Ticaa ERIC Скачать руководство пользователя страница 11

11

(DE)

Der Artikel ist kein Kinderspielzeug! Lassen Sie 

Kinder auch nicht mit der Verpackung spielen. Sie

-

packung verletzen.

(GB)

 This product is not a toy! Do not allow children to 

play with the packaging. They could 

foil or injure themselves on the packaging.

(FR)

  L article n est pas un jouet ! Ne laissez pas non 

plus les en- fants jouer avec la feuille 

d emballage.

(IT)

 L articolo non   un giocattolo! Non permettere ai 

bambini nean- che di giocare con 

l imballaggio. Rischio

dell imbal- laggio esterno.

(NL)

Het artikel is geen speelgoed voor kinderen! Zorg 

ervoor dat kinderen ook niet met de verpakking

spelen. Ze kunnen stikken door de folie of zich verwon-

den aan de verpakking.

(PL)

(CZ)

(SK)

(HU)

A term k nem gyermekek sz m ra k sz lt j t ks-

s r l st szenved- hetnek.

(RO)

(TR)

asla m saade etmeyiniz.

-

niyle yaralan- abilirler.

(RU)

(RO)

-

-

(TR)

(RU)

(DE)

kann in das M belst ck eindringen und es besch digen

(GB)

may penetrate the furniture and damage it.

(FR)

-

rer dans le meuble et l endommager.

(IT)

L umidit potrebbe penetrare nel mobile e danneggiarlo.

(NL)

Bescherm uw meubelen doorgaans tegen water 

De vochtigheid kan in het meubelstuk dringen en het 

beschadigen.  

(PL)

(CZ)

do n bytku

(SK)

(HU)

(RO)

-

(TR)

-

(RU)

(DE)

Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen Teile, 

wie z. B. Muttern, Abdeckkappen oder  hnliches

in den Mund nehmen. Sie k nnten sie verschlucken und 

daran ersticken.

(GB)

Ensure that children do not put any small parts 

such as nuts, caps or the like in their mouth. They could 

swallow and choke on them.

(FR)

Veillez   ce que les enfants ne mettent aucune 

ou similaires, dans la bouche. Ils peuvent les avaler et 

 

(IT)

 Assicurarsi che i bambini 

non portino alla bocca le parti piccole, ad es. dadi, 

(NL)

Zorg ervoor dat kinderen geen kleine stukken, zo-

als moeren, afdekkapjes of dergelijke in de mond

nemen. Ze kunnen ze inslikken en daardoor stikken.

(PL)

Содержание ERIC

Страница 1: ...DIN EN 747 1 2012 1 2015 MVH GmbH Co KG August TThyssen Str 8 10 32278 Kirchgern Tel 49 0 5223 65335 0 Mail info ticaa de Version 09 2017 Typbezeichnung Erik ID H1000011693 97 Massivholz Kiefer...

Страница 2: ...s 5 J 6 3 90 mm Pcs 8 7 50 mm Pcs 8 2 11 OPTIONEN L B T st pack L B T st pack 1 1135 45 45 1 2 8 1975 90 20 1 2 2 1135 45 45 1 2 9 1975 90 20 1 2 3 1135 45 45 1 2 10 1536 90 20 1 2 4 1135 45 45 1 2 11...

Страница 3: ...itung UK Assembly instructions FR Notice de montage IT instruzioni di montaggio NL Handleiding voor de Montage PL Instrukcje montazy CZ Monta ni navod SK N vod na mont HU Szerel si utmutato RO Instruc...

Страница 4: ...ssible uses FR Possibilit s d utilisation NL Gebruiksmogelijkheden IT Possibilit di impiego PL Mo liwo wykorzystania CZ Mo nost pou it HU lehet s g t haszn lat RO posibilitate de utilizare SK mo nos p...

Страница 5: ...8 9 7 6 10 2 14 3 5 2 1 5 2 5 3 4 X X GB Max height of matress D Max Hohe der Matraze DK Max Madrash jde F Max hauter de matelas A A A A A A A A A A A A A J J J J 5 1 A...

Страница 6: ...8 9 7 6 D C K 14 12 13 C 6 2 K...

Страница 7: ...7 H Rollrostemontage auf Bett D C C E H 7 3 H 10 K F...

Страница 8: ...niet uit kunnen vallen PL CZ vypadnout SK DE Das gesamte Befestigungsmaterial f r die Montage muss stets ordnungsgem festgezogen werden Achten Sie darauf dass keine Beschl ge locker sind GB All assem...

Страница 9: ...eiligheids rail verder reikt dan de matras is het paneel voorzien van een gemarkeerde lijn Dit is het hoogste punt dat de matras mag bereiken Denk aan het gevaar voor kleine het in de hoogste stand wo...

Страница 10: ...tre sup rieure 230 mm IT I bambini rischiano di restare intrappolali tra letto e parete Per evitare il rischio di gravi lesioni la distanza tra il bordo superiore del riparo anticaduta e la caso cont...

Страница 11: ...ilirler RU RO TR RU DE kann in das M belst ck eindringen und es besch digen GB may penetrate the furniture and damage it FR rer dans le meuble et l endommager IT L umidit potrebbe penetrare nel mobile...

Страница 12: ...uctions If necessary FR tions de murs il faut ventuellement des chevilles sp ciales et d autres vis Faites vous conseiller par un sp cialiste IT no tasselli speciali e altre tipologie di viti Richiede...

Страница 13: ...cloth Do no use any abrasive cleaners FR pas utiliser de d tergent abrasif IT cio umido Non utilizzare detergenti abrasivi NL Reinig alleen met een stofdoek of eee lichtjes voch tige doek Gebruik gee...

Отзывы: