Thule 306601 Скачать руководство пользователя страница 20

  

THULE GARANTIE

1.

   De THULE  luifel heeft voor de koper 2 jaar garantie vanaf de datum van factuur.

2.

   De garantie geldt voor vervanging van onderdelen die defect of onvolledig zijn en voor het niet 

naar behoren functioneren van de luifel.

3.

   In geval van defecten kunt u zich richten tot uw dealer met bewijs van factuur.

4.

  Defecten die ontstaan door onoordeelkundig gebruik, nalatigheid of ongeval, vallen niet onder de 

garantie. Bovendien vervalt de garantie als het produkt niet naar behoren is gemonteerd. Ook geldt 

geen garantie als veranderingen zijn aangebracht of als de luifel door ondeskundige personen is 

gerepareerd. De garantie vervalt ook als het serienummer en/of datum gewijzigd of veranderd is.

5.

   Als de koper bepaalde onderdelen die hij als defect beschouwt, wenst terug te sturen, zijn de 

transportkosten voor de verzender. Als deze onderdelen door ons als defect worden beschouwd 

en onder garantie vallen, zullen deze hersteld en teruggestuurd worden. Indien de garantie niet van 

toepassing is, worden herstellingskosten in rekening gebracht. Transportkosten zijn voor rekening 

van de klant.

6.

   Produkten of onderdelen die teruggestuurd worden, moeten goed verpakt zijn.

7.

   Een andere vorm van garantie dan hier beschreven, wordt niet verleend. Vertegenwoordigers zijn 

niet gemachtigd om garanties af te geven, zowel schriftelijk als mondeling, voor andere zaken 

dan in deze garantiebepalingen is vastgesteld. Met deze garantiebepalingen vervallen alle eerder 

bepaalde en verstrekte garanties van welke aard ook. Verdere aanspraken zijn uitgesloten.

  

LA GARANTIE THULE 

1.

   Le store THULE est garanti pendant 2 ans, à dater du jour de la facture, pourvu qu’il reste en po 

session de l’acheteur initial.

2.

   La garantie couvre tous les vices de fabrication et de matière. Elle s’étend aux frais de pièces  s’y 

rapportant.

3.

   Pour toutes les pièces déffectueuses, nous vous demandons de bien vouloir consulter votre con-

cessionnaire sans omettre de lui fournir une copie  de la facture d’achat.

4.

  La garantie ne peut être invoquée dans le  cas d’un acte de négligence, d’un accident, ou de 

l’intervention sur le produit par des personnes non qualifiées, si le store n’a pas été monté ou utilisé 

suivant nos instructions ou si le numéro de serie a été altéré ou effacé.

5.

   Tout acheteur d’un produit neuf désirant nous renvoyer des pièces déffectueuses s’engage à payer 

les frais de transport. Dès le retour, l’article sera examiné par THULE  afin de constater s’il satisfait 

aux conditions de garantie. Dans l’ affirmative, il vous sera retourné après réparation.  Si la garantie 

n’est pas applicable, les frais de réparation et de transport seront à la charge du propriétaire.

6.

   Les produits retournés à l’usine devront être embaIIés convenablement.

7.

   Aucune autre garantie n’est accordée. Aucune personne ou représentant n’est habilité à accorder 

des garanties en d’autres termes que ceux indiqués ci-dessus.

  

THULE  GARANTIE

1.

    Für die THULE  Markise wird ab Datum des Kaufbeleges eine zweijährige Garantie gewährt.

2.

   lnnerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler an der Markise, die nachweissbar auf 

mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind.

3.

   Im Falle eines Mangels wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbeleges an lhren Fachhändler.

4.

  Funktionsfehler die nachweisslich durch falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder einen Unfall 

entstanden sind, werden von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie erlischt auch, wenn die 

Markise unsachgemäss montiert, gehandhabt, die Serienummer verändert, entfernt oder wenn an 

der Markise in irgendeiner Weise modifiziert wurde.

5.

   Falls Sie uns ein oder mehrere Ersatzteile zusenden wollen, die Sie für fehlerhaft halten, bitten wir, 

uns diese fracht- und portofrei zuzusenden. Sollten sich diese Teile als mangelhaft herausstellen, 

werden diese von uns repariert und zurückgesandt. Ist es kein Funktions- oder Materialfehler, oder 

ist die Garantiezeit abgelaufen, werden die Reparaturkosten berechnet. Alle Fracht und Transport-

kosten gehen in diesem Falle zu Lasten des Kunden. Durch die lnstandsetzung wird die Garan-

tiezeit nicht erneuert oder verlängert.

6.

   Ersatzteile sind vor der Rücksendung zu verpacken.

7.

   Es wird keine andere Garantie abgegeben. Weder ein Vertreter unseres Hauses oder ein Fach-

händler ist berechtigt, mündlich oderschriftlich irgendeine andere, als die hier erklärte Garantie 

abzugeben oder eine Haftung zu übernehmen. Diese Garantie tritt an die Stelle jeglicher andere 

Garantien gleich welcher Art, und schliesst ausdrücklich jegliche Haftung aus.

NL

FR

DE

20

Содержание 306601

Страница 1: ...Thule Omnistor 9200 with motor 220V Instructions Prod no 306601 306679 Document 3380037300 Date 15 01 2015...

Страница 2: ...00 with motor 220v Instructions Prod no XXXXX Drawing XXXXX Date 01 09 2012 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x4 x4 x4 x4 4 5m 5 0m 5 5m 6 0m x1 x1 4 0m x4 x2 x2 Kg 42 4 kg 45 6 kg 50 2 kg 53 6 kg 57 6 kg Thule...

Страница 3: ...x1 1 2 3 900 3 2 1 1 2 4 4 Max 1m 3...

Страница 4: ...3 1 2 5 900 6 1 3 2 4...

Страница 5: ...7 2 1 4 mm 8 13 mm 9 3 900 1 3 2 5...

Страница 6: ...DIN 7982 4 2x25 11 x2 x4 XXcm XXcm Max 1 m 1m x2 Neutral Silicone DIN 7981 4 2x25 3 5mm 10 x4 x4 x4 6...

Страница 7: ...x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x4 x4 x4 x4 4 5m 5 0m 5 5m 6 0m x1 x1 4 0m x4 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x2 Kg 45 4 kg 48 6 kg 53 2 kg 56 6 kg 60 6 kg x1 Thule Omnistor 9200 with motor 220V x1 x1 TYPE V23100 7...

Страница 8: ...6A DASHBOARD brown blue yellow green 12 14 9 13 12 14 9 13 Relay OMRON MY2 12V DC ignition switch S1 output 220V AC brown blue F 6A DASHBOARD brown blue yellow green 12 14 9 13 12 14 9 13 red black In...

Страница 9: ...Max 1m 4 3 x1 x1 x1 9 Manual Override Motor 230V for TO 9200 Instructions STOP p 23...

Страница 10: ...ing nog gedaan worden Regelen van de armhelling bij het uitdraaien Fig 7 en 8 Alleen van toepassing bij hoge montage of als de luifel bij het uitdraaien de deur raakt De tegenmoer lossen sleutel SW13...

Страница 11: ...normes EG 73 23 EEG et 89 336 EEG La commande distance correspond aux normes EG 1999 5 EC REMARQUE La commande distance et le moteur sont accord s A la commande d un nouvel met teur le nouvel metteur...

Страница 12: ...n Connect the wires as shown on the diagram fig 1 2 Place an electric cable 2 x 0 75 mm earth Place a 6A fuse in the conductor In order to avoid short circuiting wait before introduc ing the fuse unti...

Страница 13: ...te l utilizzo Inserire il rel in modo che non sia raggiungibile da altre persone Assicurarsi che il cablaggio sia fissato saldamente e che non possa allentarsi Introdurre il fusibile nel portafusibile...

Страница 14: ...anv ndbart f r markiser som sitter h gt eller n r markisen r r vid d rren Lossa p muttern nyckel SW13 Vrid sexkantsnyckeln till h ger f r en h gre och till v nster f r en l gre position av st darmen s...

Страница 15: ...astuskulmaa Kuviossa 7 ja 8 T m voi olla hy dyllist markiisit korkea sijainti tai kun markiisi koskettaa oven L ys lukkomutteri jakoavain SW13 K nn kuusikulmainen hylsy ruuvia oikealle korkeampi ja va...

Страница 16: ...i i i 16...

Страница 17: ...17 OPTIONS Safari Residence Hold Down Kit Led Strip Sun Blocker Side Universal Rafter Motorkit 220V Rain Blocker Side Omni Cleaner...

Страница 18: ...ques des tubes de gaz etc Pour un motage correct et stable d terminez la position des adaptateurs en les positionnant der ri reles supports de bras Si c est non possible utilisez un adaptateur sur lon...

Страница 19: ...ante pioggia evitare la formazione di sacche di pioggia GENERELLA ANM RKNINGAR Installationen m ste genomf ras av en kvalificerad person Kontrollera att du har en stabil yta att installera markisens a...

Страница 20: ...as t mont ou utilis suivant nos instructions ou si le num ro de serie a t alt r ou effac 5 Tout acheteur d un produit neuf d sirant nous renvoyer des pi ces d ffectueuses s engage payer les frais de t...

Страница 21: ...a o utilizzata secondo le nostre istruzioni 5 Se il compratore rimanda parti difettose alla THULE deve pagare le spese di trasporto Se queste parti sono davvero difettose e se la garanzia applicabile...

Страница 22: ...tai sen tunnistetiedot on poistettu tai muutettu 5 Jos alkuper inen ostaja haluaa l hett vaurioituneita osia tarkistettavaksi on ne l hett v rahti kulut maksettuina Jos osat todetaan vaurioituneiksi...

Страница 23: ...Motor 230V for Thule Omnistor 9200 Instructions Manual Override 23...

Страница 24: ...1 2 3 2 1 3 1 24 4...

Страница 25: ...25 1 2 3 2 OFF...

Страница 26: ...26 4 2 1 1 5...

Страница 27: ...27 6 7 x1 1 2...

Страница 28: ...Thule NV Kortrijkstraat 343 BE 8930 Menen BELGIUM www thule com infoRV thule com...

Отзывы: