![Thyracont VD9CV Скачать руководство пользователя страница 9](http://html.mh-extra.com/html/thyracont/vd9cv/vd9cv_operating-instructions-manual_1113917009.webp)
9
3.1.5 RS232 Schnittstelle
SubD
Pin 2:
Pin 3:
Pin 5:
9pol, männl.
RxD
TxD
GND
9600 Baud, 1 Startbit, 8 Datenbits,
1 Stopbit, no parity, no handshake.
3.2 Inbetriebnahme
Verbinden sie den oder die benötigten
Messumformer mit den entsprechenden
4-20mA-Eingängen bzw. dem 0-10V
Eingang.
Schließen Sie die Steuerleitungen der
Ventile für Vakuum (vac) und Belüftung
(air) an.
Schließen sie das Netzkabel an.
3.1.5 RS232 Interface
SubD
Pin 2:
Pin 3:
Pin 5:
9pole, male
RxD
TxD
GND
9600 baud, 1 startbit, 8 databits,
1 stopbit, no parity, no handshake.
3.2 Initial Start-Up
Connect the required transducers to the
corresponding 4-20mA resp. 0-10V in-
puts.
Connect the cables for vacuum valve
(vac) and aeration valve (air).
Connect mains power supply.
3.1.5 Interface RS232
SubD
Pin 2:
Pin 3:
Pin 5:
9 pôles, mâle
RxD
TxD
Terre
9600 bauds, 1 bit de démarrage, 8 bits de
données, 1 bit d’arrêt, pas de parité, pas
de protocole de transfert.
3.2
Première Mise en Service
Brancher le ou les convertisseur(s) de
mesure nécessaire(s) à l’entrée 4-20 mA
ou 0–10 V correspondante.
Brancher les câbles de la vanne à vide
(vac) et de la vanne d'échappement (air).
Brancher le câble secteur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9