Thule 306601 Скачать руководство пользователя страница 12

12

nuswelle oder das 320V-Netz

-   Nutzen Sie einen Wechselrichter mit einer Unterspannungssicherung, um die Batterie zu 

schonen.

-   Schließen Sie alles wie auf Bild 1-2 an.

 

 

EINSTELLUNG

 

Wenn Sie möchten, kann Folgendes noch eingestellt werden. 

-   Regeln der Neigung beim Ausdrehen.  Fig. 7 und 8.

 

Nur für hohe Montage oder wenn die Markise  beim Aufdrehen die Tür trifft.  

-   Die Gegenmutter lösen (Schlüssel SW13).

-   Drehen Sie die Imbusschraube rechts, dann hebt sich der Gelenkarm höher und links, 

dann senkt der Arm tiefer (Imbusschlüssel 4mm). Bitte stützen Sie den Arm beim 

abregeln.

-   Die Gegenmutter wieder anziehen. Halten Sie die Imbusschraube beim Andrehen der 

Mutter fest.

 

MÔGLICHE STÔRUNGEN

 

Siehe Beschreibung in der Gebrauchsanweisung 6AC903.   

 

 

TECHNISCHE ANGABEN DES MOTORS

-   Versorgungsspannung: 230V AC, 50Hz

-   Leistung Motor: max. 260 W.

-   Der Motor entspricht den EG Richtlinien 73/23/EEG und 89/336/EEG.

-   Die Funkinstallation entspricht den EG Richtlinien 1999/5/EC.

 

 

BEMERKUNG

 

Der Sender und der Motor sind auf einander abgestimmt. Bei Bestellung eines neuen 

Senders, muss der Sender mit den Motor neu synchronisiert werden. Siehe hierfür die 

Instruktionen beim Motor Nice Neomat HT, Tabelle A13, A1 und A3. 

GB

 

ELECTRIC CONNECTION 

 

You always have to connect to the 230V supply. If there is no 230V supply available, 

then you should use an inverter to convert the voltage.  Connection of the inverter, see 

further on.

-   Connect the wires as shown on the diagram fig. 1-2.

-   Place an electric cable 2 x 0.75 mm² + earth. 

-   Place a 6A fuse in the conductor. In order to avoid short circuiting wait before introduc-

ing the fuse until the electrical connection is completed.

-   It’s important to install the relay as shown as in the diagram, in order to disconnect the 

current to the motor whilst driving. Install the relay so that it is out of reach for anyone 

else.  

-   Ensure that the wiring is connected and cannot come loose.  

-   Introduce the fuse into the fuse holder. Two long beeps will be heard immediately. 

-   Use the remote to program the end switches.  

 

 

CONNECTION INVERTER

 

You can use an inverter to convert the power supply (12V DC or 24 V DC) into the suit-

able power supply for the motor (230V AC). 

-   Use an inverter which meets this specifications:

 

intput: 10 – 15 V DC  (or 20 - 30 V DC)

 

output: 230V AC / 50Hz

 

capacity: 300W permanent, 600W max

 

efficiency (for rectangle wave): min. 90%

-   To program your motor : us an inverter with sine wave output or the 230V supply

-   Use an inverter with lower voltage security, if not then there is a possibility that the un-

charged inverter will drain your battery. 

-   Make the connection as on fig 1-2 

 

EXTRA ADJUSTMENT

 

If required the following adjustments can be made.

-   Adjustment of the angle of projection. Fig 7 and 8. This can be useful for awnings in a 

high postion or when the awning touches the door.

-   Loosen the counter nut (wrench SW13). 

-  Turn the hexagonal socket screw to the right for a higher and to the left for a lower pro-

jection of the arm ( socket head wrench 4mm). hold the arm while adjusting. 

Содержание 306601

Страница 1: ...Thule Omnistor 9200 with motor 220V Instructions Prod no 306601 306679 Document 3380037300 Date 15 01 2015...

Страница 2: ...00 with motor 220v Instructions Prod no XXXXX Drawing XXXXX Date 01 09 2012 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x4 x4 x4 x4 4 5m 5 0m 5 5m 6 0m x1 x1 4 0m x4 x2 x2 Kg 42 4 kg 45 6 kg 50 2 kg 53 6 kg 57 6 kg Thule...

Страница 3: ...x1 1 2 3 900 3 2 1 1 2 4 4 Max 1m 3...

Страница 4: ...3 1 2 5 900 6 1 3 2 4...

Страница 5: ...7 2 1 4 mm 8 13 mm 9 3 900 1 3 2 5...

Страница 6: ...DIN 7982 4 2x25 11 x2 x4 XXcm XXcm Max 1 m 1m x2 Neutral Silicone DIN 7981 4 2x25 3 5mm 10 x4 x4 x4 6...

Страница 7: ...x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x4 x4 x4 x4 4 5m 5 0m 5 5m 6 0m x1 x1 4 0m x4 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x2 Kg 45 4 kg 48 6 kg 53 2 kg 56 6 kg 60 6 kg x1 Thule Omnistor 9200 with motor 220V x1 x1 TYPE V23100 7...

Страница 8: ...6A DASHBOARD brown blue yellow green 12 14 9 13 12 14 9 13 Relay OMRON MY2 12V DC ignition switch S1 output 220V AC brown blue F 6A DASHBOARD brown blue yellow green 12 14 9 13 12 14 9 13 red black In...

Страница 9: ...Max 1m 4 3 x1 x1 x1 9 Manual Override Motor 230V for TO 9200 Instructions STOP p 23...

Страница 10: ...ing nog gedaan worden Regelen van de armhelling bij het uitdraaien Fig 7 en 8 Alleen van toepassing bij hoge montage of als de luifel bij het uitdraaien de deur raakt De tegenmoer lossen sleutel SW13...

Страница 11: ...normes EG 73 23 EEG et 89 336 EEG La commande distance correspond aux normes EG 1999 5 EC REMARQUE La commande distance et le moteur sont accord s A la commande d un nouvel met teur le nouvel metteur...

Страница 12: ...n Connect the wires as shown on the diagram fig 1 2 Place an electric cable 2 x 0 75 mm earth Place a 6A fuse in the conductor In order to avoid short circuiting wait before introduc ing the fuse unti...

Страница 13: ...te l utilizzo Inserire il rel in modo che non sia raggiungibile da altre persone Assicurarsi che il cablaggio sia fissato saldamente e che non possa allentarsi Introdurre il fusibile nel portafusibile...

Страница 14: ...anv ndbart f r markiser som sitter h gt eller n r markisen r r vid d rren Lossa p muttern nyckel SW13 Vrid sexkantsnyckeln till h ger f r en h gre och till v nster f r en l gre position av st darmen s...

Страница 15: ...astuskulmaa Kuviossa 7 ja 8 T m voi olla hy dyllist markiisit korkea sijainti tai kun markiisi koskettaa oven L ys lukkomutteri jakoavain SW13 K nn kuusikulmainen hylsy ruuvia oikealle korkeampi ja va...

Страница 16: ...i i i 16...

Страница 17: ...17 OPTIONS Safari Residence Hold Down Kit Led Strip Sun Blocker Side Universal Rafter Motorkit 220V Rain Blocker Side Omni Cleaner...

Страница 18: ...ques des tubes de gaz etc Pour un motage correct et stable d terminez la position des adaptateurs en les positionnant der ri reles supports de bras Si c est non possible utilisez un adaptateur sur lon...

Страница 19: ...ante pioggia evitare la formazione di sacche di pioggia GENERELLA ANM RKNINGAR Installationen m ste genomf ras av en kvalificerad person Kontrollera att du har en stabil yta att installera markisens a...

Страница 20: ...as t mont ou utilis suivant nos instructions ou si le num ro de serie a t alt r ou effac 5 Tout acheteur d un produit neuf d sirant nous renvoyer des pi ces d ffectueuses s engage payer les frais de t...

Страница 21: ...a o utilizzata secondo le nostre istruzioni 5 Se il compratore rimanda parti difettose alla THULE deve pagare le spese di trasporto Se queste parti sono davvero difettose e se la garanzia applicabile...

Страница 22: ...tai sen tunnistetiedot on poistettu tai muutettu 5 Jos alkuper inen ostaja haluaa l hett vaurioituneita osia tarkistettavaksi on ne l hett v rahti kulut maksettuina Jos osat todetaan vaurioituneiksi...

Страница 23: ...Motor 230V for Thule Omnistor 9200 Instructions Manual Override 23...

Страница 24: ...1 2 3 2 1 3 1 24 4...

Страница 25: ...25 1 2 3 2 OFF...

Страница 26: ...26 4 2 1 1 5...

Страница 27: ...27 6 7 x1 1 2...

Страница 28: ...Thule NV Kortrijkstraat 343 BE 8930 Menen BELGIUM www thule com infoRV thule com...

Отзывы: