background image

Warranty

AeroCool will repair or replace, at no charge, any product(s) or part(s) of a 

product that proves defective because of improper material or workmanship, 

under normal use and maintenance.

Covered by Limited Warranty

This Limited Warranty covers any defects in material or workmanship under 

normal use.

(Dysfunctional, deformed, broken, or damaged parts and leatherette 

decomposition)

Not Covered by Limited Warranty

Problems not resulting from material or workmanship defects; e.g. 

stains, scratches, and other similar problems.

(For such problems, please request a replacement product within 7 days of 

purchase)

Damage or defect resulting from faulty assembly.

How to Make a Warranty Claim

If your product is still under warranty and you would like to apply for a replacement, 

please return the product at your point of purchase or contact our local agent.
Please prepare the following information before contacting point of purchase or 

local agent :
1. Invoice/receipt.

2. Photo of serial number starting with SN (can be found underneath product).

3. Photos or video of product illustrating the problem/issue.

4. Photo of complete product.

Warranty Period

The warranty is effective from the date on which the invoice/receipt was issued.

If invoice/receipt cannot be provided, the warranty is valid from date of packaging 

(plus one month).

Garantía

AeroCool reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier producto(s) o pieza(s) de un producto que presente(n) 

defectos de material o mano de obra, siempre y cuando se haya(n) utilizado de forma correcta y se realice un 

mantenimiento adecuado.

Daños cubiertos por la Garantía limitada

Esta Garantía limitada cubre cualquier defecto de material o mano de obra en condiciones normales de uso.

(Piezas en mal estado, deformadas, rotas o dañadas y piel sintética dañada)

Daños no cubiertos por la Garantía limitada

Problemas no causados por defectos de materiales o mano de obra; por ejemplo, manchas, arañazos y otros 

problemas similares.

(En caso de que se encuentre con algún problema de los mencionados, solicite un producto de reemplazo en un 

plazo de 7 días tras la fecha de compra)

Daños o defectos resultantes de un montaje incorrecto.

Cómo realizar un reclamación de garantía

Si su producto todavía está en garantía y desea solicitar un reemplazo, devuelva el producto en el punto de compra 

o póngase en contacto con nuestro representante local.
Por favor, prepare la siguiente información antes de ponerse en contacto con el punto de compra o el representante local :
1. Factura/Recibo de compra.

2. Foto del número de serie del producto (comienza por SN y lo puede encontrar debajo del producto)

3. Fotos o vídeo del producto indicando el defecto/problema.

4. Foto del producto completo.

Período de garantía

La garantía es efectiva a partir de la fecha de emisión de la factura/recibo de compra.

Si no se puede proporcionar factura o recibo, la garantía será válida a partir de la fecha de embalaje (más un mes).

Garantie

Produkte und Teile, die bei regulärer Nutzung und Pflege durch Material- oder Herstellungsfehler bedingte Defekte 

aufweisen, werden von AeroCool kostenlos repariert oder ausgetauscht.

Von der eingeschränkten Garantie abgedeckt

Diese eingeschränkte Garantie deckt sämtliche Defekte ab, die bei regulärer Nutzung durch Material- oder 

Herstellungsfehler entstehen.

(Nicht funktionsfähige, verformte, gebrochene und anderweitig beschädigte Teile sowie Auflösung von Kunstleder)

Nicht von der eingeschränkten Garantie abgedeckt

Schädigungen, die nicht durch Material- oder Herstellungsfehler verursacht werden, z. B. Flecken, Kratzer und ähnliche 

Mängel.

(Bei solchen Problemen fordern Sie bitte innerhalb 7 Tagen ab Kaufdatum ein Ersatzprodukt an)

Schäden oder Defekte durch fehlerhafte Montage.

So nutzen Sie Garantieleistungen

Wenn Ihr Produkt noch von der Garantie abgedeckt wird und Sie einen Ersatz wünschen, geben Sie das Produkt bitte an 

Ihren Händler zurück; alternativ wenden Sie sich an unsere örtliche Vertretung.
Bitte legen Sie folgende Informationen bereit, bevor Sie sich an Händler oder örtliche Vertretung wenden :
1. Rechnung/Kaufbeleg.

2. Foto der Seriennummer (an der Unterseite des Produktes, beginnt mit „SN“).

3. Foto oder Video, welches das Problem zeigt.

4. Foto des kompletten Produktes.

Garantiezeitraum

Die Garantie gilt ab Ausstellungsdatum der Rechnung/des Kaufbeleges.

Sofern keine Rechnung/kein Kaufbeleg vorgelegt werden kann, gilt die Garantie ab Datum der Verpackung 

(plus einem Monat).

36

37

Содержание AD7

Страница 1: ...GAMING DESK AD7 Manual del usuario Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale dell utente Podr cznik u ytkownika Manual de utilizador Talimatlar How to Assemble User s Manual...

Страница 2: ...designs and creates gaming furniture including gaming chairs and is a division of Aerocool Advanced Technologies Corporation based in Taipei We aim to deliver new products for the gaming community th...

Страница 3: ...or information can be obtained from Where to Buy on thunderx3 com Desk Side panels Feet Side beams Beams Table legs Crosspiece Light bar Wire clip M6 x 12 Foot pads Side panels screws x 4 x 6 Control...

Страница 4: ...y thunderx3 com Where to Buy thunderx3 com Where to Buy thunderx3 com Where to Buy L tfen a a daki par alar kontrol edip pakette bulunduklar ndan emin olun Herhangi bir par a eksikse yard m i in l tfe...

Страница 5: ...3 apraz par ay masa ayaklar na sabitlemek i in 4 vidakullan n TH 3 4 2 Use 4 screws to attach side beams to the table beams 2 Utilice 4 tornillospara colocar vigas laterales en las vigas de la mesa E...

Страница 6: ...TH 4 8 4 5 Coloque el tablero de la mesa boca abajo ajuste el travesa o y las vigas a la longitud apropiada utilizando una llave de allen para aflojar los tornillos ES 5 Drehen Sie die Tischplatte um...

Страница 7: ...orzysta 6 wkr t wdo zamontowania ramy sto u do blatu a nast pnie dokr ci wkr ty elementu krzy owego i paneli PL RU 6 6 PT 6 Use 6 parafusospara fixar a estrutura da mesa sobre o tampo da mesa e em seg...

Страница 8: ...8 Use os parafusos para fixar a barra de luz e o motor sobre a mesa e coloque a faixa LED sobre a barra de luz 8 LED 8 LED JA 8 LED KZ 8 TR 8 I k ubu unu ve motoru masaya kilitlemek i in vidalar kulla...

Страница 9: ...n DE Connectez le cordon d alimentation et le c ble de commande au bo tier de commande FR Collegare il cavo di alimentazione e il cavo di controllo alla scatola di controllo IT Pod czy przew d zasilan...

Страница 10: ...ador ES 1 USB mit Computer oder Ladeger t verbinden DE 1 Connectez le port USB l ordinateur ou le chargeur FR 1 Collegare USB al computer o al caricatore IT 1 Pod cz USB do komputera lub zasilacza PL...

Страница 11: ...la pila del mando a distancia e introduzca la pila ES 3 Batterieschacht aus der Fernbedienung nehmen und Batterie einlegen DE 3 Retirez le couvercle de la batterie de la t l commande et ins rez la ba...

Страница 12: ...tar ES 7 Helligkeit H her DE 7 Luminosit Plus FR 7 Luminosit Su IT 7 Jasno Wi ksza PL RU 7 PT 7 Brilho Cima 7 7 JA 7 KZ 7 TR 7 Parlakl k Yukar TH 7 9 Bloquear sincronizaci n ES 9 Koppelung festlegen D...

Страница 13: ...to lock or unlock pairing to switch between single or multiple devices for 2 or more devices PS Presione 5 veces para bloquear o desbloquear la sincronizaci n para cambiar entre uno o varios disposit...

Страница 14: ...za PL RU 3 PT 3 Altura Baixo 3 3 JA 3 KZ 3 TR 3 Y kseklik A a TH 3 4 Modo 1 ES 4 Modus 1 DE 4 Mode 1 FR 4 Modalit 1 IT 4 Tryb 1 PL RU 4 1 PT 4 Modo 1 4 1 4 1 JA 4 1 KZ 4 1 TR 4 Mod 1 TH 4 1 5 Modo 2 E...

Страница 15: ...tenez enfonc le bouton de r glage du mode jusqu ce que l affichage clignote FR 2 Tenere premuto il tasto di impostazione modalit finch il display lampeggia IT 2 Naci nij i przytrzymaj przycisk ustawia...

Страница 16: ...nitialise le panneau de contr le afin que vous puissiez ajuster la hauteur du bureau IT Ripristino del pannello di controllo Se il pannello di controllo smette di funzionare possibile ripristinarlo At...

Страница 17: ...cm pulse el bot n 1 en un per odo inferior a 5 segundos despu s de que CE comience a parpadear 3 Para cambiar las unidades de visualizaci n de altura a pulgadas pulg pulse el bot n 2 en un per odo inf...

Страница 18: ...ades de Exibi o de Altura Cm Polegadas 1 Pressione e mantenha pressionado os bot es 1 2 e M juntos por aproximadamente 5 segundos at que a exibi o de altura comece a piscar C E 2 Para mudar as unidade...

Страница 19: ...acter votre point de vente ou votre agent local si le produit est d fectueux IT Avviso 1 Questo prodotto deve soddisfare tutte le specifiche tecniche 2 Tenere qursto prodotto lontano dall acqua e da g...

Страница 20: ...o defectos resultantes de un montaje incorrecto C mo realizar un reclamaci n de garant a Si su producto todav a est en garant a y desea solicitar un reemplazo devuelva el producto en el punto de compr...

Страница 21: ...e altri problemi simili Per tali problemi fare richiesta di sostituzione entro 7 giorni dall acquisto Danni o difetti causati da un assemblaggio inappropriato Come eseguire un Reclamo in garanzia Se...

Страница 22: ...problemas similares Para tais problemas por favor solicite um produto de substitui o dentro de 7 dias a partir da data de compra Dano ou defeito resultante de defeito de montagem Como fazer uma reclam...

Страница 23: ...i in l tfen sat n alma tarihinden itibaren 7 g n i inde r n de i imi isteyin Hatal kurulumdan kaynaklanan hasar veya kusur Garanti Kapsam nda lem Yap lmas n steme Y ntemi r n n z h l garanti kapsam nd...

Страница 24: ...THUNDERX3 com...

Отзывы: