background image

875xt HYDROGLIDE XT(1 PAIR)

PARTS INCLUDED•

PIÈCES INCLUSES

PIEZAS INCLUIDAS

Metal Bracket / 

Plaque mètallique

Placa de metal

Knob M6 Low / 

Molette M6 basse

Perilla M6 corta

Strap / 

Courroie

Correa

Buckle Bumper / 

Tampon de la boucle

Tapa de la hebilla

Carriage Bolt M6 x 50 mm / 

Boulon ordinaire 50mm

Perno de carro 50mm

Carriage Bolt M6 x 60mm / 

Boulon ordinaire 60mm

Perno de carro 60mm

Rachet with Hook / 

cliquet avec crochet

Trinquete con gancho

Hook / 

crochet

Gancho

Attachment Strap / 

courroie d’attache

Correa de sujeción

1/4" Rope / 

corde 1/4 po

Cuerda de 1/4 de pulg. (6 mm)

Hydro-Glide Assembly /

Assemblage Hydro-Glide 

Ensamblaje Hydro-Glide

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

2

4

1

1

4

4

1

1

1

1

2

part

pièce

parte

853-5513

753-0783

753-2030-02

853-5593

915-0650-21

915-0660-21

853-5464

853-5465

853-5467

853-5466

753-3258

description

description

descripcion

part number

numéro de pièce

numero de parte 

qty.

qté

cantidad

B

G

H

C

D

F

E

I

J

K

A

Содержание 875xt HYDROGLIDE XT

Страница 1: ...Perno de carro 60mm Rachet with Hook cliquet avec crochet Trinquete con gancho Hook crochet Gancho Attachment Strap courroie d attache Correa de sujeción 1 4 Rope corde 1 4 po Cuerda de 1 4 de pulg 6 mm Hydro Glide Assembly Assemblage Hydro Glide Ensamblaje Hydro Glide A B C D E F G H I J K 2 4 1 1 4 4 1 1 1 1 2 part pièce parte 853 5513 753 0783 753 2030 02 853 5593 915 0650 21 915 0660 21 853 54...

Страница 2: ...al tie down included with other Thule water sport carriers Avertissements Restrictions Laissez au moins 61 cm 24 po entre les barres afin d installer et d utiliser correctement l Hydro Glide xt Veillez à ce que l embarcation ne touche pas le véhicule lors du chargement ou du déchargement afin de ne pas risquer d endommager l un ou l autre Pour mieux protéger le véhicule placez une serviette sur le...

Страница 3: ... de la embarcación en las cunas Hydro Glide xt Colocándose detrás o al lado de la embarcación levante la parte posterior hacia arriba y empuje la embarcación hacia delante del vehículo deslizándola por las cunas Hydro Glide Asegúrese de que la parte anterior del kayak llegue a la barra de carga frontal antes de bajar la embarcación 4 Slide boat onto vehicle completely It may be necessary to readju...

Страница 4: ...asegúrese de que éstas no pasen por encima de la cubierta de proa o cualquier otra parte de la embarcación que no lleve carga Standing behind vehicle slide boat off car lower end to unload Placez vous derrière le véhicule puis faites glisser le kayak vers vous et abaissez son extrémité pour le décharger Colocándose detrás del vehículo deslice la embarcación hacia afuera del vehículo y bájela para ...

Страница 5: ... of rope until desired tightness is reached Tirez l embout de la corde pour qu elle soit suffisamment tendue Tire del extremo libre de la cuerda hasta que consiga la tirantez deseada Do not overtighten as this could deform boat Ne serrez pas trop pour ne pas déformer l embarcation No lo apriete demasiado ya que esto podría deformar la embarcación To release press lever located above ratchet spool ...

Страница 6: ...sses les ponts et les plafinds de parking couverts Tout chargement modifie la tenue de route du véhicule Ne démarriz jamais avec une serrure une barre ou un écrou ouverts ou non bloqués Tous les chargements long de type surfs planches à voile kayaks canoës bois etc doivent être attachés à l avant et à arrière aux pare chocs ou aux crochets de remorquage du véhicule Retirez votre galerie et vos acc...

Отзывы: