SET UP
競技角度設定
14
REAR CAMBER
Initial Setting
Ackerman Position
F
R
PD0399 ALUM TURNBUCKLE
WRENCH, 5mm
L
L
7. Camber Adjustment (Rear): Adjust the rear camber by adjusting
the lengths of the upper tie rods.
外傾角(後輪):調整後輪座上拉長度,藉以改變後輪外傾角。
Ride Height (or
Droop) Adjustment
車離地高
Camber
Adjustment
(Rear)
外傾角(後輪)
8. Ride Height (or Droop) Adjustment: The front/rear ride height can be
adjusted by screwing in or unscrewing the setscrews in the lower arms.
車體離地高:車體離地高的調整可經由調整前後下擺臂的無頭內六角螺絲來
改變。
Setscrews Ride height Characteristics
調整螺絲
離地高
調整特性
Screwing in Becomes lower Less steering, good handling on smooth tracks
往下旋
變低
轉向較不足,適和平緩場地操控
Unscrewing Becomes higher More steering, good handling on rough tracks
往上旋
變高
轉向較過度,適和顛簸場地操控
Note
: Ensure you make equal adjustments on both left and right sides of the car.
註
:調整時請注意左右邊固定孔選擇需一致
Length(L) Steering Characteristics
上拉長度
轉向特性
Making longer.
越長
Decreases traction when entering corners.
Positive camber.
正值
轉彎時,後輪循跡性弱
Making shorter.
越短
Increases traction when entering corners
Negative camber.
負值
轉彎時,後輪循跡性增加
Note1:
You can also adjust the rear camber by positioning the rear upper tie
rods in the different holes in the shock towers and outer rear hubs. For more
information, please refer to the "Set-Up Sheet" in a separate sheet.
Note2:
Ensure you make equal adjustments on both left and right sides of the
car.
註
1
: 另一個搭配調整後輪外傾角的方式是利用更換後上擺臂固定拉之固定置(
避震器支架及後輪座)來增加外傾角的調整範圍。
註
2
: 調整時請注意左右邊固定孔選擇需一致
Ackerman
Adjustment
阿克曼轉向角
9. Ackerman Adjustment: Adjust the Ackerman angle by linking the front
steering rods into the different holes on the steering slider.
阿克曼轉向角:阿克曼角角度的調整可經由更換轉向曲柄的固定孔而改變。
1.5mm
FRONT
REAR
2.5mm
FR0
RR3
+
-
Steering tie-rod mounting holes
Characteristics
曲柄固定孔
調整特性
Forward holes
Makes the steering response milder
外孔
Suitable for high speed race way.
轉向反應較緩,適合高速場地
Rearward holes
Makes the steering response sharper.
內孔
Suitable for narrow, tight tracks
轉向反應較快,適合彎曲狹窄場地
All manuals and user guides at all-guides.com