G 4 Hülsen für Sitzbefestigung H 4 Federscheiben M8 L 4 ...

Страница 63: ...D 9 1 Führen Sie die Rohr des Lenkrads 9 A bis auf Anschlag in die Lenksäule 9 B ein 2 Fluchten Sie die Bohrungen von Lenkrohr und Lenksäule 3 Setzen Sie nach der Ausrichtung der Bohrungen 9 C die beiden Federstecker 9 D ein 5 4 ZUGVORRICHTUNG 10 Montieren Sie die Zugvorrichtung 10 A hinten am Gerät Verwenden Sie dazu die Schrauben und Muttern 10 B 10 C Anzugsmoment 22 Nm 5 5 SCHNELLBEFESTIGUNGEN ...

Страница 64: ...ist Sicherung 1 Das Pedal 13 A ganz durchtreten 2 Den Hebel 13 B nach oben ziehen 3 Das Pedal 13 A loslassen 4 Den Hebel 13 B loslassen Lösen Das Pedal 13 A betätigen und loslassen 6 5 PEDAL DES FAHRANTRIEBS 13 C Das Pedal bestimmt das Übersetzungsverhältnis zwischen Motor und Antriebsrädern Ge schwindigkeit Bei losgelassenem Pedal wird die Betriebsbrem se aktiviert Pedal nach vorn drücken das Ger...

Страница 65: ...ergestellt Stellen 15 A Teil des Displays mit alpha numerischen Daten der einzelnen Funktio nen Stundenzähler 15 B Die alphanume rischen Stellen geben die Fahrstunden in Stunden und Stundenzehntel an Funkti oniert nur bei laufendem Motor Am Ende der Maßeinheit steht der Buchstabe H Umgebungstemperatur 15 C Die al phanumerischen Stellen zeigen die Um gebungstemperatur Am Ende der Maß einheit steht ...

Страница 66: ...ber zwei Tasten für die Schnitthöheneinstellung Drücken um die Schnitthöhe zu vergrö ßern Drücken um die Schnitthöhe zu verrin gern Das Mähwerk wird an den Stecker 16 A ange schlossen 6 15 TASTE FÜR DIE EINSTELLUNG DES HINTEREN ZUBEHÖRS 14 H 14 I Das Gerät verfügt über eine Taste für die elektrische Einstellung eines hinteren Zubehörs optionales Zubehör Der optionale Stecker 17 B zum Anschluss des...

Страница 67: ...Antrieb eingekuppelt Hebel nach außen Für den Nomalbe trieb das Sperren des Hebels in dieser Stellung ist am Einrastge räusch erkennbar 2 Antrieb ausgekuppelt Hebel nach innen Das Gerät kann von Hand geschoben werden Das Gerät darf nicht über längere Strecken oder mit hoher Geschwindigkeit abgeschleppt werden Das Getriebe kann dabei beschädigt werden Das Gerät darf nicht mit ausgekuppel tem Antrie...

Страница 68: ...von der Knicklenkung und der Sitzkonsole fern Quetschgefahr 7 2 KOMBINIERTER ZUBEHÖREINSATZ Für den kombinierten Zubehöreinsatz siehe die ÜBERSICHT FÜR DIE KOR REKTE ZUBEHÖRKOMBINATION im Abschnitt 0 ÜBERSICHT DER TECH NISCHEN DATEN 7 3 BENZINTANK FÜLLEN 24 Tanken Sie immer bleifreies Benzin Vermischen Sie das Benzin nicht mit Öl Für den Tankinhalt siehe 1 0 ÜBERSICHT DER TECHNISCHEN DATEN Der Ben...

Страница 69: ... ten erfüllt werden Vor jedem Einsatz ist eine Sicherheits kontrolle durchzuführen Wenn nur eines der unten aufgeführ ten Ergebnisse von folgenden Über sichten abweicht darf das Gerät nicht verwendet werden Das Gerät ist dann für die Inspektion und etwaige Repara tur in eine Servicewerkstatt zu bringen 7 8 1 Allgemeine Sicherheitskontrolle Teil Ergebnis Kraftstoffleitungen und Anschlüsse Keine Lec...

Страница 70: ...die Feststellbremse 13 A 2 Stellen Sie den Gashebel auf Vollgas 14 A 3 Der Choke Hebel 14 B muss nach unten geschoben sein 4 Drehen Sie den Zündschlüssel auf I und drücken Sie die Taste START Zum Fortfahren siehe die Anweisun gen in Abschnitt 7 9 1 7 9 1 Fahrantrieb Betreiben Sie das Gerät folgendermaßen Treten Sie ds Pedal 13 A ganz durch und las sen Sie es dann los Betätigen Sie das Pedal 13 C z...

Страница 71: ... Sie die Unterseite des Mähwerks sau ber 9 WARTUNG 9 1 SERVICEPROGRAMM Halten Sie sich um die Maschine immer in einem guten Zustand hinsichtlich von Zuverlässigkeit Betriebssicherheit und Umweltschutz zu halten immer an das Wartungsprogramm der STIGA SpA Die Wartungspunkte dieses Programms sind im beiliegenden Wartungshandbuch der STIGA SpA beschrieben Der Grundservice ist stets von einer autorisi...

Страница 72: ...gerung Die Batterie kann geladen werden über den Motor mit dem Batterieladegerät Geräts zu garantieren Darin sind die wichtigsten Eingriffe und die dafür vor gesehene Häufigkeit aufgelistet Die erforderlichen Maßnahmen sind dann auszuführen wenn der erste Wert ein getroffen ist 9 4 REIFENDRUCK Justieren Sie den Reifendruck nach den Anga ben im Abschnitt 0 ÜBERSICHT DER TECHNI SCHEN DATEN 9 5 KONTR...

Страница 73: ...ote Kabel mit dem Pluspol der Batterie 11 Schieben Sie die neue Batterie in ihre Aufnahme Achtung Halten Sie beim Einschieben der Batterie das rote Kabel damit es sich nicht verklemmt Dies könnte die korrekte Anbringung der Batterie in ih rer Aufnahme verhindern 12 Verbinden Sie das schwarze Kabel mit dem Minuspol der Batterie 13 Bringen Sie die Batteriefixierung durch Festdrehen der zwei Schraube...

Страница 74: ...ltig 2 Demontieren Sie den Luftfilterdeckel 27X A indem Sie die zwei Klammern lösen 3 Demontieren Sie das Filterpaket 27X B Der Vorfilter ist über dem Luftfilter positioniert Vorsichtig arbeiten damit kein Schmutz in den Vergaser gelangt Das Luftfiltergehäuse reinigen 4 Reinigen Sie den Papierfilter indem Sie ihn leicht gegen eine ebene Fläche klopfen Wenn der Papierfilter sehr schmutzig ist sollt...

Страница 75: ...hrleisten können Vor jedem Service a Stellen Sie das Gerät auf eine ebe ne Fläche auf b Betätigen Sie die Feststellbremse c Stellen Sie den Motor ab d Ziehen Sie den Zündschlüssel 14 C ab e Schlüssel aus dem Hauptschalter ziehen 12 A ab Autorisierte Servicewerkstätten führen Reparatur und Wartung unter Garantie aus Sie verwenden ausschließlich Originalersatzteile Die Originalersatzteile und Zubehö...

Страница 76: ...Bez Ab schnitt Erstmals Anschließend GERÄT Kontrolle sämtlicher Befestigungen Vor jedem Gebrauch Sicherheitskontrollen Überprüfung der Bedienelemente Vor jedem Gebrauch Reifendruckkontrolle Vor jedem Gebrauch Allgemeine Reinigung und Kontrolle Nach jedem Gebrauch Allgemeine Schmierung Alle 50 Stunden und nach jeder Wäsche 9 10 Verschleißkontrolle der Antriebsriemen 5 Stunden 50 Stunden 9 7 Laden d...

Страница 77: ...sierten Servicezentrum durchzuführen 1 Alle 50 Stunden bei schwarzen Originalfiltern B S Alle 100 Stunden bei gelben Hochleistungsfil tern B S 2 Bei besonders schweren Arbeitsbedingungen oder durch Partikel belastete Luft häufiger reinigen 14 INFOMELDUNGEN AM DISPLAY Mod 740IOX 540IX MELDUNG MASSNAHME MÖGLICHE URSA CHE ABHILFE CHECK CONNECTION Einschaltversuch des hinteren Zube hörs 14 L Kein Zube...

Страница 78: ...sser funktioniert nicht Bei Zündschlüssel auf I schaltet sich das Display durch Drücken der Taste START STOP ENGINE ein der Anlas ser funktioniert aber nicht Batterie unzureichend geladen Batterie laden 4 Anlasser funktioniert Motor startet aber nicht Bei Zündschlüssel auf I schaltet sich das Display durch Drücken der Taste START STOP ENGINE ein der Anlas ser funktioniert aber der Motor startet ni...

Страница 79: ...aser Luftfilter reinigen oder ersetzen 10 Motorleistung sinkt beim Mähen Fahrgeschwindigkeit im Verhältnis zur Schnitthöhe hoch Fahrgeschwindigkeit drosseln bzw Schneidteller anheben 11 Batterieanzeige erlischt nicht nach einigen Betriebsminu ten 740 IOX 540 IX Unzureichende Ladung Autorisiertes Servicezentrum aufsuchen 12 Ölanzeige leuchtet während der Arbeit auf 740 IOX 540 IX Probleme mit der M...

Страница 80: ... Sollten die Probleme nach den vorgenannten Eingriffen fortbestehen Ihren Händler aufsuchen Achtung Versuchen Sie niemals aufwändige Reparaturen ohne die erforderlichen Werk zeuge und technischen Kenntnisse durchzuführen Bei nicht fachgerecht ausgeführten Eingriffen erlischt automatisch jeder Garantieanspruch und jede Haftung des Herstellers ...

Страница 81: ...ION 7 3 3 DURING OPERATION 7 3 4 MAINTENANCE AND STORAGE 9 3 5 TRANSPORTING 10 3 6 ENVIRONMENTAL PROTECTION 10 4 INSURING YOUR LAWNMOWER 11 5 ASSEMBLY 11 5 1 ASSEMBLY COMPONENTS 3 11 5 2 SEAT 11 5 2 1 Armrest assembly 6 11 5 2 2 Seat assembly 5 Mod 740 IOX 540 IX 11 5 2 3 Seat assembly 5 Mod 340 IX 12 5 2 4 Bellows installation 7 Mod 740 IOX 540 IX 12 5 2 5 Install the carrier 8 12 5 3 STEERING WH...

Страница 82: ... 14 O 14 N Mod 740 IOX 15 6 19 TRANSMISSION ENGAGE DISENGAGE LEVER 19 16 6 20 SEAT ADJUSTMENT 20 16 6 21 QUICK RELEASE SUPPORTS 21 22 23 16 7 START UP AND OPERATION 16 7 1 PRECAUTIONS FOR USE 16 7 2 COMBINED USE OF ACCESSORIES 17 7 3 REFUELLING 24 17 7 4 BONNET 10 17 7 5 ENGINE CASING 30 17 7 5 1 Engine casing removal 17 7 5 2 Engine casing installation 17 7 6 CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL 25 17 7...

Страница 83: ...9 8 2 Charging with a battery charger 21 9 8 3 Disassembly assembly 21 9 8 4 Cleaning 21 9 9 AIR FILTER ENGINE 21 9 9 1 Air filter Mod Honda GXV 630 660 690 26 21 9 9 2 Air filter Mod B S 8270 29X 22 9 9 3 Air filter Mod B S VANGUARD 18HP 27X 22 9 9 4 Spark plug 22 9 9 5 Air intake 22 9 10 LUBRICATION 28 22 9 10 1 Fuses 31 F 22 10 ASSISTANCE AND REPAIRS 22 11 STORAGE 23 12 TERMS OF PURCHASE 23 13 ...

Страница 84: ...The machine is fitted with an engine which activates the cutting device protected by a safety guard as well as a drive unit which moves the machine The machine is articulated This means that the frame is divided into a front section and a rear section which can be steered in relation to one another The articulated steering allows the machine to turn smoothly round trees and other obstacles with a ...

Страница 85: ...AFETY SIGNS 4 Safety signs on the machine are designed to inform the user as to the correct conduct to be maintained when using the machine in particular for operations which require special caution and attention WARNING Indicates a hazard It is usually accompanied by other symbols indicating the type of hazard Caution Read the instruction manual be fore using the machine Caution Watch out for any...

Страница 86: ...Battery N Fuel tank O Transmission fluid reservoir P Engine Q Hydraulic connectors Mod 740 IOX R Quick release supports for accessories 3 SAFETY REGULATIONS Read these instructions carefully befo re using the machine 3 1 TRAINING CAUTION Read these instructions ca refully before using the machine Be familiar with the controls and the proper use of the machine Learn to stop the machine and disenga ...

Страница 87: ...wear hearing pro tectors Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects which may be thrown by the machine stones sticks metal wire bones etc CAUTION DANGER The fuel is highly flammable a store fuel in containers specifically designed for this purpose b refuel using a funnel and outdoors only Do not smoke while refuelling or whenever handling the fuel c Add fu...

Страница 88: ... of clif fs ditches or embankments The machi ne may overturn if a wheel drives over the edge or the edge gives way Exercise maximum caution when re versing and working in reverse Look behind you both before and during re versing to make sure there are no ob stacles Use care when pulling loads or using heavy equipment a use only approved drawbar hitch points b limit loads to those you can safely co...

Страница 89: ...or animals if ignored CAUTION The noise and vibration le vels shown in these instructions are the maximum levels for use of the ma chine The use of an unbalanced cutting element the excessive speed of move ment or the absence of maintenance have a significant influence on noise emissions and vibrations Consequen tly it is necessary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high ...

Страница 90: ...tion key CAUTION Battery acid is corrosive In the event of mechanical damage or overcharging acid may leak out Avoid inhalation or contact with any part of the body Inhaled acid fumes are harmful to mu cous membranes and other internal organs Seek medical attention imme diately CAUTION Do not overcharge the bat tery Excessive charging may cause the battery to explode with subsequent acid leaks CAU...

Страница 91: ... 1 Carrier N 4 TORX screws carrier fastening M6 x 20 O 1 Tow bar P 2 Flanged nut M8 R 2 Quick release supports 340 IX Pos No Description Dimensions A 2 Spring pin 6 x 36 B 2 Key for switch C 1 Key for main power switch D 2 Armrests M 1 Carrier N 4 TORX screws carrier fastening M6 x 20 O 1 Tow bar P 2 Flanged nut M8 Q 2 Hex head screw M8 x 20 R 2 Quick release supports S 2 Seat fastening pin M8 5 2...

Страница 92: ...RY CHARGING The battery must be fully charged befo re being used for the first time Please refer to 9 8 for the battery char ging procedure 5 7 TYRE PRESSURE For the tyre pressure please refer to 0 TECHNI CAL DATA TABLE 5 8 ACCESSORIES For installation of accessories see the installation guide accompanying each accessory For the application of the correct at tachments please contact the authori se...

Страница 93: ... steering wheel when the machine is running Never turn the steering wheel when the machine is stationary with a lowered ac cessory There is a risk of abnormal loads on the servo and steering mechanisms 6 7 THROTTLE CONTROL ACCELERATOR 14 A Control for regulating engine running speed 1 Full throttle should always be used when the machine is in use 2 Idling 6 8 CHOKE CONTROL 14 B Used to turn on the...

Страница 94: ...d the service time threshold Flashing will continue for two minutes and overrides the other functions on the display In this phase the MODE key is disenabled When the hour meter reaches 99999 it re turns to zero After 999 hours the minutes count is dropped Battery 15 F The alphanumerical digits indicate battery voltage Power take off 15 G If the indicator light is on it means the PTO is active 12V...

Страница 95: ...rolled by a lever 14 M The lever can be in one of the four following positions Floating positions Move the lever to the most forward position where it stops At this point the accessory is lowered to the floa ting position In this position it is always re sting on the ground exerting the same pres sure and can follow the profile of the terrain Use the floating position when performing work Lowering...

Страница 96: ... another quickly and easily The quick release supports allow the user to move the cutting mean assembly quickly and easily between two positions i e Normal position with the belt fully tensioned Positioned 4 cm behind the normal position with the belt slackened so that the cutting mean assembly moves closer to the base of the machine Being as the belt tensioner is released from the belt the quick ...

Страница 97: ...ut overflowing If you plan on putting the machine away for a prolonged period e g over the winter only put enough fuel in the tank to finish the last job in hand In fact before storing the machine it is a good idea to empty the fuel tank com pletely see 11 7 4 BONNET 10 For instructions on how to get to the en gine and the key switch please refer to section 6 1 7 5 ENGINE CASING 30 To remove the e...

Страница 98: ...N When using the machine the bonnet must be closed and fastened shut Always use full throttle when using the machine 1 Open the fuel cock 24 B 2 Insert the key in the main power switch 12 A 3 Engage the transmission 19 lever out 4 Insert the key in the switch 14 C 5 Do not keep your foot on the traction pedal 13 C Cold start 1 Activate the parking brake 13 A 2 Turn the throttle to full on 14 A 3 P...

Страница 99: ...k signifi cantly cut twice using two different cutting heights Do not use the lowest cutting heights if the lawn surface is uneven This would entail a risk of the cutting means being damaged against the surface and the lawn s top layer of soil being removed 8 2 MOWING TIPS To get the best mowing results follow the tips given below Cut grass frequently Run the machine at full revs Grass should not ...

Страница 100: ...it in place Now pull the dipstick up again Read off the oil level Top up if the level is lower than the FULL mark 26 9 5 2 Check top up 29 27 Mod B S 8270 B S VANGUARD 18HP Wipe around the dipstick Unscrew it and pull it out Wipe the dipstick clean Push the dipstick down completely and screw in place Now unscrew and pull the dipstick up again Read off the oil level Top up if the level is lower tha...

Страница 101: ...e 3 screws back in 31 A 16 Insert the key in the main power switch only if you intend to use the machine 17 Open the fuel cock only if you intend to use the machine If the leads are disconnected connected in the wrong order there is a risk of a short circuit and damage to the battery If the leads are interchanged the alter nator and the battery may be damaged Tighten the leads securely Loose leads...

Страница 102: ...ticulation on the left hand side of the machine Use a grease gun filled with universal grease Pump until the grease seeps out 28 A Steering wheel 2 grease nipples located on the central articulation on the left hand side of the machine Use a grease gun filled with universal grease Pump until the grease seeps out 28 B Tensioning arms Lubricate the support points of the tensioning arms with oil 28 C...

Страница 103: ...nning until it stops 2 Thoroughly clean the whole machine It is particularly important to clean the bottom side of the cutting mean assembly 3 If the paintwork is damaged touch it up to prevent rust 4 Place the machine in a covered dry place Charge the battery before putting the machine into storage The battery can be seriously damaged it if is put into storage flat 12 TERMS OF PURCHASE The warran...

Страница 104: ...el Honda GXV 630 660 690 Check top up engine oil Before each use 99 5 1 Change engine oil 20 hours 1 month 100 hours 6 months Replace the engine oil filter 200 hours Clean replace the paper filter Check before each use Clean every 100 hours 6 months intervene more often when using the machine in dusty areas Replace every 500 hours 2 years filtering element only 9 9 1 Replace the spark plug 200 hou...

Страница 105: ...the accessory to the socket on the machine The plug is connected to the socket but the message persists Contact an authorised assistance centre NO MOVING An attempt has been made to adjust the rear accessory 14 I 14 H No ac cessory connected to the socket 17 B Connect the plug on the accessory to the socket on the machine The plug is connected to the socket but the message persists Contact an auth...

Страница 106: ...Check the fuel level in the tank Check the fuel filter Ignition fault Check the spark plug cap is secu rely in place Check the spark gap and that the electrodes are clean 5 The battery indicator and digits flash 740 IOX 540 IX The message BATT appe ars 340 IX 340 IX When attempting to start the machine the machine does not start the Battery indicator and the text on the digits starts to flash indi...

Страница 107: ...e engine stops for no appa rent reason Fuel tank empty Try to restart the engine Fill the fuel tank if the problem persists contact an authorised assistance centre 14 Uneven cutting Check the tyre pressure The cutting mean sharpness level is low Contact an authorised assistance centre Forward speed too high in relation to the height of the grass being cut Reduce the forward speed and or raise the ...

Страница 108: ......

Страница 109: ...ENDANT L UTILISATION 8 3 4 ENTRETIEN ET REMISAGE 10 3 5 TRANSPORT 11 3 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 12 4 ASSURER LA TONDEUSE AUTOPORTÉE 12 5 MONTAGE 12 5 1 COMPOSANTS POUR LE MONTAGE 3 12 5 2 SIÈGE 12 5 2 1 Montage des accoudoirs 6 12 5 2 2 Montage du siège 5 Mod 740 IOX 540 IX 13 5 2 3 Montage du siège 5 Mod 340 IX 13 5 2 4 Montage du soufflet 7 Mod 740 IOX 540 IX 13 5 2 5 Montage du porte obj...

Страница 110: ... 19 LEVIER D ACTIVATION DÉBLOCAGE DE LA TRANSMISSION 19 17 6 20 RÉGLAGE DU SIÈGE 20 18 6 21 SUPPORTS À DÉCROCHAGE RAPIDE 21 22 23 18 7 DÉMARRAGE ET CONDUITE 18 7 1 PRÉCAUTIONS D UTILISATION 18 7 2 UTILISATION COMBINÉE D ACCESSOIRES 18 7 3 RAVITAILLEMENT DU CARBURANT 24 19 7 4 CAPOT MOTEUR 10 19 7 5 CARTER MOTEUR 30 19 7 5 1 Dépose carter moteur 19 7 5 2 Repose carter moteur 19 7 6 CONTRÔLE DU NIVE...

Страница 111: ... à l aide d un chargeur 23 9 8 3 Dépose repose 23 9 8 4 Nettoyage 24 9 9 FILTRE À AIR MOTEUR 24 9 9 1 Filtre à air Mod Honda GXV 630 660 690 26 24 9 9 2 Filtre à air Mod B S 8270 29X 24 9 9 3 Filtre à air Mod B S VANGUARD 18HP 27X 24 9 9 4 Bougie 24 9 9 5 Prise d air 24 9 10 LUBRIFICATION 28 25 9 10 1 Fusibles 31 F 25 10 ASSISTANCE ET RÉPARATIONS 25 11 REMISAGE 26 12 CONDITIONS D ACHAT 26 13 TABLE...

Страница 112: ...nformation 1 3 CONSERVATION DU MANUEL Conserver le manuel en bon état et lisible dans un lieu connu et facilement accessible par l utilisateur de la machine 2 CONNAÎTRE LA MACHINE Cette machine est un équipement pour le jardi nage et précisément une tondeuse auto portée avec conducteur assis et coupe frontale La machine est équipée d un moteur qui actionne le dispositif de coupe protégé par un car...

Страница 113: ...prévu pour la traction utiliser la machine pour passer sur des terrains instables glissants glacés rocailleux ou irrégu liers des flaques ou des mares ne permettant pas d évaluer correctement la consistance du terrain actionner la lame sur des terrains sans herbe Toute utilisation impropre de la ma chine comporte la déchéance de la ga rantie et de fait le Constructeur décline toute responsabilité ...

Страница 114: ...voir fig 1 1 Adresse du constructeur 2 Type de machine 3 Niveau de puissance acoustique 4 Marque de conformité CE 5 Poids en kg 6 Puissance et vitesse d exercice du moteur 7 Année de fabrication 8 Numéro de matricule 9 Code article Veuillez écrire le numéro de matricule de votre machine dans l espace réservé à cet effet dans la figure 1 10 Le produit est identifié par deux éléments 1 La référence ...

Страница 115: ...ne car ils pourraient tomber et se procurer des lésions graves ou bien compromettre une conduite sûre Le conducteur de la machine doit sui vre scrupuleusement les instructions pour la conduite à savoir a Ne pas se distraire et maintenir la concen tration nécessaire pendant le travail b Se rappeler qu il n est pas possible de re prendre le contrôle d une machine qui glisse sur une pente en utilisan...

Страница 116: ...rrage en plein air ou dans un lieu bien aéré Ne jamais oublier que les gaz d échap pement du moteur sont toxiques Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une lumière artificielle adéquate et dans des conditions de bonne visibilité Éloigner les personnes enfants et ani maux de la zone de travail Si possible éviter de travailler dans l herbe mouillée Éviter de travailler sous la pluie et ...

Страница 117: ...lusivement dans des zones privées fermées au trafic Ne jamais utiliser la machine si les car ters de protection sont endommagés Ne pas approcher les mains ni les pieds à proximité ou sous les parties tournan tes Se tenir toujours à l écart de la gou lotte d éjection Ne pas laisser la machine arrêtée dans l herbe haute avec le moteur en mar che afin d éviter tout risque d incendie En cas d utilisat...

Страница 118: ... les émissions sonores et les vibrations Il est par conséquent nécessaire d adop ter des mesures de prévention aptes à éliminer les dommages éventuels dus à un bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations procéder à l entretien de la machine porter un casque anti bruit observer des pauses pendant le travail 3 4 ENTRETIEN ET REMISAGE ATTENTION Enlever la clé de contact et lire les relatives...

Страница 119: ...insi que la zone de remisage du carburant de tout résidu d herbe de feuilles ou d excès de graisse Pour réduire le risque d incendie contrôler régulièrement que la machine ne présente aucune fuite d huile et ou de carburant Si le réservoir de carburant doit être vidangé effectuer cette opération à l extérieur et avec le moteur froid Ne jamais laisser les clés sur la machine ou à la portée des enfa...

Страница 120: ...instructions indi quées dans la section MONTAGE Le déballage et le l achèvement du montage doivent être effectués sur une surface plane et solide avec suffisam ment d espace pour la manutention de la machine et des emballages toujours en utilisant les outils appropriés 5 1 COMPOSANTS POUR LE MONTAGE 3 La machine est livrée avec les siège les accou doirs la barre de remorquage les supports à dé cro...

Страница 121: ... à un couple supérieur à 25 Nm peut endommager le siège 5 2 4 Montage du soufflet 7 Mod 740 IOX 540 IX 1 Fixer le siège avec les 2 vis 7 B 2 Positionner le soufflet 7 A 3 Fixer le soufflet à l aide des 10 piquets 7 C 5 2 5 Montage du porte objets 8 Monter le porte objets 8 B au dossier du siège 8 A en utilisant les 4 vis 8 C 5 3 VOLANT 9 1 Insérer le manchon du volant 9 A sur la co lonne 9 B jusqu...

Страница 122: ...stationnement est complètement activé mais n est pas verrouillé Cette position est égale ment utilisée comme frein d arrêt d urgence 6 4 LEVIER DE BLOCAGE DU FREIN DE STA TIONNEMENT 13 B Il bloque la pédale frein dans la position complètement enfoncée Cette fonction permet de bloquer la machine sur des ter rains en pente pendant le transport etc lorsque le moteur est arrêté Verrouillage 1 Enfoncer...

Страница 123: ...40 IX Touche MODE 14 E La touche MODE permet de sélectionner les voyants corres pondants aux fonctions suivantes comp teur horaire température ambiante régime moteur batterie Il est en outre possible de forcer l allumage du phare en excluant le capteur crépuscolaire Presser brièvement la touche pour al lumer en séquence les voyants de l af ficheur correspondants aux différentes fonctions Sur les c...

Страница 124: ...ulaire s allume autour de la tou che Presser brièvement er relâcher pour activer ou désactiver manuellement le phare Si la commande est activée la led juste au dessus de la touche s allu me Presser pendant plus d 1 seconde la touche pour activer et désactiver l ac cessoire arrière Si la commande est activée la led juste au dessous de la touche s allume 6 12 AFFICHEUR COMPTEUR HORAIRE 14 D 15 Mod 3...

Страница 125: ...MMANDES PRISES HY DRAULIQUES 14 O 14 N 740 IOX Les deux leviers 14 O 14 N commandent les prises hydrauliques 18 A 18 B positionnées sur le côté avant gauche Pour accéder aux prise il est nécessaire de dépo ser le carter de protection 18 C fixé avec une vis Raccorder les tuyauteries hydrauliques de l acces soire à un couple de prises AUX1 ou AUX2 18 Le deux leviers ont trois positions possibles Pos...

Страница 126: ...21 Voir aussi les instructions fournies avec l accessoire et avec le support à décro chage rapide 1 Retirer les goupilles ou les chevilles de blo cage 21 C sur les deux côtés 2 Ouvrir les supports à décrochage rapide en pressant sur les sections arrière avec le talon 21 A Une fois les raccords rapides ouverts les bras de l accessoire sont libres et donc ils ne sont plus fixés solidement au support...

Страница 127: ... le ré servoir une quantité de carburant juste suffisant à terminer cette dernière utili sation En effet il est recommandé de vi dangé complètement le réservoir du carburant avant le remisage de la ma chine voir 11 7 4 CAPOT MOTEUR 10 Pour la procédure d accès au moteur et au sectionneur à clé voir 6 1 7 5 CARTER MOTEUR 30 Pour déposer le carter moteur il est avant tout nécessaire d ouvrir le capo...

Страница 128: ...Moteur allumé dispositif de coupe désengagé frein de stationnement désengagé Le conduc teur se lève du siège Le moteur s arrête Moteur allumé dispositif de coupe engagé frein de stationnement désengagé Le conduc teur se lève du siège Le moteur s arrête Moteur allumé dispositif de coupe engagé frein de stationnement engagé Le conduc teur se lève du siège Le moteur s arrête 7 9 DÉMARRAGE CONDUITE Pe...

Страница 129: ...lettes de refroidissement Risque de brûlures 7 11 NETTOYAGE Ne jamais utiliser de l eau sous haute pression Cela pourrait endommager les joints d étanchéité de l arbre les composants électriques et les vannes hydrauliques Ne jamais utiliser un jet d eau à haute pression dirigé directement contre les ailettes du radiateur Cela risquerait d endommager la structure des ailettes Nettoyer toujours la m...

Страница 130: ...hapitre 13 9 3 Tableau des entretiens Voir chapitre 13 TABLEAU RÉCAPI TULATIF DE ENTRETIENS Le tableau a pour but de vous aider à maintenir votre machine performante et en sécu rité Le tableau indique les principales interventions et la périodicité prévue pour chacune de ces opérations Effec tuer l opération correspondante selon le cas se présentant en premier 9 4 PRESSION DES PNEUS Régler la pres...

Страница 131: ...inimum de charge permet tant de mettre en marche le moteur En cas de batterie neuve connecter les câbles à la batterie Porter la machine à l extérieur Démarrer le moteur en suivant les instructions de ce manuel Laisser tourner le moteur de manière ininterrom pue pendant 45 minutes le temps nécessaire à charger complètement la batterie Arrêter le moteur 9 8 2 Charge à l aide d un chargeur Utiliser ...

Страница 132: ...é il est nécessaire de le remplacer 5 Reposer le groupe filtre en répétant les opéra tions de dépose dans l ordre inverse Pour le nettoyage du filtre en papier il est recom mandé de ne pas utiliser l air comprimé ou des sol vants à base de pétrole par ex du kérosène Ceci pourrait endommager le filtre Ne pas nettoyer à l air comprimé le filtre en papier Le filtre en papier ne nécessite aucune lubri...

Страница 133: ...époser le carter moteur voir 7 5 1 5 Remplacer le fusible grillé 6 Reposer le carter voir 7 5 2 7 Introduire la clé dans le sectionneur général uniquement si on désire utiliser la machine 8 Fermer le capot 9 Ouvrir à nouveau le robinet de l essence uni quement si on désire utiliser la machine 10 ASSISTANCE ET RÉPARATIONS Ce manuel fournit toutes les indications néces saires à la conduite de la mac...

Страница 134: ...non fournis ou non approuvés par STIGA SpA La garantie ne couvre pas L usure normale des consommables tels que courroies de transmission phares roues bou lons et fils L usure normale Les moteurs Les moteurs sont couvert par les garanties du producteur du moteur selon les termes et les conditions spécifiés L acheteur est protégé par les normes nationales de son propre pays Les droits de l Acheteur ...

Страница 135: ... Nettoyage remplacement préfiltre à air 25 heures 9 9 2 2 Nettoyage remplacement filtre à air 100 heures à chaque saison 9 9 2 2 Remplacement de la bougie À chaque saison Nettoyage prise d air moteur 8 heures tous les jours Motore Mod B S Vanguard 18 HP Contrôle ajout niveau huile moteur Avant chaque utilisation 9 5 2 Vidange huile moteur 5 heures 100 heures à chaque saison 1 Remplacement filtre h...

Страница 136: ...PRESSER LE FREIN On a effectué une tentative de démarrer le moteur avec le frein de stationnement désactivé Actionner le frein de stationnement SIT DOWN S ASSEOIR On a effectué une tentative de démar rer le moteur sans que le conducteur soit assis au poste de conduite S asseoir au poste de conduite TILT FAULT ERREUR D INCLI NAISON Mauvais fonctionnement du capteur d inclinaison Ce message s affich...

Страница 137: ...à 12 V Batterie insuffisamment chargée Charger la batterie Fusible 25A de la recharge grillé Remplacer le fusible Batterie en panne Remplacer la batterie 6 Le voyant batterie et les ca ractères clignotent 740 IOX 540 IX L inscription BATT apparaît 340 IX Le voyant Batterie et l inscription affichée sur les Caractères commencent à clignoter en indiquant une tension supérieure à 12 V L affichage sur...

Страница 138: ...neus L affûtage des dispositifs de coupe est réduit Contacter un centre d assistance agréé Vitesse d avancement élevée par rapport à la hauteur de l herbe à tondre Réduire la vitesse d avancement et ou augmenter la hauteur de coupe L ensemble du dispositif de coupe est plein d herbe Attendre que l herbe soit sèche Nettoyer l ensemble du disposi tif de coupe 15 Vibration anormale pendant l utilisat...

Страница 139: ...INGEN 7 3 2 VOOR HET GEBRUIK 7 3 3 TIJDENS HET GEBRUIK 8 3 4 ONDERHOUD EN OPSLAG 10 3 5 TRANSPORT 12 3 6 MILIEU 12 4 VERZEKER UW ZITMAAIER 12 5 MONTAGE 12 5 1 ONDERDELEN VOOR DE MONTAGE 3 12 5 2 ZITTING 13 5 2 1 Montage van de armleuningen 6 13 5 2 2 Montage van de zitting 5 Mod 740 IOX 540 IX 13 5 2 3 Montage van de zitting 5 Mod 340 IX 13 5 2 4 Montage balg 7 Mod 740 IOX 540 IX 13 5 2 5 Montage ...

Страница 140: ...ULISCHE AANSLUITINGEN 14 O 14 N Mod 740 IOX 17 6 19 HENDEL VOOR INSCHAKELING DEBLOKKERING VAN DE AANDRIJVING 19 17 6 20 INSTELLING VAN DE ZITTING 20 18 6 21 SNELSLUITINGEN 21 22 23 18 7 STARTEN EN BEDRIJF 18 7 1 VOORZORGSMAATREGELEN 18 7 2 GECOMBINEERD GEBRUIK VAN ACCESSOIRES 19 7 3 BIJVULLEN MET BENZINE 24 19 7 4 MOTORKAP 10 19 7 5 MOTORCARTER 30 19 7 5 1 Demontage motorcarter 19 7 5 2 Montage mo...

Страница 141: ...9 8 1 Opladen via de motor 23 9 8 2 Opladen via acculader 23 9 8 3 Verwijderen terugplaatsen 23 9 8 4 Reiniging 24 9 9 LUCHTFILTER MOTOR 24 9 9 1 Luchtfilter mod Honda GXV 630 660 690 26 24 9 9 2 Luchtfilter mod B S 8270 29X 24 9 9 3 Luchtfilter Mod B S VANGUARD 18HP 27X 24 9 9 4 Bougie 24 9 9 5 Luchtinlaat 24 9 10 SMERING 28 25 9 10 1 Zekeringen 31 F 25 10 ASSISTENTIE EN REPARATIES 25 11 OPBERGEN...

Страница 142: ...ailleerde toelichting Symbool VERWIJZING Duidt op een verwijzing naar een informatie de noot geeft aan waar de informatie te vinden is 1 3 BEWAREN VAN DE HANDLEIDING Bewaar de handleiding in goede en leesbare staat op een bekende plaats die gemakkelijk toegankelijk is voor de gebruiker van de machine 2 DE MACHINE LEREN KENNEN Dit is een machine die bestemd is voor tuinwerk zaamheden namelijk een z...

Страница 143: ...bruik vallen als voorbeeld naar niet alleen het transporteren op de machine of op een aanhanger van andere personen kinderen of dieren het trekken of duwen van lasten zonder de hiervoor bestemde trekinrichting accessoire te gebruiken het rijden met de machine over instabiel glad bevroren steenachtig of los terrein of door waterplassen of poelen die het niet mogelijk maken de consistentie van de gr...

Страница 144: ...etten moeten worden vervangen Ga voor nieuwe etiketten naar uw er kende servicewerkplaats 2 5 IDENTIFICATIE ETIKET PRODUCT Het identificatie etiket bevat de volgende gege vens zie afb 1 1 Adres van de fabrikant 2 Machinetype 3 Geluidsvermogenniveau 4 CE merk vanovereenstemming 5 Gewicht in kg 6 Vermogen en bedrijfstoerental van de motor 7 Bouwjaar 8 Serienummer 9 Artikelcode Noteer het serienummer...

Страница 145: ...oog op zijn eigen vei ligheid en die van anderen met name op hellingen hobbelige gladde of in stabiele terreinen Indien u de machine aan anderen wilt doorverkopen of uitlenen dient u zich ervan te verzekeren dat de gebruiker de aanwijzingen uit deze handleiding heeft gezien Vervoer geen kinderen of andere pas sagiers op deze machine ze zouden kunnen vallen en ernstig letsel oplo pen of de rijveili...

Страница 146: ...troleren of de bouten en het maaisysteem niet ver sleten of beschadigd zijn Vervang het beschadigde of versleten maaisysteem en of de bouten als één geheel om ervoor te zorgen dat het maaisysteem in balans blijft Eventuele reparaties moeten door een gespecialiseerd centrum worden uit gevoerd Controleer regelmatig de toestand van de accu Vervang hem in geval van beschadiging van de behuizing of de ...

Страница 147: ...erugweg van het te maaien gebied en zet de maaisy steemgroep in de hoogste stand Wanneer u de machine in de buurt van een weg gebruikt goed op het verkeer letten LET OP De machine is niet goed gekeurd om op de openbare weg te rijden U mag de machine overe enkomstig het Wegenverkeersregle ment alleen op privéterrein gebruiken dat voor openbaar wegverkeer afge sloten is De machine nooit gebruiken wa...

Страница 148: ...en van de trillingen dat aangegeven is in deze handleiding zijn de maximale waarden voor het gebruik van de ma chine Het gebruik van een niet geba lanceerd maai element een overdreven snelheid van de beweging het gebrek aan onderhoud hebben een negatieve invloed op het geluidsniveau en op de trillingen Daarom is het noodzakelijk preventieve maatregelen te treffen om mogelijke schade wegens een hoo...

Страница 149: ... met brandstof in de tank in een ruimte waar de bran dstofdampen met vlammen vonken of een warmtebron in aanraking zouden kunnen komen Laat de motor eerst afkoelen vóórdat u de machine opbergt Om het brandgevaar zoveel mogelijk te beperken dient u de motor de geluiddemper van het uitwerpmechanisme de accubak en de brandstoftank vrij te houden van gras bladeren of teveel vet Om het gevaar op brand ...

Страница 150: ...dende plaatselijke voorschriften 4 VERZEKER UW ZITMAAIER Controleer of uw nieuwe zitmaaier verzekerd is Neem contact op met uw verzekeringsmaat schappij U dient een polis af te sluiten die verkeersonge lukken brand schade en diefstal omvat 5 MONTAGE U dient de machine niet te gebrui ken voordat alle aanwijzingen uit het hoofdstuk MONTAGE zijn opgevolgd Het uitpakken en monteren van de ma chine moe...

Страница 151: ... op de draagplaat gemonteerd 2 Breng de zitting in positie door de gaten van de plaat van de zitting samen te laten vallen met de gaten van de onderplaat 3 Plaats de schroeven M8x40 in de gaten van de drager van de zitting en in de gaten van de plaat van de zitting 4 Schroef de zitting vast Aanhaalmoment 20 25 Nm Als het aanhaalmoment groter dan 20 25 Nm is raakt de zitting bescha digd 5 2 4 Monta...

Страница 152: ... de volgende drie stan den Omhoog De aandrijving is ingeschakeld De parkeerrem is niet geactiveerd Volledig ingetrapt De aandrijving is uitgescha keld De parkeerrem is geactiveerd maar niet vergrendeld Deze stand wordt ook gebruikt als noodrem 6 4 BLOKKEERHENDEL VAN DE PARKEER REM 13 B Vergrendelt het rem pedaal in volledig ingetrapte stand Deze functie wordt ge bruikt om de machine te vergrendele...

Страница 153: ...ON SOLE 14 D 15 Mod 740 IOX 540 IX Toets MODE 14 E Met de toets MODE kunnen de bij de functies behorende ver klikkers worden geselecteerd urenteller omgevingstemperatuur motortoeren accu Bovendien kan de inschakeling van de koplamp worden geforceerd door de schemersensor uit te schakelen De toets kort indrukken en weer loslaten om achtereenvolgens de bij de verschil lende functies behorende verkli...

Страница 154: ...ld gaat er een ronde led rond de drukknop branden Kort indrukken en loslaten om de ko plamp handmatig in of uit te schakelen Als de bediening actief is gaat de led net boven de drukknop branden De toets langer dan 1 seconde in drukken om het accessoire aan de achterzijde handmatig in of uit te scha kelen Als de bediening actief is gaat de led net onder de drukknop branden 6 12 DISPLAY URENTELLER 1...

Страница 155: ...d totdat het accessoire de hoogste stand heeft bereikt transportstand Laat de hendel vervolgens los het accessoire blijft geblokkeerd in de transportstand 6 18 BEDIENINGSHENDELS HYDRAULI SCHE AANSLUITINGEN 14 O 14 N Mod 740 IOX De twee hendels 14 O 14 N bedienen de hydraulische aansluitingen 18 A 18 B op de linker voorzijde Om toegang tot de aansluitingen te krijgen verwijdert u het beschermcarter...

Страница 156: ...komt van de riem vereenvoudigen de snelsluitingen de vervan ging van de riem en het maaidek en wordt het omschakelen naar de reinigingsstand en de servicestanden gemakkelijker Spanning van de riem halen 21 Zie ook de aanwijzingen die bij het ac cessoire en de snelsluiting zijn gele verd 1 Verwijder de splitpennen of de borgstiften 21 C aan beide zijden 2 Open de snelsluitingen door de achterste ge...

Страница 157: ...rdat u hem voor een lange periode opbergt bijvoorbeeld voor de winter dient u ervoor te zor gen dat er precies genoeg brandstof in de tank zit voor dat gebruik Alvorens de machine voor lange tijd op te bergen dient de brandstoftank vol ledig te worden geleegd zie 11 7 4 MOTORKAP 10 Zie voor de toegang tot de motor en de hoofdschakelaar met sleutel 6 1 7 5 MOTORCARTER 30 Om het motorcarter te demon...

Страница 158: ...steem uitgeschakeld parkeerrem ingeschakeld De bestuur der gaat staan De motor blijft draaien Motor draait maaisysteem uitgeschakeld parkeerrem uitgeschakeld De bestuur der gaat staan De motor slaat af Motor draait maaisysteem ingeschakeld parkeerrem uitgeschakeld De bestuur der gaat staan De motor slaat af Motor draait maaisysteem ingeschakeld parkeerrem ingeschakeld De bestuur der gaat staan De ...

Страница 159: ... niet aan Dit kan ernstige brandwonden veroorzaken 7 11 REINIGING Spuit nooit water onder hoge druk op de machine Hierdoor kunnen asafdich tingen elektrische onderdelen of hy draulische kleppen beschadigd raken Spuit nooit water op hoge druk tegen de ribben van de radiateur De struc tuur van de ribben zou hierdoor be schadigd worden Maak de machine na gebruik altijd schoon Houd u hierbij aan de vo...

Страница 160: ...ntact slot 14 C en de sleutel van de hoofd schakelaar 12 A te verwijderen Zie voor de verversingsintervallen hoofdstuk 13 9 3 Onderhoudstabel Zie hoofdstuk 13 OVERZICHTSTABEL ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Het doel van de tabel is u te helpen om uw machine efficiënt en veilig te hou den De tabel bevat de voornaamste werkzaamheden en de intervallen die er tussen de werkzaamheden moeten zitten Voer de betr...

Страница 161: ... accu bijvoorbeeld nadat de machine voor lange tijd heeft stilgestaan De accu kan worden opgeladen via de motor via een acculader 9 8 1 Opladen via de motor Dit is alleen mogelijk als de accu nog iets gela den is zodat de machine kan worden gestart In geval van een nieuwe accu de kabels op de accu aansluiten Rijd de machine naar buiten Start de motor volgens de instructies in deze handleiding Laat...

Страница 162: ... filter erg vuil is moet het worden vervangen 5 Monteer alles weer in omgekeerde volgorde Bij het schoonmaken van het papierfilter mogen geen perslucht of oplosmiddelen op basis van pe troleum worden gebruikt bijv kerosine Hierdoor raakt het filter beschadigd Gebruik geen perslucht bij het schoonmaken van het papierfilter Het papierfilter hoeft niet te wor den gesmeerd 9 9 2 Luchtfilter mod B S 82...

Страница 163: ...teem 20 A Voeding acculader 25 A Om de zekeringen te vervangen gaat u als volgt te werk 1 Sluit de benzinekraan 24 B 2 Open de motorkap zie 7 4 3 Trek de sleutel uit de hoofdschakelaar zie 6 2 4 Demonteer het motorcarter zie 7 5 1 5 Vervang de kapotte zekering 6 Monteer het carter zie 7 5 2 7 Steek de sleutel in de hoofdschakelaar al leen als u de machine wilt gebruiken 8 Sluit de motorkap 9 Open ...

Страница 164: ...t van het maaidek schoon te maken 3 Als de lak beschadigd is hem bijwerken om roest te voorkomen 4 Berg de machine op in een overdekte en droge ruimte Alvorens de machine op te bergen eerst de accu opladen De accu zal ern stige schade oplopen als u de machine met lege accu opslaat 12 KOOPVOORWAARDEN De garantie dekt alle materiaal en fabricagefou ten De gebruiker dient zich zorgvuldig aan de aanwi...

Страница 165: ...smissieolie 5 uur 200 uur Vervanging filter transmissieoliereservoir 5 uur 200 uur Vervanging transmissieoliefilter 50 uur 200 uur Motor mod Honda GXV 630 660 690 Controleren bijvullen motoroliepeil Voor elk gebruik 9 5 1 Verversing motorolie 20 uur 1 maand 100 uur 6 maanden Vervanging motoroliefilter 200 uur Reiniging vervanging papierfilter Controleren voor elk gebruik Iedere 100 uur 6 maanden s...

Страница 166: ...accessoire verbonden met de contactdoos 17 A Steek de stekker van het accessoire in de contactdoos van de machine De stekker zit in het stopcontact maar de melding verdwijnt niet Neem contact op met een erkende servicewerkplaats NO MOVING Er werd gepoogd de hoogte van het accessoire aan de achterzijde te regelen 14 I 14 H Er is geen acces soire verbonden met de contactdoos 17 B Steek de stekker va...

Страница 167: ...inefilter Probleem in de ontsteking Controleer de bevestiging van de dop van de bougie Controleer of de elektroden schoon zijn en op de juiste afstand van elkaar zitten 5 Het acculampje en de digits knipperen 740 IOX 540 IX Het opschrift BATT verschijnt 340 IX 340 IX Poging om de machine te star ten de machine start niet het lampje Accu en het opschrift op de Digits beginnen te knip peren Dit duid...

Страница 168: ... De brandstof is op Probeer de motor weer te starten Vul de brandstoftank als het pro bleem aanhoudt naar een erkende servicewerkplaats gaan 14 Onregelmatig snijden Controleer de bandenspanning De messen van het maaisysteem zijn niet scherm Ga naar een erkende servi cewerkplaats Rijsnelheid hoog in verhouding tot de hoogte van het gras dat moet worden gemaaid Verminder de rijsnelheid en of verho o...

Страница 169: ...1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2018 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 100 dB A h Livello di potenza sonora garantito 100 dB A i Ampiezza di taglio 95 100 105 110 125 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 06 12 2019 CEO Stiga Group ...

Страница 170: ... χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος i Εύρος κοπής n Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση του Τεχνικού Φυλλα...

Страница 171: ...ültek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modi fikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA S p A un ir aizsargā...

Страница 172: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Отзывы: