Thule TRAILWAY 959 Скачать руководство пользователя страница 1

  5015931_01 

1 of 6

TRAILWAY

 

959

part 

pièce

 

parte

description 

description

 

descripcion

part number 

numéro de pièce

 

numero de parte

qty. 

qté

 

cant.

A

1-1/4" stinger assembly / 

guide de 1,25 po 

ensamblaje del soporte de 1 1/4 pulg.

1

B

adapter aluminum / 

adaptateur en aluminium 

adaptador de aluminio

853-7292

1

C

end cap assembly with hitch switch / 

capuchon avec contacteur d’attelage 

ensamblaje tapa de extremo con interruptor de remolque

753-3747

2

D

trigger pin / 

goupille de déclenchement 

pasador de gatillo

853-5953-02

2

E

M6 x 16 flat cap screw / 

vis à tête plate M6 x 16 

tornillo de cabeza plana M6 x 16

853-5787-02

1

F

hex bolt 1/2 unc - 13 1/4" / 

vis hexagonale 1/2 unc – 13,25 po 

perno hexagonal 1/2 unc - 13 1/4 de pulg.

853-7012-02

2

G

washer 12mm id 24mm od / 

rondelle de 12 mm dia. int. et 24 mm dia. ext. 

arandela de 12 mm diá. int. y 24 mm diá. ext

951-1224-54

7

H

1/2 - 13 lock nut / 

écrou bloquant 1/2 - 13 

tuerca de seguridad de 1/2 -13

853-5584-02

4

I

lockwasher 12mm id / 

rondelles de blocage de 12 mm dia. int. 

arandela de seguridad de 12 mm diá. int.

956-1221-59

1

J

hex head bolt 12 x 40mm / 

vis à tête hexagonale de 12 x 40 mm 

perno de cabeza hexagonal 12 x 40 mm

908-1240-54

1

K

hitch tool / 

outil d’attelage 

herramienta de enganche

853-5524

1

L

hex key 5mm / 

clé hexagonale de 5 mm 

llave hexagonal de 5 mm

853-2430-02

1

M

1/2 - 13 carriage bolt x 3 1/4" / 

vis de carrosserie 1/2 - 13 x 3,25 po 

perno de carruaje 1/2 - 13 x 3 1/4 de pulg

853-7164

2

N

“blue” strap assembly 3M with buckle / 

ensemble de sangle « bleue » de 3 m avec le boucle 

ensamblaje de correa “azul” de 3 m con hebilla

753-2030-07

1

O

stay-put cradle / berceau fixe / soporte “stay-put” / 

berceau fixe 

soporte “stay-put”

853-7887

8

P

ripple strap / 

sangle ridée

 / 

correa ondulada

852-3006-001

12

Q

anti sway cage / 

cage stabilisatrice

 / 

jaula anti-balanceo

852-2903-001

4

R

end cap / 

capuchon d’extrémité 

tapón

853-2181

2

PARTS INCLUDED • 

PIÈCES INCLUSES

 • 

PIEZAS INCLUIDAS

A

H

I

J

K

Q

P

N

M

L

E

B

G

PRODUCT REGISTRATION / 

ENREGISTREMENT DE PRODUIT

 / 

REGISTRO DE PRODUCTO

Model # 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

  Purchase Date 

XXXXX

/

XXXXX

/

XXXXX

  Place of Purchase

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Register online at www.thuleracks.com/register

      

THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388

R

D

C

O

F

Содержание TRAILWAY 959

Страница 1: ...e 12 mm diá int 956 1221 59 1 J hex head bolt 12 x 40mm vis à tête hexagonale de 12 x 40 mm perno de cabeza hexagonal 12 x 40 mm 908 1240 54 1 K hitch tool outil d attelage herramienta de enganche 853 5524 1 L hex key 5mm clé hexagonale de 5 mm llave hexagonal de 5 mm 853 2430 02 1 M 1 2 13 carriage bolt x 3 1 4 vis de carrosserie 1 2 13 x 3 25 po perno de carruaje 1 2 13 x 3 1 4 de pulg 853 7164 ...

Страница 2: ...a de las bicicletas 1 STINGER INSTALLATION INSTALLATION DU GUIDE INSTALACIÓN DEL SOPORTE FOR 2 INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION À 5 CM 2 PO PARA LA INSTALACIÓN DE 5 CM 2 PULG Slide hitch into trailer hitch receiver until hole in horizontal tube aligns with receiver hole Secure in position with M12 receiver bolt M12 lock washer and M12 flat washer as illustrated Firmly tighten using Thule tool Fa...

Страница 3: ...NTI BALANCEO STAY PUT Lift lever of upper Hitch Switch as illustrated Relevez le levier Hitch Switch supérieur comme indiqué Levante la palanca del Hitch Switch superior según se muestra With other hand lift bike carrier arm assembly upward until the Hitch Switch lever clicks into locked position De l autre main relevez le bras du porte vélos jusqu à ce que le levier Hitch Switch s enclenche en po...

Страница 4: ... de cadre 982 pour les vélos sans tube du haut traditionnel Usar el accesorio Adaptador de Marco 982 para las bicicletas sin los tubos superiores tradicionales 6 Cradles can be either rotated or shifted on bars to accommodate different bike geometries Les berceaux peuvent être soit tournés soit changés sur les barres pour les adapter aux différentes géométries de vélos Las cunas se pueden girar o ...

Страница 5: ...omo se muestra A B C 10 Gently lower carrier to built in stop position Abaissez le porte vélos en douceur jusqu à la butée intégrée Baje suavemente el portabicicletas a la posición de tope Reverse operation to return to upright secured position Effectuez l opération dans l ordre inverse pour remettre en position relevée et verrouillée Siga los pasos en orden inverso para regresar a la posición ver...

Страница 6: ...satrice la plus près du véhicule devrait se trouer sur le bras gauche les cages stabilisatrices devraient ensuite être positionnées en alternance sur le bras gauche et sur le bras droit une par vélo La jaula anti balanceo más cercana al vehículo deberá quedar sobre el brazo izquierdo y luego las demás jaulas anti balanceo deben alternar de izquierda a derecha una por bicicleta ...

Страница 7: ... bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos Todas los seguros deben girarse y moverse periódica mente para garantizar que no se atasquen Use grafito u otro lubricante en seco similar para este fin Los seguros Thule están diseñados para disuadir el vandalismo y los robos Saque todo equipo valioso si su vehiculo no tendrá vi...

Страница 8: ...o de téléphone indiqué ci dessous fournira à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des instructions supplémentaires Veuillez noter que l acheteur sera responsable des frais d envoi du produit à THULE et qu une preuve d achat sous la forme de l original d une facture ou d un reçu d achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans l envoi DÉNI DE RESPONSABILITÉ LA REPARATIO...

Отзывы: